Kaczor - Odkupienie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kaczor - Odkupienie




Odkupienie
Redemption
Jakbym powstał z martwych powracam do źródeł
As if I rose from the dead, I'm going back to the roots
Na stół karty, gadam bez ogródek
Cards on the table, I'm talking straight
Stylu arytzm, skończyły mi się żarty
Rhythm of style, I'm done with jokes
Ku spotkaniu z przeznaczeniem to moje odkupienie
Towards a meeting with destiny, this is my redemption
Kaczka wraca
Duck is back
To moja miłość i praca
This is my love and work
Choć perypetii zawiłość
Though the twists and turns of adventures
Dziś poza normy wykracza
Today it goes beyond the norms
Dużo zmieniło się u mnie, zaznaczam jedno
A lot has changed in me, I'm marking one thing
Nadal dla gracza to sedno - zadać kłam bredniom,
It's still the essence for the player - to deny the bullshit,
Ostatnie lata tragikomedią, doszłoby z kilka
The last years a tragicomedy, a few more would come
Wiodło się raczej średnio, gorzej być mogło,
It was going rather average, it could be worse,
Z wilka nie zrobisz psa - to wiem na pewno,
You can't make a dog out of a wolf - I know that for sure,
Chwilka, z numerem pierwszym gracz wciąż gra,
Just a moment, the player with number one is still playing,
Wataha ze mną trwa, ta saga już jakiś czas,
The pack remains with me, this saga has been going on for some time,
Uwaga weź sobie zapisz nie mówię pas,
Attention, take note, I'm not saying pass,
Frajerstwu biada,
Woe to the sucker,
Na chuj się ga-ga-gapisz, patrz!
Why the fuck are you blabbering, look!
I co cię trapi tak, tak nie wypada hyhyhy,
And what bothers you so much, it's not appropriate hahaha,
Nie lada wyczyn - Kaczor przestał się byczyć znów,
Not a bad feat - Kaczor stopped boasting again,
W pończochę krzyczy znów,
He's shouting into the stocking again,
Współzawodniczy zuch,
A competitive daredevil,
Cały i zdrów, choć słuch zaginął o mnie na moment,
Safe and sound, though the word about me was lost for a moment,
Dziś piszę kolejny sonet - nie z miłości do monet,
Today I'm writing another sonnet - not out of love for coins,
Trzymasz moją stronę? - oddaj cześć wersom,
You're on my side? - pay homage to the verses,
Posługuję się prawdą, jak Saul Berenson dronem,
I use the truth like Saul Berenson uses a drone,
Myślałem tonę, gdy wszystko wokół nie szło,
I thought I was drowning when everything around didn't work out,
Wracam silniejszy, pierdolę przeszłość,
I'm coming back stronger, fuck the past,
I wiesz co?
And you know what?
Nikt nie umniejszy zasług kilku koleżkom,
No one will diminish the merits of a few buddies,
Którzy mimo frajerskich czasów trzymali fason,
Who despite the sucker times kept their composure,
Na pohybel w kominach leszczom - gówno znaczą,
To hell with the losers in the chimneys - they mean shit,
Rodząc się kurwą, musisz jak kurwa zdechnąć
Being born a bitch, you have to die like a bitch
Jakbym powstał z martwych powracam do źródeł
As if I rose from the dead, I'm going back to the roots
Na stół karty, gadam bez ogródek
Cards on the table, I'm talking straight
Stylu arytzm, skończyły mi się żarty
Rhythm of style, I'm done with jokes
Ku spotkaniu z przeznaczeniem to moje odkupienie
Towards a meeting with destiny, this is my redemption
Zostawiam za sobą wszystko,
I'm leaving everything behind,
Tworzę nową przyszłość,
I'm creating a new future,
Lecz pamiętam: kto w porządku, kto zawistną dziwką!
But I remember: who's decent, who's a jealous freak!
Piszę własny elementarz prawd od początku,
I'm writing my own primer of truths from the beginning,
I liczę na komentarz, by uniknąć gaf,
And I'm counting on a comment to avoid blunders,
Saper myli się raz, raper ma więcej szczęścia
A sapper makes a mistake once, a rapper has more luck
Pośród krytyk i braw, przelewam życie na papier,
Amidst criticism and applause, I pour my life onto paper,
I napierdalam, czasem mogę się mylić,
And I'm pounding, sometimes I can be wrong,
Jak wszechwiedzący palant nie mam wszystkiego w kutasie (hehe),
Like an omniscient jerk, I don't have everything figured out (hehe),
Da się?
Is it possible?
Już dawno pierdolę nałogi,
I've long since given up addictions,
Przepłynąłem to bagno wzdłuż i wszerz - nie odnalazłem drogi, wiesz?
I swam through this swamp lengthwise and crosswise - I didn't find the way, you know?
Pochodząc z patologii, możesz w niej zostać lub upaść i powstać nie odczuwając trwogi,
Coming from pathology, you can stay in it or fall and rise without feeling fear,
Też złowrogi krytyk nic mnie nie obchodzi,
The sinister critic doesn't bother me either,
Będę robić kolejne płyty wzbudzając podziw,
I'll make more albums, arousing admiration,
Niech wróg stanie jak wryty, musisz się ze mną zgodzić
Let the enemy stand dumbfounded, you have to agree with me
Styl mam znakomity, z Łazarza się wywodzi,
I have an excellent style, it comes from Lazarus,
I po dziś dzień przychodzi wracać mi do tych miejsc,
And to this day I have to return to those places,
Gdzie marna płaca to chleb powszedni rozbitych rodzin,
Where meager wages are the daily bread of broken families,
Niejeden robi coś co godności uwłacza,
Many do something that insults dignity,
Nie szkodzi nawet w tych czasach karma wraca,
It doesn't matter, even in these times karma comes back,
Naprawdę nie ma bata, nie szata zdobi człowieka,
There really is no whip, clothes don't make the man,
Ja naprawdę już nie czekam, będę wymiatał - przyrzekam!
I'm really not waiting anymore, I'll be kicking ass - I promise!
Beka z siejących ploty, mających ciągle pretensję,
Screw those who spread rumors, who always have a claim,
Na bicie fruwam jak motyl, a wersem żądlę jak szerszeń
I float on the beat like a butterfly, and I sting with a verse like a hornet
Jakbym powstał z martwych powracam do źródeł
As if I rose from the dead, I'm going back to the roots
Na stół karty, gadam bez ogródek
Cards on the table, I'm talking straight
Stylu arytzm, skończyły mi się żarty
Rhythm of style, I'm done with jokes
Ku spotkaniu z przeznaczeniem to moje odkupienie
Towards a meeting with destiny, this is my redemption
(Let's get ready to rumble
(Let's get ready to rumble
Once again back is the incredible
Once again back is the incredible
Gracz z numerem pierwszym synu
Player number one son
One, one, one, one
One, one, one, one
I started this gangsta shit
I started this gangsta shit
If you hear me you can holla even rottweilers
If you hear me you can holla even rottweilers
Fuck yo face,
Fuck yo face,
I still stand in the same loop bitch
I still stand in the same loop bitch
Hello, I know, but listen,
Hello, I know, but listen,
I know, but listen!)
I know, but listen!)





Авторы: Dominik Kaczmarek, Marcin Gerek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.