Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
czuję
się
jakbym
był
nikim
Und
ich
fühl
mich,
als
wäre
ich
niemand
Po
Haribo
zawsze
mam
bad
tripy
Nach
Haribo
hab
ich
immer
Bad
Trips
One
mówią,
"Wyglądasz
jak
Tricky"
Sie
sagen:
"Du
siehst
aus
wie
Tricky"
Widzę
to
nad
ranem
na
wywołanej
kliszy
Ich
seh's
am
Morgen
auf
dem
entwickelten
Film
I
czuję
się
jakbym
był
nikim
Und
ich
fühl
mich,
als
wäre
ich
niemand
Co
wieczór
zwiedzam
nowe
klity
Jeden
Abend
erkund
ich
neue
Löcher
Nie
mam
kiedy
napisać
płyty
Hab
keine
Zeit,
'ne
Platte
zu
schreiben
Jestem
już
prawie
martwy,
zróbmy
sekundę
ciszy
Ich
bin
schon
fast
tot,
lass
uns
eine
Sekunde
schweigen
I
czuję
się
jakbym
był
nikim
Und
ich
fühl
mich,
als
wäre
ich
niemand
Po
Haribo
zawsze
mam
bad
tripy
Nach
Haribo
hab
ich
immer
Bad
Trips
One
mówią,
"Wyglądasz
jak
Tricky"
Sie
sagen:
"Du
siehst
aus
wie
Tricky"
Widzę
to
nad
ranem
na
wywołanej
kliszy
Ich
seh's
am
Morgen
auf
dem
entwickelten
Film
Nad
ranem
boli
głowa,
słyszysz?
Morgens
tut
der
Kopf
weh,
hörst
du?
Nad
ranem
potrzebuję
ciszy
Morgens
brauch
ich
Stille
Chyba
już
nie
wyjdę
z
domu
nigdy
Werd
wohl
nie
wieder
das
Haus
verlassen
Męczy
mnie
dźwięk
każdej
warszawskiej
ulicy
Der
Lärm
jeder
Warschauer
Straße
quält
mich
I
czuję
się
jakbym
był
nikim
Und
ich
fühl
mich,
als
wäre
ich
niemand
Po
Haribo
zawsze
mam
bad
tripy
Nach
Haribo
hab
ich
immer
Bad
Trips
One
mówią,
"Wyglądasz
jak
Tricky"
Sie
sagen:
"Du
siehst
aus
wie
Tricky"
Widzę
to
nad
ranem
na
wywołanej
kliszy
Ich
seh's
am
Morgen
auf
dem
entwickelten
Film
I
czuję
się
jakbym
był
nikim
Und
ich
fühl
mich,
als
wäre
ich
niemand
Co
wieczór
zwiedzam
nowe
klity
Jeden
Abend
erkund
ich
neue
Löcher
Nie
mam
kiedy
napisać
płyty
Hab
keine
Zeit,
'ne
Platte
zu
schreiben
Jestem
już
prawie
martwy,
zróbmy
sekundę
ciszy
Ich
bin
schon
fast
tot,
lass
uns
eine
Sekunde
schweigen
I
w
sumie
nie
mam
czasu
na
refleksje
Und
ich
hab
eigentlich
keine
Zeit
für
Reflexion
Umówiłem
się
na
piątą,
mam
latencję
Hab
'nen
Termin
um
fünf,
ich
bin
verspätet
Moja
dziewczyna
miała
do
mnie
pretensje
Meine
Freundin
hatte
was
gegen
mich
Już
z
nią
nie
jestem,
chociaż
czasem
tęsknię
Bin
nicht
mehr
mit
ihr,
obwohl
ich
manchmal
vermisse
I
moi
znajomi
zawsze
podają
mi
ręce
Und
meine
Freunde
reichen
mir
immer
die
Hand
Nie
potrzebuję
floty
na
Bentley
Brauch
keine
Flotte
von
Bentleys
Potrzebuję
floty
na
depresję
Brauch
'ne
Flotte
gegen
Depression
Biorę
się
w
garść,
kupuję
sobie
coś
w
prezencie,
nieźle
Reiß
mich
zusammen,
kauf
mir
was
als
Geschenk,
nicht
schlecht
No
cześć,
Maciuś,
co
tam?
Na
hallo,
Maciuś,
was
geht?
No
siema,
Wojtek,
robisz
coś
dzisiaj?
Na
klar,
Wojtek,
machst
du
heute
was?
No
siedzę
w
chacie,
leżę
sobie
teraz
Sitz
zu
Hause,
lieg
gerade
rum
To
dawaj
gdzieś
wyjdziemy
może?
Dann
lass
uns
was
unternehmen,
oder?
Nie
no
co
ty,
ostatnio
jak
odpaliliśmy
melanż,
już
mam
dosyć
trochę
Ne,
alter,
als
wir
das
letzte
Mal
gefeiert
haben,
hab
ich
langsam
genug
Nie
można
tak
cały
czas
latać,
ty
też
mógłbyś
posiedzieć
w
chacie
trochę
Man
kann
nicht
die
ganze
Zeit
rumrennen,
du
könntest
auch
mal
zu
Hause
bleiben
No
stary,
no
ale
kurczę
no
Na
Alter,
na
aber
scheiße
Dużo
się
dzisiaj
rzeczy
dzieje
na
mieście,
dawaj
wyjdziemy
sobie
Heute
passiert
viel
in
der
Stadt,
komm
lass
uns
rausgehen
I
czuję
się
jakbym
był
nikim
Und
ich
fühl
mich,
als
wäre
ich
niemand
Po
Haribo
zawsze
mam
bad
tripy
Nach
Haribo
hab
ich
immer
Bad
Trips
One
mówią,
"Wyglądasz
jak
Tricky"
Sie
sagen:
"Du
siehst
aus
wie
Tricky"
Widzę
to
nad
ranem
na
wywołanej
kliszy
Ich
seh's
am
Morgen
auf
dem
entwickelten
Film
I
czuję
się
jakbym
był
nikim
Und
ich
fühl
mich,
als
wäre
ich
niemand
Co
wieczór
zwiedzam
nowe
klity
Jeden
Abend
erkund
ich
neue
Löcher
Nie
mam
kiedy
napisać
płyty
Hab
keine
Zeit,
'ne
Platte
zu
schreiben
Jestem
już
prawie
martwy,
zróbmy
sekundę
ciszy
Ich
bin
schon
fast
tot,
lass
uns
eine
Sekunde
schweigen
I
czuję
się
jakbym
był
nikim
Und
ich
fühl
mich,
als
wäre
ich
niemand
Po
Haribo
zawsze
mam
bad
tripy
Nach
Haribo
hab
ich
immer
Bad
Trips
One
mówią,
"Wyglądasz
jak
Tricky"
Sie
sagen:
"Du
siehst
aus
wie
Tricky"
Widzę
to
nad
ranem
na
wywołanej
kliszy
Ich
seh's
am
Morgen
auf
dem
entwickelten
Film
I
czuję
się
jakbym
był
nikim
Und
ich
fühl
mich,
als
wäre
ich
niemand
Co
wieczór
zwiedzam
nowe
klity
Jeden
Abend
erkund
ich
neue
Löcher
Nie
mam
kiedy
napisać
płyty
Hab
keine
Zeit,
'ne
Platte
zu
schreiben
Jestem
już
prawie
martwy,
zróbmy
sekundę
ciszy
Ich
bin
schon
fast
tot,
lass
uns
eine
Sekunde
schweigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paweł Kacperczyk
Альбом
H4R1BO
дата релиза
14-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.