Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Good to be True
Zu schön, um wahr zu sein
Made
some
breakfast,
made
some
love
Habe
Frühstück
gemacht,
habe
Liebe
gemacht
This
is
what
dreams
are
made
of
Das
ist
es,
woraus
Träume
gemacht
sind
On
a
cloudy
Monday
morning
An
einem
bewölkten
Montagmorgen
Summer's
gone,
and
you're
still
here
Der
Sommer
ist
vorbei,
und
du
bist
immer
noch
hier
For
both
of
us,
it's
been
a
year
Für
uns
beide
ist
es
ein
Jahr
her
A
tidal
wave
without
a
warning
Eine
Flutwelle
ohne
Vorwarnung
Please
don't
make
me
regret
Bitte
lass
mich
nicht
bereuen,
Opening
up
that
part
of
myself
dass
ich
den
Teil
von
mir
geöffnet
habe,
That
I've
been
scared
to
give
again
den
ich
mich
gefürchtet
habe,
wieder
zu
geben
Be
good
to
me,
and
I'll
be
good
to
you
Sei
gut
zu
mir,
und
ich
werde
gut
zu
dir
sein
But
please
don't
be
too
good
to
be
true
Aber
bitte
sei
nicht
zu
schön,
um
wahr
zu
sein
In
my
mind,
we're
in
New
York
In
meinen
Gedanken
sind
wir
in
New
York
You
had
never
been
before
Du
warst
noch
nie
zuvor
dort
But,
baby,
now
it's
our
town
Aber,
Schatz,
jetzt
ist
es
unsere
Stadt
I'll
admit
that
I'm
in
deep
Ich
gebe
zu,
dass
ich
tief
drin
stecke
That
I
don't
know
how
else
to
be
Dass
ich
nicht
weiß,
wie
ich
anders
sein
soll
And
I
don't
wanna
slow
down
Und
ich
will
nicht
langsamer
werden
Please
don't
make
me
regret
Bitte
lass
mich
nicht
bereuen,
Opening
up
that
part
of
myself
dass
ich
den
Teil
von
mir
geöffnet
habe,
That
I've
been
scared
to
give
again
den
ich
mich
gefürchtet
habe,
wieder
zu
geben
Be
good
to
me,
and
I'll
be
good
to
you
Sei
gut
zu
mir,
und
ich
werde
gut
zu
dir
sein
But
please
don't
be
too
good
to
be
true
Aber
bitte
sei
nicht
zu
schön,
um
wahr
zu
sein
Made
some
breakfast,
made
some
love
Habe
Frühstück
gemacht,
habe
Liebe
gemacht
If
this
is
what
dreams
are
made
of
Wenn
das
ist,
woraus
Träume
gemacht
sind,
Please
don't
wake
me
Bitte
weck
mich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kacey Musgraves, Ian Fitchuk, Daniel Tashian, Anna Christine Nalick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.