Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kryzys Wieku Wczesnego
Frühzeitige Midlife-Crisis
Kiedy
już
zmęczyło
cię
łączenie
ze
studiami
pracy
Wenn
dich
das
Jonglieren
von
Arbeit
und
Studium
müde
macht
Zaczynasz
oglądać
się
za
starszymi
panami
Fängst
du
an,
dich
nach
älteren
Herren
umzusehen
Czasy,
gdy
wierzyłaś
w
miłość,
która
będzie
jak
ta
z
baśni
Die
Zeit,
als
du
an
Märchenliebe
noch
geglaubt
hast
Odeszły,
już
tak
nie
śmieszą
te
z
gold
diggerami
pranki
Ist
vorbei,
Golddigger-Pranks
amüsieren
dich
nicht
mehr
Gdy
widziałeś
wszystkie
memy
i
żaden
z
nich
cię
nie
bawi
Wenn
du
alle
Memes
gesehen
hast
und
keines
dich
zum
Lachen
bringt
Ale
całą
noc
oglądasz
je,
a
rano
masz
do
pracy
Doch
die
ganze
Nacht
anschaust
und
morgens
zur
Arbeit
musst
Kiedy
dochodzisz
do
wniosku,
moja
była
jest
tą
jedną
Wenn
du
realisierst,
meine
Ex
war
die
Eine
Kiedy
przelotna
miłość
rano
staje
się
na
serio
Wenn
eine
One-Night-Stand
am
Morgen
ernst
wird
Kiedy
wymagania
bledną
jak
z
wiekiem
Michael
Jackson
Wenn
Ansprüche
verblassen
wie
Michael
Jacksons
Haut
Chcesz
mieć
kogoś
obok,
ale
kogo
- wszystko
jedno
Du
willst
jemanden
neben
dir,
doch
wen
– ist
egal
Smak
białego
Fresco,
kace
gorsze
niż
piekło
Der
Geschmack
von
weißem
Fresco,
Kater
schlimmer
als
die
Hölle
Tęsknisz
do
młodości,
wtedy
rano
było
lekko
Du
sehnst
dich
nach
Jugend,
damals
war
der
Morgen
leicht
Życie
to
nie
zupa,
żeby
później
było
drugie
Leben
ist
keine
Suppe,
es
gibt
keinen
zweiten
Teller
Życie
to
nie
Facebook,
że
jak
chcesz
odpocząć
to
usuniesz
Leben
ist
nicht
Facebook,
du
kannst
nicht
einfach
pausieren
Jesteś
duży,
rozumiesz
już
wszystko,
ale
siebie
nie
pojmujesz
Du
bist
erwachsen,
verstehst
alles,
doch
dich
selbst
begreifst
du
nicht
Kiedy
patusy
wpierdol
ci
spuścili
i
zabrali
portfel
Wenn
Schläger
dich
verprügeln
und
dein
Portemonnaie
nehmen
Nie
możesz
zadzwonić
po
psy,
bo
obitą
mordę
masz
Du
kannst
die
Jungs
nicht
rufen,
dein
Gesicht
ist
zu
geschwollen
Więc
nie
możesz
odblokować
telefonu
na
tę
twarz
Kannst
dein
Handy
nicht
entsperren
wegen
deines
zerschlagenen
Gesichts
Chyba
zaczyna
się
kryzys
i
wszystko
idzie
nie
tak
Die
Krise
beginnt
wohl,
alles
läuft
schief
Kiedy
zaczynasz
żałować,
że
zrobiłeś
sobie
dziaby
Wenn
du
deine
Tattoos
bereust
Każda
z
nich
ci
przypomina
jakie
wielkie
miałeś
plany
Jedes
erinnert
dich
an
große,
unerfüllte
Pläne
Miałeś
być
znany
jak
Quebo,
teraz
w
korpo
pomazany
siedzisz
Solltest
berühmt
sein
wie
Quebo,
stattdessen
hockst
du
im
Büro
Jak
pierwszego
w
szkole
dnia,
przez
ziomków
flamastrami
Wie
am
ersten
Schultag,
von
Kumpels
mit
Filzern
beschmiert
Kiedy
wymagania
bledną
jak
z
wiekiem
Michael
Jackson
Wenn
Ansprüche
verblassen
wie
Michael
Jacksons
Haut
Chcesz
mieć
kogoś
obok,
ale
kogo
- wszystko
jedno
Du
willst
jemanden
neben
dir,
doch
wen
– ist
egal
Smak
białego
Fresco,
kace
gorsze
niż
piekło
Der
Geschmack
von
weißem
Fresco,
Kater
schlimmer
als
die
Hölle
Tęsknisz
do
młodości,
wtedy
rano
było
lekko
Du
sehnst
dich
nach
Jugend,
damals
war
der
Morgen
leicht
Zamiast
wódy
- benzo,
często
wóda
i
benzo
Statt
Wodka
– Benzos,
oft
Wodka
mit
Benzos
Przestałeś
obierać
z
czekolady
ptasie
mleczko
Du
schälst
die
Schokolade
von
"Ptasie
Mleczko"
nicht
mehr
ab
Kiedy
rodzice
są
daleko,
gdy
przestaję
wierzyć
w
niebo
Wenn
Eltern
fern
sind,
wenn
ich
nicht
mehr
an
den
Himmel
glaube
Będę
tęsknił
do
młodości,
chociaż
teraz
jest
już
ciężko
Werde
ich
mich
nach
Jugend
sehnen,
obwohl
jetzt
alles
schwer
ist
(Chociaż
teraz
jest
już
ciężko,
chociaż
teraz
jest
już
ciężko
(Obwohl
jetzt
alles
schwer
ist,
obwohl
jetzt
alles
schwer
ist
Teraz
jest
już
ciężko)
Jetzt
ist
alles
schwer)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paweł Kacperczyk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.