Kacper HTA feat. Gibbs - Iluzja - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kacper HTA feat. Gibbs - Iluzja




Iluzja
Illusion
Stanąłeś w kącie w cieniu
You stood in the corner, in the shadows,
Nigdy nie byłeś, tam gdzie był blask
Never where the light shone bright.
Chociaż tak wiele znajomych ci osób
Though you had so many people you knew,
Miało za znajomych przyjaciół gwiazd
They had famous friends, stars in the night.
Byłeś tak obcy na swej planecie
You felt so alien on your own planet,
Przeszatkowali ci serce bliscy
Your heart shattered by those held dear.
Zanim skumałeś co to jest życie
Before you grasped what life truly meant,
I ile więcej daje ci instynkt
And how much more instinct could offer here.
Nie chcieli kumple zgniłego jabłka
My friends didn't want a rotten apple,
Po co im piąte koło u wozu
Why would they need a fifth wheel on the ride?
Tak to wygląda, jebany standard
That's how it is, the damn standard,
Do dziś ci ludzie co wieją jak sztandar
Even today, those people who wave like a banner,
Ale nie patrzą na niego jak wtedy
But they don't look at it the same way they did then.
Życie to karma, daje ci kredyt
Life is karma, it gives you credit,
Albo zabija i zastawia dechy
Or it kills you and leaves you boarded up.
Afiszowanie tylko mam potrzeby
I only need to flaunt,
Żeby poświecić tu chwile jak ledy
To shine for a moment like LEDs,
Ale niektórzy to liczą swe zęby
But some count their teeth,
Czasem na palcach u jednej ręki
Sometimes on the fingers of one hand.
Za wszystkie moje zawody z przeszłości dzisiaj tu mówię wam dzięki
For all my past disappointments, today I say thank you.
Tyle starych zdjęć
So many old photos,
Na nich ciągle stary kurz
Covered in old dust still.
Tyle nowych miejsc
So many new places,
Ile w sercu nowych dusz
How many new souls in my heart to fill?
Czas pokazał kto jest kim
Time has shown who is who,
Ile znaczy wartość słów
How much words are truly worth.
Piękne tylko to co wydawało się nam znów
Only what seemed beautiful to us once again.
W mojej głowie wciąż iluzja
In my head, still an illusion,
Odbicie lustra
A reflection in the mirror's gaze.
Chciałbym nie mieć nic
I wish I had nothing,
Tylko w końcu komuś ufać
Just to finally trust someone's ways.
Zawiedź mnie choć raz
Disappoint me just once,
Nie zapomnę, choćby grób stał
I won't forget, even if my grave stands tall.
Piękne tylko to, co wydawało się nam znów jak
Only what seemed beautiful to us once again, like
Ta iluzja, odbicie lustra
This illusion, a reflection in the mirror's gaze.
Chciałbym nie mieć nic
I wish I had nothing,
Tylko w końcu komuś ufać
Just to finally trust someone's ways.
Zawiedź mnie choć raz
Disappoint me just once,
Nie zapomnę choćby grób stał
I won't forget, even if my grave stands tall.
Nie zapomnę choćby grób stał
I won't forget, even if my grave stands tall.
Tylko porażki tworzą nas wielkich
Only failures make us great,
Bez nich sukcesy to bezsens
Without them, success is meaningless.
Ale każdemu zależy
But everyone wants,
By mieć trochę więcej niż tylko miejsce w kolejce
To have a little more than just a place in the queue.
Mamy marzenia te same
We have the same dreams,
Sekrety te same
The same secrets we hold tight.
Alarmy biją na zmianę
Alarms ring in turn,
Siedzę na klatce sam, uderzam w ścianę
I sit alone in the stairwell, hitting the wall with all my might.
I myślę, czy w ogóle mam jakiś talent?
And I wonder, do I have any talent at all?
Czy w ogóle mogę odnaleźć te miliony zalet?
Can I even find those million advantages to recall?
Pokochać życie za życie nie balet
To love life for life, not a ballet at the ball.
Pokonać wstyd jak i porzucić żale
To overcome shame and let go of grievances,
Pokora miała być moim ziomalem
Humility was supposed to be my friend.
Opisywałeś pogrążony w ciszy, że jeszcze wypełnisz te sale
You described, engulfed in silence, that you would still fill these halls,
Że jeszcze zrozumią, że nie tylko szmalec
That they would understand it's not just about the money at all.
Że wam udowodnię jak wiele potrafię
That I would prove to you how much I can do,
Jak wiele uczynię dla swojej rodziny
How much I will do for my family,
Nim was tu zostawię
Before I leave you.
Tyle starych zdjęć
So many old photos,
Na nich ciągle stary kurz
Covered in old dust still.
Tyle nowych miejsc
So many new places,
Ile w sercu nowych dusz
How many new souls in my heart to fill?
Czas pokazał kto jest kim
Time has shown who is who,
Ile znaczy wartość słów
How much words are truly worth.
Piękne tylko to co wydawało się nam znów
Only what seemed beautiful to us once again.
W mojej głowie wciąż iluzja
In my head, still an illusion,
Odbicie lustra
A reflection in the mirror's gaze.
Chciałbym nie mieć nic
I wish I had nothing,
Tylko w końcu komuś ufać
Just to finally trust someone's ways.
Zawiedź mnie choć raz
Disappoint me just once,
Nie zapomnę, choćby grób stał
I won't forget, even if my grave stands tall.
Piękne tylko to co wydawało się nam znów jak ta iluzja
Only what seemed beautiful to us once again, like this illusion,
Odbicie lustra
A reflection in the mirror's gaze.
Chciałbym nie mieć nic
I wish I had nothing,
Tylko w końcu komuś ufać
Just to finally trust someone's ways.
Zawiedź mnie raz
Disappoint me just once,
Nie zapomnę choćby grób stał
I won't forget, even if my grave stands tall.
Nie zapomnę choćby grób stał
I won't forget, even if my grave stands tall.





Авторы: Mateusz Michal Przybylski, Kacper Orlikowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.