Kader Japonais - Sanawate Dayaa (Live) - перевод текста песни на немецкий

Sanawate Dayaa (Live) - Kader Japonaisперевод на немецкий




Sanawate Dayaa (Live)
Verlorene Jahre (Live)
Sanawat daya3
Verlorene Jahre
A dieu ysamok l wada3
Adieu, man nennt dich den Abschied
Ndir courage nanssak dra3
Ich fasse Mut, vergesse dich mit Gewalt
W nkhalik mouraya
Und lasse dich hinter mir
Sayer l3ache9 rawah w nba3
Das war's, die Liebe ist gegangen und verkauft
W sma3 bih le monde ga3
Und die ganze Welt hat davon gehört
Machi fidel psk khda3
Nicht treu, weil du betrogen hast
W marhamnich anaya
Und hattest kein Erbarmen mit mir
Cha tgouli l nass
Was wirst du den Leuten sagen
Ida 3liya sa9souk
Wenn sie dich nach mir fragen
Ghir m3aya chafook hadi c′est sur
Sie haben dich nur mit mir gesehen, das ist sicher
Ghadi tetari au fond
Tief im Inneren wirst du leiden
Dans ma vie rwahti
Aus meinem Leben bist du gegangen
Men galbi pour de bon
Aus meinem Herzen, endgültig
Ama ana rani allaise
Aber ich, mir geht es gut
Nti li ghadi ylomok
Du bist diejenige, der sie die Schuld geben werden
Sur tout min biya yfakrook dans ma vie rwahti men galbi pour de bon cha tgouli l nass ida 3liya sa9souk
Vor allem, wenn sie dich an mich erinnern. Aus meinem Leben bist du gegangen, aus meinem Herzen, endgültig. Was wirst du den Leuten sagen, wenn sie dich nach mir fragen?
Ghir m3aya chafook hadi c'est sur
Sie haben dich nur mit mir gesehen, das ist sicher
Ghadi tetari au fond
Tief im Inneren wirst du leiden
Ama ana rani allaise
Aber ich, mir geht es gut
Nti li ghadi ylomok
Du bist diejenige, der sie die Schuld geben werden
Sur tout min biya yfakrook
Vor allem, wenn sie dich an mich erinnern
Dans ma vie rwahti men galbi pour de bon
Aus meinem Leben bist du gegangen, aus meinem Herzen, endgültig
Sanawat daya3
Verlorene Jahre
A dieu ysamok l wada3
Adieu, man nennt dich den Abschied
Ndir courage nanssak draa3
Ich fasse Mut, vergesse dich mit Gewalt
W nkhalik mouraya
Und lasse dich hinter mir
Sayer l3ache9 rawah
Das war's, die Liebe ist gegangen
W nba3 w sma3 bih le monde ga3
Und verkauft, und die ganze Welt hat davon gehört
Machi fidel psk khda3
Nicht treu, weil du betrogen hast
W marhamnich anaya
Und hattest kein Erbarmen mit mir
Sanawat daya3
Verlorene Jahre
A dieu ysamok l wada3
Adieu, man nennt dich den Abschied
Ndir courage nanssak draa3
Ich fasse Mut, vergesse dich mit Gewalt
W nkhalik mouraya
Und lasse dich hinter mir
Sayer l3ache9 rawah w nba3
Das war's, die Liebe ist gegangen und verkauft
W sma3 bih le monde ga3
Und die ganze Welt hat davon gehört
Machi fidel psk khda3
Nicht treu, weil du betrogen hast
W marhamnich anaya
Und hattest kein Erbarmen mit mir
Yeji nhar li nkakiiik
Es wird der Tag kommen, an dem ich dich konfrontiere
W nahdar hadra tbakik
Und Worte spreche, die dich zum Weinen bringen
T3ichi nadmana mandihach
Du wirst voller Reue leben, es wird mir egal sein
Fikk psk mafikech laman
In dir, denn dir kann man nicht trauen
Za3ma l9iti wahd yabghik
Angeblich hast du jemanden gefunden, der dich liebt
W jitih sahla yah yachriik
Und es war leicht für ihn, dich zu kaufen
3andek galb sna3tih b yadik
Du hast ein Herz, das du mit deinen Händen gemacht hast
Mafihech lehanan
Darin ist keine Zärtlichkeit
Yeji nhar li nkakiiik
Es wird der Tag kommen, an dem ich dich konfrontiere
W nahdar hadra tbakik
Und Worte spreche, die dich zum Weinen bringen
Nadmana ana mandihach fikk
Reuevoll wirst du sein, mir wird es egal sein
Psk mafikch laman
Denn dir kann man nicht trauen
Ze3ma l9iti wahed yabghik
Angeblich hast du jemanden gefunden, der dich liebt
W jato sahela yah yachrik
Und es war leicht für ihn, dich zu kaufen
3andek galb sna3tih b yadik
Du hast ein Herz, das du mit deinen Händen gemacht hast
Mafihech lehanan
Darin ist keine Zärtlichkeit
Cha tgouli l nass ida 3liya sa9souk
Was wirst du den Leuten sagen, wenn sie dich nach mir fragen
Ghir m3aya chafook
Sie haben dich nur mit mir gesehen
Hadi c′est sur
Das ist sicher
Ghadi tetari au fond
Tief im Inneren wirst du leiden
Ama ana rani allaise
Aber ich, mir geht es gut
Nti li ghadi ylomok
Du bist diejenige, der sie die Schuld geben werden
Sur tout min biya yfakrook
Vor allem, wenn sie dich an mich erinnern
Dans ma vie rwahti men galbi pour de bon
Aus meinem Leben bist du gegangen, aus meinem Herzen, endgültig
Khlasso lhikayat
Die Geschichten sind vorbei
W dkhalna f nihayat
Und wir sind am Ende angelangt
Zad l galb men jihtek mat
Das Herz ist dir gegenüber gestorben
Mab9at lik ta hadra
Für dich bleibt kein Wort mehr übrig
Nti 9ta3ti l 3ala9at
Du hast die Beziehungen abgebrochen
Wa9t zin 3lina fat
Die schöne Zeit für uns ist vorbei
Bah twali li hayhat
Dass du zu mir zurückkehrst, niemals
Nssini had l mera
Vergiss mich dieses Mal






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.