Текст и перевод песни Kacey Musgraves - simple times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
simple times
простые времена
Every
day
felt
like
Friday
Каждый
день
был
как
пятница,
Walking
to
the
7-Eleven
Мы
шли
до
круглосуточного
магазина,
Me
and
all
of
my
best
friends
Я
и
мои
лучшие
друзья,
We
were
always
together
Мы
всегда
были
вместе.
I
remember
talking
on
the
phone
all
night
Помню,
как
мы
болтали
по
телефону
всю
ночь,
Didn't
know
it
was
a
simple
time
Не
знала,
что
это
были
простые
времена.
Wish
that
I
could
put
this
game
on
pause
Хотела
бы
поставить
эту
игру
на
паузу,
Skip
this
round,
take
the
headset
off
Пропустить
этот
раунд,
снять
наушники,
Put
my
lip
gloss
on
Нанести
блеск
для
губ,
Kick
it
at
the
mall
like
there's
nothing
wrong
Гулять
по
торговому
центру,
как
будто
нет
проблем.
I
need
to
step
away
Мне
нужно
отойти,
If
I
don't,
I'm
gonna
go
insane
Иначе
я
сойду
с
ума,
'Cause
being
grown
up
kinda
sucks
Потому
что
быть
взрослой
отстой,
And
I'm
really
just
missing
the
simple
times,
uh-huh
И
я
правда
скучаю
по
простым
временам,
ага.
I
think
I'm
going
off
of
the
deep
end
Кажется,
я
схожу
с
ума.
I
wanna
wake
up
on
an
island
Хочу
проснуться
на
острове,
Throw
everybody
a
peace
sign
Показать
всем
знак
мира,
Put
all
the
static
on
silent
Убрать
весь
этот
шум.
We
could
stay
up
all
night
Мы
могли
бы
не
спать
всю
ночь,
Pour
one
out
for
the
simple
times
Выпить
за
простые
времена.
Wish
that
I
could
put
this
game
on
pause
Хотела
бы
поставить
эту
игру
на
паузу,
Skip
this
round,
take
the
headset
off
Пропустить
этот
раунд,
снять
наушники,
Put
my
lip
gloss
on
Нанести
блеск
для
губ,
Kick
it
at
the
mall
like
there's
nothing
wrong
Гулять
по
торговому
центру,
как
будто
нет
проблем.
I
need
to
step
away
Мне
нужно
отойти,
And
if
I
don't,
I'm
gonna
go
insane
Иначе
я
сойду
с
ума,
'Cause
being
grown
up
kinda
sucks
Потому
что
быть
взрослой
отстой,
And
I'm
really
just
missing
the
simple
times,
uh-huh
И
я
правда
скучаю
по
простым
временам,
ага.
There's
nothing
really
going
on
Вроде
ничего
не
происходит,
But
I
heard
about
a
rager
Но
я
слышала
про
вечеринку.
I
won't
be
waiting
by
the
phone
Не
буду
ждать
у
телефона,
So
you
can
hit
me
on
the
pager
Так
что
можешь
написать
мне
на
пейджер.
Oh,
oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
О,
о-о-о,
о-о,
о-о,
о.
Wish
that
I
could
put
this
game
on
pause
Хотела
бы
поставить
эту
игру
на
паузу,
Skip
this
round,
take
the
headset
off
Пропустить
этот
раунд,
снять
наушники,
Put
my
high-tops
on
Надеть
кеды,
Kick
it
at
the
mall
like
there's
nothing
wrong
Гулять
по
торговому
центру,
как
будто
нет
проблем.
I
need
to
step
away
Мне
нужно
отойти,
If
I
don't,
I'm
gonna
go
insane
Иначе
я
сойду
с
ума,
'Cause
being
grown
up
kind
of
sucks
Потому
что
быть
взрослой
отстой,
And
I'm
really
just
missing
the
simple
times,
uh-huh
И
я
правда
скучаю
по
простым
временам,
ага.
Oh,
oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
О,
о-о-о,
о-о,
о-о,
о.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kacey Musgraves, Ian Fitchuk, Daniel Tashian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.