Kacper HTA - Stracilem wiare w ludzi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kacper HTA - Stracilem wiare w ludzi




Stracilem wiare w ludzi
Я потерял веру в людей
Straciłem wiarę w ludzi
Я потерял веру в людей,
Studzi mnie gdy słyszę hałas
Меня знобит, когда слышу шум.
Siedziałem w studio
Сидел я в студии
I traciłem wiarę w ludzi naraz
И разом потерял веру в людей.
Zrozumiałem, że nie warto jest się kurwa starać
Понял, что, блин, не стоит стараться,
Zdołowany obiecałem - to ostatni raz
Подавленный, пообещал себе это в последний раз.
Naraz to kara
Вдруг это кара,
Czy los na człowieczeństwo
Или судьба за человечность?
Hara to paradoks
Храм это парадокс,
Wiara i cios
Вера и удар,
Większa skala
Большой масштаб,
Kiedy do stracenia masz coś, na czym ci zależy
Когда теряешь то, что тебе дорого,
I dobija cię znowu złość
И тебя снова добивает злость.
Daje w kość wtedy gość, taki jak Ty
Достается тогда пареньку, такому как я.
Dostaje wybór
Получаю выбор:
Wierzy w siebie
Верить в себя,
Marzenia i sny
Мечты и сны.
Nie wierzę w ludzi, bo za wiele razy mówiłem już
Я не верю в людей, потому что слишком много раз говорил уже,
Że na zawsze
Что навсегда,
A dziś to parę czarnych róż, no cóż
А сегодня это пара черных роз, ну что ж.
To fakty
Это факты,
I nie brzmią fajnie
И звучат они не очень,
I nie nakłaniam żebyś myślał jak ja
И я не призываю тебя думать, как я.
Przemyślałem to starannie
Я все тщательно обдумал,
Wręcz do cna
Вдребезги,
Lecz na moim oku już
Но по моей щеке уже
Nie zakręci się łza
Не скатится слеза.
Byliśmy z jednej ekipy
Мы были из одной компании,
Dobry kolega - bym go nazwał
Хороший приятель я бы его так назвал,
Choć raczej dobrych rzeczy więcej
Хотя, скорее, хорошего было больше,
To tu chyba nakradł
Но тут, похоже, он украл.
Dobrze było
Было хорошо,
Niełatwo im go było złapać
Нелегко им было его поймать.
Nie mam przeciwko nic
Я ничего не имею против,
Wiem, ziomek nie miał sosu
Я знаю, у приятеля не было денег,
Więc jumał też
Поэтому он тоже воровал,
I myślałem trudno, jego sposób
И я думал ладно, его способ.
Uważaj ziomek na tych, co tutaj żyją z donosu
Будь осторожен, дружище, с теми, кто здесь живет доносами,
Za dużo nosów
Слишком много стукачей,
A on tez lubił zawsze fetę
А он тоже всегда любил скорость.
Dzisiaj to leszcz, co okradał nawet mamę
Сегодня он неудачник, который обворовывал даже мать.
Chciał mieć na ćpanie, wybaczyli mu to
Хотел денег на наркотики, ему это простили.
Poszedł siedzieć, dałem ciuchy i rzucałem mu sos
Он сел, я передавал ему одежду и деньги.
Czaisz, gość zanurkował, kiedy tylko wyskoczył
Понимаешь, парень нырнул, как только вынырнул.
I za grosz tej wdzięczności, za trochę pomocy
И ни капли благодарности за небольшую помощь.
Inny typ, inny czas, ale problem ten sam
Другой парень, другое время, но проблема та же.
Daj mi kontakt, namiary, brachu mam mały plan
Дай мне контакт, координаты, братан, у меня есть небольшой план.
Daj mi to, daj mi tamto
Дай мне то, дай мне это.
Gdy wziął to, co chciał
Когда он взял то, что хотел,
Kontakt urwał się jakoś, nie chodziło o szmal
Контакт как-то оборвался, дело было не в деньгах.
Pierdolony szmal, pazerność kopie grób
Чертовы деньги, жадность роет могилу.
Potem nie płacz w oddali, przeklinając, gdzie Bóg
Потом не плачь вдали, проклиная, где Бог.
Straciłem wiarę w ludzi
Я потерял веру в людей,
Bo za wiele razy mówiłem już, że na zawsze
Потому что слишком много раз говорил уже, что навсегда.
Dziś to parę czarnych róż
Сегодня это пара черных роз.
Straciłem wiarę w ludzi
Я потерял веру в людей.
To fakty
Это факты.
Tym trackiem się żegnam
Этим треком я прощаюсь.
Ludzie odchodzą
Люди уходят,
Ludzie zawodzą
Люди подводят.
Wierzyć mam w innych
Верить в других,
Tylko proszę powiedz - po co?
Только скажи, пожалуйста зачем?
Myślałem kiedyś, że druga rodzina to ekipa
Я думал когда-то, что вторая семья это команда,
Że mamy coś, co nas wszystkich tutaj razem trzyma
Что у нас есть что-то, что нас всех здесь вместе держит.
Jak Hiroszima, wielki wybuch sieje znowu pustkę
Как Хиросима, большой взрыв снова сеет пустоту.
Nie daję białej flagi
Я не поднимаю белый флаг
I nie będę płakał w chustkę
И не буду плакать в платок.
Wiem, że to czujesz, jesteś taki jak ja
Знаю, что ты это чувствуешь, ты такой же, как я.
Nie mam serca już dla was
У меня больше нет для вас сердца.
Widzę, to tylko gra
Я вижу, это всего лишь игра.
Dla mnie to było coś więcej
Для меня это было чем-то большим.
Wszystkie lata i chwile
Все эти годы и моменты.
Nigdy nie mówiłem, że to robię, bo mam w tym biznes
Я никогда не говорил, что делаю это, потому что у меня в этом бизнес.
Nigdy nie robiłem nic przeciw wam, na łatwiznę
Я никогда не делал ничего против вас, по-легкому.
Za to w zamian nosze zszyte serce, a na nim bliznę
Зато взамен ношу зашитое сердце, а на нем шрам.
Mam pełną miskę, bo pracuje ciężko dziś nad muzą
У меня полная чаша, потому что я усердно работаю сегодня над музыкой.
Może to dla niektórych wciąż będzie nie za dużo
Может быть, для некоторых это все еще будет недостаточно.
Za wielką burzą gdzieś czai się tęcza
За большой бурей где-то скрывается радуга.
Więcej do tego nie wrócę, tym trackiem się żegnam
Больше к этому не вернусь, этим треком я прощаюсь.
Straciłem wiarę w ludzi (wiarę, wiarę, wiarę w ludzi)
Я потерял веру в людей (веру, веру, веру в людей).
Bo za wiele razy mówiłem już, że na zawsze
Потому что слишком много раз говорил уже, что навсегда.
Dziś, dziś to parę czarnych róż
Сегодня, сегодня это пара черных роз.
Straciłem wiarę w ludzi (straciłem wiarę, wiarę, wiarę w ludzi)
Я потерял веру в людей потерял веру, веру, веру в людей).
To fakty
Это факты.
Tym trackiem się żegnam
Этим треком я прощаюсь.





Авторы: Gibbs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.