Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
był
ciężki
rok,
jak
parę
ton
Es
war
ein
hartes
Jahr,
wie
ein
paar
Tonnen
Teraz
leżę
z
nią
i
mam
wolny
dom
Jetzt
liege
ich
mit
ihr
und
habe
ein
freies
Haus
Mamy
całą
noc,
niech
słyszy
cały
blok
Wir
haben
die
ganze
Nacht,
lass
den
ganzen
Block
es
hören
When
I
fell
in
love,
w
tle
leci
Blond
When
I
fell
in
love,
im
Hintergrund
läuft
Blond
Pokochałem
sb,
już
chyba
mogę
cb
Ich
habe
mich
selbst
geliebt,
jetzt
kann
ich
wohl
dich
Tak
mocno
oddychamy,
że
parują
szyby
Wir
atmen
so
stark,
dass
die
Scheiben
beschlagen
Namaluję
ci
serca
na
nich
i
napiszę
wierszyki
Ich
male
dir
Herzen
darauf
und
schreibe
Gedichte
Mógłbym
cały
blok
twoim
imieniem
otagować
jak
sebiksy
Ich
könnte
den
ganzen
Block
mit
deinem
Namen
taggen
wie
sebiksy
Nigdy
nie
zapomnę
tego,
jak
mi
było
źle
Ich
werde
nie
vergessen,
wie
schlecht
es
mir
ging
Bez
ciebie
nawet
wszystkie
dobre
chwile
były
złe
Ohne
dich
waren
sogar
die
guten
Momente
schlecht
Przeglądałem
Roksę
i
szukałem
na
Tinderze
Ich
durchsuchte
Roksa
und
suchte
auf
Tinder
Na
ulicy
było
trudno
przez
maseczkę
Auf
der
Straße
war
es
schwer
wegen
der
Maske
Przez
parę
miesięcy
miałem
tylko
bałagan
Ein
paar
Monate
lang
hatte
ich
nur
Chaos
Wyrzuciłem
śmieci,
poskładałem
ubrania
Ich
habe
den
Müll
rausgebracht,
die
Kleider
gefaltet
Ty
sie
dobijałaś,
ale
był
hałas
Du
hast
geklopft,
aber
es
war
Lärm
Teraz
jest
cicho
i
już
Jetzt
ist
es
leise
und
vorbei
To
był
ciężki
rok,
jak
parę
ton
Es
war
ein
hartes
Jahr,
wie
ein
paar
Tonnen
Teraz
leżę
z
nią
i
mam
wolny
dom
Jetzt
liege
ich
mit
ihr
und
habe
ein
freies
Haus
Mamy
całą
noc,
niech
słyszy
cały
blok
Wir
haben
die
ganze
Nacht,
lass
den
ganzen
Block
es
hören
When
I
fell
in
love,
w
tle
leci
Blonde
When
I
fell
in
love,
im
Hintergrund
läuft
Blonde
Pokochałem
sb,
już
chyba
mogę
cb
Ich
habe
mich
selbst
geliebt,
jetzt
kann
ich
wohl
dich
Tak
mocno
oddychamy,
że
parują
szyby
Wir
atmen
so
stark,
dass
die
Scheiben
beschlagen
Namaluję
ci
serca
na
nich
i
napiszę
wierszyki
Ich
male
dir
Herzen
darauf
und
schreibe
Gedichte
Mógłbym
cały
blok
twoim
imieniem
otagować
jak
sebiksy
Ich
könnte
den
ganzen
Block
mit
deinem
Namen
taggen
wie
sebiksy
Oglądamy
filmy,
a
ja
patrzę
cały
czas
na
ciebie
Wir
schauen
Filme,
und
ich
schaue
die
ganze
Zeit
dich
an
Bo
się
w
TV
odbijasz,
zawsze
obejrzę
co
wybierzesz
Weil
du
dich
im
TV
spiegelst,
ich
schaue
immer,
was
du
auswählst
Mogą
być
to
paradokumenty
i
romantyczne
komedie
Es
könnten
Dokus
sein
und
romantische
Komödien
Z
tobą
nawet
mogę
ustawić
status
związku
na
FB
Mit
dir
könnte
ich
sogar
den
Beziehungsstatus
auf
FB
setzen
