Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Styczeń
98,
na
początku
byłem
tylko
jeden
Januar
98,
am
Anfang
war
ich
ganz
allein
Miałem
smoczek
w
gębie,
mnóstwo
kredek
i
pokój
dla
siebie
Hatte
einen
Schnuller
im
Mund,
viele
Buntstifte
und
mein
eigenes
Zimmer
Ludzie
przychodzili
mnie
oglądać,
jakbym
stał
na
scenie
Die
Leute
kamen,
mich
zu
bewundern,
als
stünde
ich
auf
der
Bühne
Ja
leżałem
i
płakałem,
jakbym
kończył
już
karierę
Ich
lag
da
und
weinte,
als
ob
ich
meine
Karriere
beenden
würde
Wykapany
tatuś
- mówiły
ciotki
mamie
Der
spuckende
Abbild
von
Papa
– sagten
die
Tanten
zu
Mama
Nie
trzeba
być
Edytą
Górniak,
żeby
wiedzieć
co
się
stanie
Man
muss
keine
Edyta
Górniak
sein,
um
zu
wissen,
was
passiert
Mamie
chyba
było
przykro,
więc
jej
szybko
urósł
brzuch
Mama
tat
es
wohl
leid,
also
wuchs
ihr
schnell
der
Bauch
Przyszła
jesień
99
i
w
pokoju
było
dwóch
już
nas
Herbst
99
kam
und
im
Zimmer
waren
wir
zu
zweit
Ciężko
określić,
co
to
przyszło
na
ten
świat
Schwer
zu
sagen,
was
da
auf
die
Welt
kam
Było
zmarszczone
jak
kafir,
a
mówili
że
to
brat
mój
Es
war
faltig
wie
ein
Kaffir,
doch
sie
sagten,
es
sei
mein
Bruder
Wykapana
mama
- mówili
kumple
tacie
Die
spuckende
Abbild
von
Mama
– sagten
die
Kumpels
zu
Papa
Tylko,
że
moja
mama
jest
piękna
jak
obrazek
Nur
dass
meine
Mama
wunderschön
ist
wie
ein
Bild
Po
miesiącu
już
się
lubiliśmy,
choć
musieliśmy
dzielić
się
wszystkim
Nach
einem
Monat
mochten
wir
uns,
obwohl
wir
alles
teilen
mussten
Na
zawsze
wszystko
fifty-fifty
Alles
für
immer
fifty-fifty
Ale
nieparzyste
liczby
Aber
ungerade
Zahlen
(Rozdzielić
Kacperczyków!)
(Teilt
die
Kacperczyks!)
Nas
nie
podzielą
nigdy
Uns
teilt
man
niemals
Wszyscy
mówili,
że
mnie
przerośnie,
no
proste
Alle
sagten,
er
würde
mich
überholen,
logisch
Ja
metr
osiemdziesiąt,
a
on
siedemdziesiąt
osiem
Ich
ein
Achtzig,
er
ein
Achtundsiebzig
Przerósł
mnie
we
wszystkim,
tylko
nie
we
wzroście
Er
hat
mich
in
allem
überholt,
nur
nicht
in
der
Größe
Ej
Pablo,
Pablo,
Pablo
Ey
Pablo,
Pablo,
Pablo
2 for
U,
bierzesz
dwóch
albo
wyp...
2 for
U,
nimm
zwei
oder
verp...
2 for
U,
bierzesz
dwóch
albo...
2 for
U,
nimm
zwei
oder...
2 for
U,
bierzesz
dwóch,
albo...
2 for
U,
nimm
zwei,
oder...
2 for
U,
bierzesz
dwóch,
albo
wypierdalaj
2 for
U,
nimm
zwei,
oder
verpiss
dich
2 for
U,
bierzesz
dwóch,
albo
wyp...
2 for
U,
nimm
zwei,
oder
verp...
2 for
U,
bierzesz
dwóch,
albo...
