Kacperczyk - Jumbo Jet - перевод текста песни на немецкий

Jumbo Jet - Kacperczykперевод на немецкий




Jumbo Jet
Jumbo Jet
Nie, nie, nie, nie, nie, oni nie zastąpią mnie
Nein, nein, nein, nein, nein, sie können mich nicht ersetzen
Lecę tu z braciakiem jak Jumbo Jet
Ich fliege hier mit meinem Bruder wie ein Jumbo Jet
Widzą nas overhead
Sie sehen uns von oben
Smutne typy mówią, "Ej, weź to zmień"
Traurige Typen sagen: "Hey, änder das"
Kręcę gałką głośniej i dziewczyny w szoku jaki robię postęp
Ich drehe den Lautstärkeknopf lauter und Mädchen sind schockiert, was für Fortschritte ich mache
Przejechałem po gatunkach jak na rollercoaster
Ich bin durch Genres gefahren wie auf einer Achterbahn
Jak na rollercoaster (ej, woo, woo, ej)
Wie auf einer Achterbahn (ey, woo, woo, ey)
Jesteśmy zgrani jak Fisz Emade
Wir harmonieren wie Fisz Emade
Stopa, werbel, bas, wieża Babel
Bass, Snare, Kick, Turm von Babel
Nous parlons français na domówkach latem
Wir sprechen Französisch auf Sommerpartys
Po wydaniu płyty cruisin' białym Saabem
Nach Albumrelease cruisen im weißen Saab
Dachem nieograniczony koi nas błękit, a nocą neony
Unendlicher Himmel beruhigt uns blau, nachts die Neonlichter
Patrzymy w lusterka, w tyle peletony, w końcu ta zajawka przynosi nam plony
Wir schauen in die Spiegel, hinten Pelotons, endlich trägt dieses Hobby Früchte
Mam już klipy za 50 koła
Ich habe schon Videos für 50 Riesen
Mój menadżer tyle zdobyć zdołał
Mein Manager hat so viel erreicht
Mamo, tato, to nie dla was ta szkoła, jesteśmy wam wdzięczni za wsparcie na wszystkich polach
Mama, Papa, das ist nicht eure Schule, wir sind dankbar für eure Unterstützung auf allen Ebenen
Teraz łapcie te sztuki piękne
Jetzt fang diese schönen Künste
Wiem, że dosyć masz chwil beze mnie
Ich weiß, du hast genug von Momenten ohne mich
Zarywam noce, oddaję serce
Ich mache die Nächte durch, gebe mein Herz
Sztuki piękne, sztuki piękne
Schöne Künste, schöne Künste
Teraz łapcie te sztuki piękne
Jetzt fang diese schönen Künste
Wiem, że dosyć masz chwil beze mnie
Ich weiß, du hast genug von Momenten ohne mich
Zarywam noce, oddaję serce
Ich mache die Nächte durch, gebe mein Herz
Sztuki piękne, sztuki piękne
Schöne Künste, schöne Künste
Nie, nie, nie, nie, nie, oni nie zastąpią mnie
Nein, nein, nein, nein, nein, sie können mich nicht ersetzen
Lecę tu z braciakiem jak Jumbo Jet
Ich fliege hier mit meinem Bruder wie ein Jumbo Jet
Widzą nas overhead
Sie sehen uns von oben
Smutne typy mówią, "Ej, weź to zmień"
Traurige Typen sagen: "Hey, änder das"
Kręcę gałką głośniej i dziewczyny w szoku jaki robię postęp
Ich drehe den Lautstärkeknopf lauter und Mädchen sind schockiert, was für Fortschritte ich mache
Przejechałem po gatunkach jak na rollercoaster
Ich bin durch Genres gefahren wie auf einer Achterbahn
Jak na rollercoaster (ej, woo, woo)
Wie auf einer Achterbahn (ey, woo, woo)
Nie, nie, nie, nie, nie
Nein, nein, nein, nein, nein
Ja mówię nie, nie, nie, nie, nie
Ich sage nein, nein, nein, nein, nein
One mówią nie, nie, nie, nie
Sie sagen nein, nein, nein, nein
Ty mówisz nie, nie, nie, nie, nie
Du sagst nein, nein, nein, nein, nein
Oni mówią nie, nie, nie, nie
Sie sagen nein, nein, nein, nein
Ja mówię nie, nie, nie, nie, nie
Ich sage nein, nein, nein, nein, nein
Ty mówisz nie, nie, nie, nie
Du sagst nein, nein, nein, nein
One mówią nie, nie, nie, nie, nie
Sie sagen nein, nein, nein, nein, nein
A wy mówicie (nie, nie, nie, nie)
Und ihr sagt (nein, nein, nein, nein)
Słyszysz? Ej, kurwa
Hörst du? Ey, verdammt
Nie, nie, nie, nie, nie, oni nie zastąpią mnie
Nein, nein, nein, nein, nein, sie können mich nicht ersetzen
Lecę tu z braciakiem jak Jumbo Jet
Ich fliege hier mit meinem Bruder wie ein Jumbo Jet
Widzą nas overhead
Sie sehen uns von oben
Smutne typy mówią, "Ej, weź to zmień"
Traurige Typen sagen: "Hey, änder das"
Kręcę gałką głośniej i dziewczyny w szoku jaki robię postęp
Ich drehe den Lautstärkeknopf lauter und Mädchen sind schockiert, was für Fortschritte ich mache
Przejechałem po gatunkach jak na rollercoaster
Ich bin durch Genres gefahren wie auf einer Achterbahn
Jak na rollercoaster (ej, woo, woo)
Wie auf einer Achterbahn (ey, woo, woo)





Авторы: Maciej Kacperczyk, Paweł Kacperczyk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.