Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
get
the
light
Wenn
du
das
Licht
bekommst
You
wont
need
the
matches
Wirst
du
keine
Streichhölzer
brauchen
Checkin
up
on
my
phone
Du
checkst
mein
Handy
Why
you
move
the
fastest
Warum
bewegst
du
dich
am
schnellsten
Do
you
wanna
find
out
Willst
du
herausfinden
Who
is
the
baddest
Wer
der
Tollste
ist
We
can
get
it
on
the
floor
Wir
können
es
auf
dem
Boden
treiben
Cuz
we
dont
need
no
mattress
Denn
wir
brauchen
keine
Matratze
I
just
wanna
feel
you
Ich
will
dich
nur
fühlen
How
you
let
me
at
first
So
wie
du
mich
am
Anfang
gelassen
hast
I
just
wanna
know
how
Ich
will
nur
wissen,
wie
You
fit
in
that
skirt
Du
in
diesen
Rock
passt
I
just
wanna
make
you
feel
like
you've
never
been
hurt
Ich
will
dich
nur
fühlen
lassen,
als
wärst
du
nie
verletzt
worden
You
Never
been
never
been
Du
wurdest
nie,
niemals
You
never
been
hurt
Du
wurdest
nie
verletzt
Rollin
up
the
gas
n
we
smokin
on
the
dro
Wir
drehen
das
Gras
und
rauchen
das
Dope
We
on
different
pages
n
you
already
know
Wir
sind
auf
verschiedenen
Seiten,
und
das
weißt
du
schon
Need
to
take
your
time
Du
musst
dir
Zeit
lassen
I
think
we
should
take
it
slow
Ich
denke,
wir
sollten
es
langsam
angehen
N'
i
think
that
we
should
take
it
slow
Und
ich
denke,
dass
wir
es
langsam
angehen
sollten
And
lately
I
need
3 at
a
time
Und
in
letzter
Zeit
brauche
ich
3 auf
einmal
Lately
you've
been
on
my
mind
In
letzter
Zeit
warst
du
in
meinen
Gedanken
Pass
the
wax
it's
my
time
to
shine
Reich
das
Wachs
rüber,
es
ist
meine
Zeit
zu
glänzen
They
been
callin
my
line
Sie
haben
mich
angerufen
Breakin
it
down
Ich
zerleg's
That
ass
is
so
fine
Dieser
Arsch
ist
so
geil
Cuz
I
just
wanna
feel
you
Denn
ich
will
dich
nur
fühlen
How
you
let
me
at
first
So
wie
du
mich
am
Anfang
gelassen
hast
N
I
just
wanna
see
you
Und
ich
will
dich
nur
sehen
Put
that
ass
in
reverse
Wie
du
diesen
Arsch
in
den
Rückwärtsgang
legst
Like
you've
never
been
hurt
Als
wärst
du
nie
verletzt
worden
You
never
been
hurt
Du
wurdest
nie
verletzt
You
never
been,
never
been
Du
wurdest
nie,
niemals
Like
you
never
been
hurt
Als
wärst
du
nie
verletzt
worden
Rollin
up
the
gas
n
we
smokin
on
the
dro
Wir
drehen
das
Gras
und
rauchen
das
Dope
We
on
different
pages
n
you
already
know
Wir
sind
auf
verschiedenen
Seiten,
und
das
weißt
du
schon
Need
to
take
your
time
Du
musst
dir
Zeit
lassen
I
think
we
should
take
it
slow
Ich
denke,
wir
sollten
es
langsam
angehen
Heeeeeyyyy
take
it
slow
Heeeeeyyyy
mach
langsam
Rollin
up
the
gas
n
we
smokin
on
the
dro
Wir
drehen
das
Gras
und
rauchen
das
Dope
We
on
different
pages
n
you
already
know
Wir
sind
auf
verschiedenen
Seiten,
und
das
weißt
du
schon
Need
to
take
your
time
Du
musst
dir
Zeit
lassen
I
think
we
should
take
it
slow
Ich
denke,
wir
sollten
es
langsam
angehen
And
I
think
we
should
take
it
slow
Und
ich
denke,
wir
sollten
es
langsam
angehen
We
should
take
it
slow
Wir
sollten
es
langsam
angehen
All
night
Die
ganze
Nacht
I
think
that
we
should
take
it
slow
Ich
denke,
dass
wir
es
langsam
angehen
sollten
We
can
take
it
slow
if
you
want
it
all
night
Wir
können
es
langsam
angehen,
wenn
du
es
die
ganze
Nacht
willst
Just
gotta
play
it
right
Du
musst
es
nur
richtig
angehen
Cuz
I
just
wanna
feel
you
Denn
ich
will
dich
nur
fühlen
How
you
let
me
at
first
So
wie
du
mich
am
Anfang
gelassen
hast
And
I
just
wanna
know
how
Und
ich
will
nur
wissen,
wie
You
fit
in
that
skirt
Du
in
diesen
Rock
passt
And
I
just
wanna
make
you
feel
like
you've
never
been
hurt
Und
ich
will
dich
nur
fühlen
lassen,
als
wärst
du
nie
verletzt
worden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abou El Joud Abdul Kader, Ali Younes, Enton Mushi, Mohammad Hassan Haidar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.