2 for
U,
nimm
zwei,
oder...
2 for
U,
bierzesz
dwóch,
albo...
2 for
U,
nimm
zwei,
oder...
2 for
U,
bierzesz
dwóch,
albo...
2 for
U,
nimm
zwei,
oder...
Wychowani
w
mieście
Palikota
i
jego
zimnej
wódki
Aufgewachsen
in
der
Stadt
von
Palikot
und
seinem
kalten
Wodka
Polska
B
nie
A,
kraina
Bajmu
i
Suflera
Budki
Polen
B,
nicht
A,
das
Land
von
Bajm
und
Suflers
Budka
Tyle
osób
ciągle
podpowiada
ci
tam,
jak
żyć
musisz
So
viele
Leute
sagen
dir
ständig,
wie
du
leben
musst
Ale
gdybym
ich
posłuchał,
to
bym
został
i
się
upił
Aber
hätte
ich
auf
sie
gehört,
wäre
ich
geblieben
und
hätte
mich
betrunken
To
miasto
wielu
pereł,
ale
większość
jest
na
eksport
Diese
Stadt
hat
viele
Perlen,
aber
die
meisten
sind
für
den
Export
Ja
jestem
jedną
z
nich
i
mój
brat
też
jest
tą
jedną
Ich
bin
eine
davon
und
mein
Bruder
auch
Jesteśmy
jedną
perłą,
nigdy
nas
nie
podzielą,
a
chciałoby
wielu
z
nich
Wir
sind
eine
Perle,
sie
teilen
uns
niemals,
doch
viele
würden
es
wollen
A
chciałoby
wielu
z
nich
(woah)
Doch
viele
würden
es
wollen
(woah)
A
chciałoby
wielu
z
nich
(woah)
Doch
viele
würden
es
wollen
(woah)
A
chciałoby
wielu
z
nich
(woah)
Doch
viele
würden
es
wollen
(woah)
A
chciałoby
wielu
z
nich
(woah)
Doch
viele
würden
es
wollen
(woah)
Jeszcze
cztery
płyty
i
się
rozdzielimy,
założymy
rodziny
Noch
vier
Alben
und
wir
trennen
uns,
gründen
Familien
Żonką
trudno
dzielić
się
Eine
Ehefrau
teilt
man
schwer
Teraz
jedno
wiem,
moje
dziecko
nigdy
nie
będzie
jedynakiem
Jetzt
weiß
ich
eines,
mein
Kind
wird
nie
ein
Einzelkind
sein
Bo
bracia
to
jedyne
co
wiem
Denn
Brüder
sind
das
Einzige,
was
ich
kenne
Bo
bracia
to
jedyne
co
wiem
Denn
Brüder
sind
das
Einzige,
was
ich
kenne
Bo
bracia
to
jedyne
co
wiem
Denn
Brüder
sind
das
Einzige,
was
ich
kenne
Moja
mafia
SBM
Meine
Mafia
SBM
2 for
U,
bierzesz
dwóch,
albo
wyp...
2 for
U,
nimm
zwei,
oder
verp...
2 for
U,
bierzesz
dwóch,
albo...
2 for
U,
nimm
zwei,
oder...
2 for
U,
bierzesz
dwóch,
albo...
2 for
U,
nimm
zwei,
oder...
2 for
U,
bierzesz
dwóch,
albo
wypierdalaj
2 for
U,
nimm
zwei,
oder
verpiss
dich
2 for
U,
bierzesz
dwóch,
albo
wyp...
2 for
U,
nimm
zwei,
oder
verp...
2 for
U,
bierzesz
dwóch,
albo...
2 for
U,
nimm
zwei,
oder...
2 for
U,
bierzesz
dwóch,
albo...
2 for
U,
nimm
zwei,
oder...
2 for
U,
bierzesz
dwóch,
albo...
2 for
U,
nimm
zwei,
oder...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paweł Kacperczyk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.