Текст и перевод песни Kacperczyk feat. Jan-Rapowanie - Nie wyjadę
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oni
wychodzą,
żeby
zabrać
cię
do
ciepłych
krajów
They
come
out
to
take
you
to
warm
countries
Tu
ciągle
pada
deszcz
It's
always
raining
here
Ty
zdejmujesz
okulary,
obraz
blaknie
You
take
off
your
glasses,
the
image
fades
Wracasz
do
mnie
You
come
back
to
me
Tak
bardzo
chcesz,
żebym
zabrał
cię
You
want
me
to
take
you
so
much
Na
drugą
stronę,
gdzie
kolory
wypuklają
przestrzeń
To
the
other
side,
where
colors
protrude
space
U
mnie
na
słuchawkach
zapętlony
Nick
Cave
Nick
Cave
loops
on
my
headphones
Nie
zabierzesz
mnie,
mi
dobrze
tu
jest
You
won't
take
me
away,
I'm
fine
here
Noc
zamieniam
w
dzień,
uciekniesz
jak
cień
I
turn
night
into
day,
you'll
run
away
like
a
shadow
Wrócisz
jak
deszcz,
wrócisz
jak
deszcz
You'll
come
back
like
rain,
you'll
come
back
like
rain
Nie
zabierzesz
mnie
You
won't
take
me
away
Nie
zabierzesz
mnie,
mi
dobrze
tu
jest
You
won't
take
me
away,
I'm
fine
here
Noc
zamieniam
w
dzień,
uciekniesz
jak
cień
I
turn
night
into
day,
you'll
run
away
like
a
shadow
Wrócisz
jak
deszcz,
wrócisz
jak
deszcz
You'll
come
back
like
rain,
you'll
come
back
like
rain
Nie
zabierzesz
mnie
You
won't
take
me
away
Chwilę
temu
bym
napisał
tutaj,
że
chcę
wrócić
A
moment
ago
I
would
have
written
here
that
I
wanted
to
come
back
Dzisiaj
nie
wiem
dokąd,
oh
Today
I
don't
know
where,
oh
Dzisiaj
nie
mam
domu,
oh
Today
I
don't
have
a
home,
oh
Oczy
wciąż
mnie
bolą
My
eyes
still
hurt
Chcę
kochać
się
z
nią
słysząc
hejnał
z
tej
wieży
mariackiej
I
want
to
make
love
to
her
hearing
the
bugle
call
from
that
St.
Mary's
Tower
I
widząc
w
dole
Metro
Centrum
And
seeing
the
Metro
Centrum
down
I
morze,
i
piaszczystą
plażę
And
the
sea
and
the
sandy
beach
Wyłączyć
telefon
i
być
w
trybie
ciągłe
zw
Turn
off
the
phone
and
be
in
continuous
zw
mode
Będąc
jednocześnie
cały
czas
u
siebie
Being
at
home
all
the
time
I
wkurwia
mnie
to,
że
wciąż
szukam
And
it
pisses
me
off
that
I'm
still
looking
I
nie
wiem,
kim
jestem,
kto
jest
ze
mną
And
I
don't
know
who
I
am,
who's
with
me
Którędy
iść,
i
czy
ty
mnie
w
ogóle
słuchasz?
Which
way
to
go,
and
are
you
even
listening
to
me?
Powiedz
coś
do
mnie,
wracajmy
już
do
nas
Say
something
to
me,
let's
go
back
to
our
place
Odkryliśmy
wszystko,
nie
chcę
podróżować
We've
discovered
everything,
I
don't
want
to
travel
Chcę
stałego
lądu,
chcę
twierdzy
i
schronu
I
want
a
solid
ground,
I
want
a
fortress
and
a
shelter
Chwyć
mnie
za
rękę,
wracajmy
do
domu
Take
my
hand,
let's
go
home
Nie
zabierzesz
mnie,
mi
dobrze
tu
jest
You
won't
take
me
away,
I'm
fine
here
Noc
zamieniam
w
dzień,
uciekniesz
jak
cień
I
turn
night
into
day,
you'll
run
away
like
a
shadow
Wrócisz
jak
deszcz,
wrócisz
jak
deszcz
You'll
come
back
like
rain,
you'll
come
back
like
rain
Nie
zabierzesz
mnie
You
won't
take
me
away
Nie
zabierzesz
mnie,
mi
dobrze
tu
jest
You
won't
take
me
away,
I'm
fine
here
Noc
zamieniam
w
dzień,
uciekniesz
jak
cień
I
turn
night
into
day,
you'll
run
away
like
a
shadow
Wrócisz
jak
deszcz,
wrócisz
jak
deszcz
You'll
come
back
like
rain,
you'll
come
back
like
rain
Nie
zabierzesz
mnie
You
won't
take
me
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paweł Kacperczyk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.