Kaczor - Ile dni (prod. Donatan) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kaczor - Ile dni (prod. Donatan)




Ile dni (prod. Donatan)
How Many Days (prod. Donatan)
A Zet Boss, synu
A Zet Boss, son
Ile jesteś w stanie dać za to by być na powierzchni
How much are you willing to give to be on the surface
Ile jesteś w stanie zrobić by bliscy nie odeszli
How much are you willing to do so your loved ones don't leave
Ile jeszcze fałszywych kwestii, kłamstwa, obłudy
How many more false matters, lies, hypocrisy
Ile jeszcze złowieszczych wieści w drodze do zguby
How many more ominous news on the way to the meeting
Ile jeszcze minie dni byś zrozumiał swoje błędy
How many more days will pass before you understand your mistakes
Ile prawdy w tobie tkwi i czy na niej zjadłeś zęby
How much truth lies in you and have you worn your teeth on it
Ile jeszcze zdołasz znieść nieprawdziwych zdań o sobie?
How much more can you bear untrue statements about yourself?
I co niesie z sobą treść i czy prawdy zdołasz dowieść
And what does the content carry and can you prove the truth
Ile jeszcze trudnych chwil, ile jeszcze w życiu piekła
How many more difficult moments, how much more hell in life
Ile jeszcze trzeba sił aby przeciwności przetrwać
How much more strength is needed to survive adversity
Ile jeszcze będziesz chciał byś powiedział, że masz nadto
How much more will you want to say that you have excess
I jak długo będziesz stał żeby stawić czoła faktom?
And how long will you stand to face the facts?
Ile jeszcze będzie łez, ile wyprowadzisz ciosów
How many more tears will there be, how many blows will you deliver
Ile nieprawdziwych tez i zarobionego sosu
How many untrue theses and sauce earned
Niepotrzebnego patosu, ile jeszcze tego masz
Unnecessary pathos, how much more of this do you have
Ile jeszcze chcesz poświęcić, by oślepił Cię twój blask?
How much more are you willing to sacrifice for your brilliance to blind you?
Ile jeszcze minie dni?
How many more days will pass?
Ile jeszcze minie dni?
How many more days will pass?
Ile jeszcze minie dni?
How many more days will pass?
Ile jeszcze minie dni?
How many more days will pass?
Nim za wszystko zapłacisz!
Until you pay for everything!
Ile jeszcze smutnych prawd które jako pierwszy poznasz
How many more sad truths you will be the first to know
Ile jeszcze wcieleń masz żeby odbić się od dna
How many more incarnations do you have to bounce back from the bottom
Aby przyszłość była godna, ile jeszcze z siebie dasz
For the future to be worthy, how much more will you give
Ilu jeszcze ludzi zranisz abyś mógł powiedzieć pas
How many more people will you hurt to be able to say pass
Ile razy wciśniesz gaz cudem unikając grobu
How many times will you hit the gas, miraculously avoiding the grave
Ile ikry w sobie masz, ilu przez to zyskasz wrogów
How much zest do you have in you, how many enemies will you gain because of it
Ile jeszcze musisz dostać abyś podziękował Bogu
How much more do you have to get to thank God
Ile musisz przeżyć rozstań, by zabić uczucie głodu
How many breakups do you have to go through to kill the feeling of hunger
Ile musisz stracić szans, by te jedną wykorzystać
How many chances do you have to lose to take advantage of this one
Ile jeszcze w tobie kłamstw, ile prawdy w twoich myślach?
How many more lies are in you, how much truth is in your thoughts?
Na co jeszcze musisz przystać, ile na twych dłoniach krwi
What else do you have to agree to, how much blood is on your hands
Ile jeszcze będzie chwil gdy śmierć zapuka do drzwi
How many more moments will there be when death knocks on the door
Ile jeszcze będziesz śnił o tym czego mieć nie możesz
How much longer will you dream of what you can't have
Ile jeszcze będziesz pił by się później czuć najgorzej
How much more will you drink to feel worse later
Ile jeszcze będziesz drwił z ułomności i słabości
How much longer will you mock disability and weakness
Ile musi inny mieć byś mu tego pozazdrościł
How much does another have to have for you to envy him
Ile jeszcze minie dni?
How many more days will pass?
Ile jeszcze minie dni?
How many more days will pass?
Ile jeszcze minie dni?
How many more days will pass?
Ile jeszcze minie dni?
How many more days will pass?
Nim za wszystko zapłacisz!
Until you pay for everything!
Ile jeszcze minie dni byś przestał wytykać palcem
How many more days will pass before you stop pointing fingers
Ile jeszcze spłynie krwi byś nie widział sensu w walce
How much more blood will flow before you see no point in fighting
Ile jeszcze będziesz trwał często w błędnych przekonaniach
How much longer will you last, often in mistaken beliefs
Ile jeszcze będziesz prał brudy co nie do wyprania?
How much more will you wash dirt that is not washable?
Ile jeszcze będziesz wzbraniał się przed szczęściem które widzisz
How much more will you resist the happiness you see
Ile jeszcze będziesz ganiał za tym, z czego zwykle szydzisz
How much more will you chase after what you usually make fun of
Ile jeszcze w tobie mocy byś obudził w sobie wiarę
How much more power do you have in you to awaken faith in yourself
Ile bezsennych nocy które traktujesz jak kare?
How many sleepless nights that you treat as punishment?
I czy znajdziesz sobie parę żeby odmienić swój los
And will you find yourself a pair to change your fate
Ile jeszcze w oczach piasku i kiedy powiesz dość
How much more sand in your eyes and when will you say enough
Ile jeszcze będzie zwycięstw, ile jeszcze twych upadków
How many more victories, how many more of your falls
I czy myślisz czasem skrycie, by zejść pierwszy z życia statku?
And do you ever secretly think of getting off the ship of life first?
Ile jeszcze z diabłem paktów i przekreślonych przyjaźni
How many more pacts with the devil and crossed out friendships
Ile jeszcze chowasz zła w zakamarkach wyobraźni
How much evil do you hide in the recesses of your imagination
Ile jeszcze w tobie dobra, czy nadzieja gdzieś się tli
How much good is in you, is hope burning somewhere
Nim odkupisz własne winy, ile jeszcze minie dni
Until you atone for your own sins, how many more days will pass
Ile jeszcze minie dni?
How many more days will pass?
Ile jeszcze minie dni?
How many more days will pass?
Ile jeszcze minie dni?
How many more days will pass?
Ile jeszcze minie dni?
How many more days will pass?
Nim za wszystko zapłacisz!
Until you pay for everything!
Ile jeszcze minie dni - Gracz z numerem pierwszym
How many more days will pass - Player number one
Ile jeszcze minie dni - A Zet Boss, synu
How many more days will pass - A Zet Boss, son
Ile jeszcze minie dni - przyjaźń, duma, godność
How many more days will pass - friendship, pride, dignity
Ile jeszcze minie dni - synu sprawdź to
How many more days will pass - son, check it out





Авторы: Dominik Adam Kaczmarek, Donatan Donatan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.