Ty
nawet
nie
wiesz
co
to
SB
Du
weißt
nicht
mal,
was
SB
ist
Dla
ciebie
nieważne,
czy
na
karcie
na
czasie
jestem
Für
dich
ist
unwichtig,
ob
ich
auf
der
Karte
aktuell
bin
Które
miejsce
na
OLiS
i
ile
mam
wyświetleń
Welcher
Platz
auf
OLiS
und
wie
viele
Aufrufe
ich
habe
Zawsze
moją
fanką
będziesz
Du
wirst
immer
meine
Fan
sein
Wolimy
siedzieć
w
domu,
chociaż
wszystko
już
otwarte
Wir
bleiben
lieber
zu
Hause,
obwohl
alles
offen
ist
Mamy
słodkie
wino,
Telepizzę
i
kanapę
Wir
haben
süßen
Wein,
Telepizza
und
ein
Sofa
Wszyscy
na
wakacjach
my
robimy
kwarantannę
Alle
sind
im
Urlaub,
wir
machen
Quarantäne
Nie
potrzebujemy
morza,
niedaleko
mamy
wannę
Wir
brauchen
kein
Meer,
wir
haben
eine
Badewanne
in
der
Nähe
Wolimy
siedzieć
w
domu,
chociaż
wszystko
już
otwarte
Wir
bleiben
lieber
zu
Hause,
obwohl
alles
offen
ist
Mamy
słodkie
wino,
Telepizzę
i
kanapę
Wir
haben
süßen
Wein,
Telepizza
und
ein
Sofa
Wszyscy
na
wakacjach
my
robimy
je
na
chacie
Alle
sind
im
Urlaub,
wir
machen
es
bei
uns
Tu
mi
ciebie
nie
ukradnie
nikt
Hier
kann
mir
niemand
dich
stehlen
To
był
ciężki
rok,
jak
parę
ton
Es
war
ein
hartes
Jahr,
wie
ein
paar
Tonnen
Teraz
leżę
z
nią
i
mam
wolny
dom
Jetzt
liege
ich
mit
ihr
und
habe
ein
freies
Haus
Mamy
całą
noc,
niech
słyszy
cały
blok
Wir
haben
die
ganze
Nacht,
lass
den
ganzen
Block
es
hören
When
I
fell
in
love,
w
tle
leci
Blonde
When
I
fell
in
love,
im
Hintergrund
läuft
Blonde
Pokochałem
sb,
już
chyba
mogę
cb
Ich
habe
mich
selbst
geliebt,
jetzt
kann
ich
wohl
dich
Tak
mocno
oddychamy,
że
parują
szyby
Wir
atmen
so
stark,
dass
die
Scheiben
beschlagen
Namaluję
ci
serca
na
nich
i
napiszę
wierszyki
Ich
male
dir
Herzen
darauf
und
schreibe
Gedichte
Mógłbym
cały
blok
twoim
imieniem
otagować
jak
sebiksy
Ich
könnte
den
ganzen
Block
mit
deinem
Namen
taggen
wie
sebiksy
To
my,
to
my,
to
my,
to
my
Das
sind
wir,
das
sind
wir,
das
sind
wir,
das
sind
wir
To
my,
to
my,
to
my,
to
my
Das
sind
wir,
das
sind
wir,
das
sind
wir,
das
sind
wir
To
my,
to
my,
to
my,
to
my
Das
sind
wir,
das
sind
wir,
das
sind
wir,
das
sind
wir
To
my,
to
my,
to
my,
to
my
Das
sind
wir,
das
sind
wir,
das
sind
wir,
das
sind
wir
To
my,
to
my,
to
my,
to
my
Das
sind
wir,
das
sind
wir,
das
sind
wir,
das
sind
wir
To
my,
to
my,
to
my,
to
my
Das
sind
wir,
das
sind
wir,
das
sind
wir,
das
sind
wir
To
my,
to
my,
to
my,
to
my
Das
sind
wir,
das
sind
wir,
das
sind
wir,
das
sind
wir
To
my,
to
my,
to
my,
to
my
Das
sind
wir,
das
sind
wir,
das
sind
wir,
das
sind
wir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paweł Kacperczyk
Альбом
Sebiksy
дата релиза
24-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.