Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cadillac Hotel
Cadillac Hotel
Might
see
us
some
cute
surfer
boys
somewhere
out
there,
Vielleicht
sehen
wir
da
draußen
irgendwo
ein
paar
süße
Surferjungs,
That'd
be
nice
Das
wär'
schön
Crazy
man's
preachin'
in
the
streets
in
the
morning,
Ein
verrückter
Mann
predigt
morgens
auf
der
Straße,
Said
white
man's
corrupted
the
world
and
jesus
ain't
comin'
Sagte,
der
weiße
Mann
hat
die
Welt
verdorben
und
Jesus
kommt
nicht.
Singles
were
laughin'
and
I
finish
my
coffee,
Singles
lachten
und
ich
trinke
meinen
Kaffee
aus,
In
a
little
cafe
on
the
corner
of
Rose
and
Dudley,
In
einem
kleinen
Café
an
der
Ecke
von
Rose
und
Dudley,
The
sand
falls
from
my
hand
as
i
pick
up
my
guitar
Der
Sand
fällt
aus
meiner
Hand,
als
ich
meine
Gitarre
nehme
I
lay
out
a
blanket,
Ich
breite
eine
Decke
aus,
Kiss
the
sun
and
then
sing
words
from
my
heart,
Küsse
die
Sonne
und
singe
dann
Worte
aus
meinem
Herzen,
You
make
your
way
to
the
place
where
I
am
Du
machst
dich
auf
den
Weg
zu
dem
Ort,
wo
ich
bin
And
I'm
like
"Hey,
Und
ich
sage
so
was
wie
„Hey,
Won't
you
come
listen
to
me
play?"
Willst
du
nicht
kommen
und
mir
beim
Spielen
zuhören?“
I
wanna
see
the
sunrise
on
the
roof
of
the
ca,
ca,
cadillac
hotel,
Ich
will
den
Sonnenaufgang
auf
dem
Dach
des
Ca,
Ca,
Cadillac
Hotels
sehen,
Spend
the
whole
night
under
the
stars
Die
ganze
Nacht
unter
den
Sternen
verbringen
Singing
to
you
until,
Dir
vorsingen,
bis,
I
melt
in
your
lips,
Ich
in
deinen
Lippen
schmelze,
Taste
your
sweet
kiss
of
candy
caramel
Deinen
süßen
Kuss
von
Karamellbonbon
schmecken
I
wanna
see
the
sunrise
on
the
roof
of
the
cadillac
hotel,
with
u
Ich
will
den
Sonnenaufgang
auf
dem
Dach
des
Cadillac
Hotels
sehen,
mit
dir
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
The
evening
sun
falls
into
the
ocean
over
malibu
skies,
Die
Abendsonne
fällt
in
den
Ozean
über
dem
Himmel
von
Malibu,
And
I
can't
tell
to
drown
in
the
blue
of
your
emerald
eyes,
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
im
Blau
deiner
Smaragdaugen
ertrinke,
Small
lips
say
"Hey
baby,
won't
you
come
up
to
my
room?"
Schmale
Lippen
sagen
„Hey
Baby,
kommst
du
nicht
hoch
in
mein
Zimmer?“
But
I'm
like
"Just
come
with
me,
I
know
a
place
with
a
better
view"
Aber
ich
sage
so
was
wie
„Komm
einfach
mit
mir,
ich
kenne
einen
Ort
mit
einer
besseren
Aussicht“
I
wanna
see
the
sunrise
on
the
roof
of
the
ca,
ca,
cadillac
hotel,
Ich
will
den
Sonnenaufgang
auf
dem
Dach
des
Ca,
Ca,
Cadillac
Hotels
sehen,
Spend
the
whole
night
under
the
stars
Die
ganze
Nacht
unter
den
Sternen
verbringen
Singing
to
you
until,
Dir
vorsingen,
bis,
I
melt
in
your
lips,
Ich
in
deinen
Lippen
schmelze,
Taste
your
sweet
kiss
of
candy
caramel
Deinen
süßen
Kuss
von
Karamellbonbon
schmecken
I
wanna
see
the
sunrise
on
the
roof
of
the
cadillac
hotel...
Ich
will
den
Sonnenaufgang
auf
dem
Dach
des
Cadillac
Hotels
sehen...
Moon
lights
your
face
in
the
dark
of
the
night,
Der
Mond
erhellt
dein
Gesicht
im
Dunkel
der
Nacht,
I
pull
you
in
with
my
sweet
lullaby,
Ich
ziehe
dich
mit
meinem
süßen
Schlaflied
an
mich
heran,
Steady
your
sleeping,
Du
schläfst
ruhig,
I'm
melting
inside
Ich
schmelze
innerlich
dahin
La
la
la
la
la
la
la...
La
la
la
la
la
la
la...
I
wanna
see
the
sunrise,
with
you
Ich
will
den
Sonnenaufgang
sehen,
mit
dir
Taste
your
lips,
Deine
Lippen
schmecken,
Taste
your
kiss,
Deinen
Kuss
schmecken,
I
wanna
see
the
sunrise
on
the
roof
of
the
ca,
ca,
cadillac
hotel,
Ich
will
den
Sonnenaufgang
auf
dem
Dach
des
Ca,
Ca,
Cadillac
Hotels
sehen,
Spend
the
whole
night
under
the
stars
Die
ganze
Nacht
unter
den
Sternen
verbringen
Singing
to
you
until,
Dir
vorsingen,
bis,
I
melt
in
your
lips,
Ich
in
deinen
Lippen
schmelze,
Taste
your
sweet
kiss
of
candy
caramel
Deinen
süßen
Kuss
von
Karamellbonbon
schmecken
I
wanna
see
the
sunrise
on
the
roof
of
the
cadillac
hotel,
with
u
Ich
will
den
Sonnenaufgang
auf
dem
Dach
des
Cadillac
Hotels
sehen,
mit
dir
Nah
nah
nah
nah
nah
nah...
Nah
nah
nah
nah
nah
nah...
I,
I,
I,
I...
Ich,
ich,
ich,
ich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobias Gad, Kaci Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.