Kadesh Flow - Part of the Plan - перевод текста песни на немецкий

Part of the Plan - Kadesh Flowперевод на немецкий




Part of the Plan
Teil des Plans
Always had great aspirations
Hatte immer große Ambitionen
Don't take the humble demeanor to heart
Nimm das bescheidene Auftreten nicht zu Herzen
Savage minds hide behind smiling faces
Wilde Geister verbergen sich hinter lächelnden Gesichtern
Climbed the ladder easy cuz I hate this
Bin die Leiter leicht hochgeklettert, weil ich das hasse
Excel in systems that I plan on breaking
Bin exzellent in Systemen, die ich zu brechen plane
Been playing Mind Games
Spiele schon lange Gedankenspiele
Word to John Lennon
Gruß an John Lennon
For my high aims
Für meine hohen Ziele
I'll be a god killer
Werde ich ein Göttertöter sein
They buy my claims
Sie kaufen meine Behauptungen
What you saw, really's
Was du sahst, ist wirklich
What I tell you to see
Was ich dich sehen lasse
You will
Das wirst du
Golden Boy vs Floyd
Golden Boy gegen Floyd
You got hyped by your boys
Du wurdest von deinen Jungs gehypt
But in the ring you fail to compete
Aber im Ring kannst du nicht mithalten
It's true
Es ist wahr
I'ma need every soul in your town
Ich werde jede Seele in deiner Stadt brauchen
It's profound
Es ist tiefgründig
What their lives can develop for me
Was ihr Leben für mich entwickeln kann
It is
Das ist es
I never have to swing
Ich muss niemals zuschlagen
I can draw, show you bling
Ich kann zeichnen, dir Bling zeigen
And now I can embellish belief
Und jetzt kann ich den Glauben ausschmücken
All your heroes are peasants to me
Alle deine Helden sind Bauern für mich
They are
Das sind sie
I'll erase your armies and flex on your kings
Ich werde deine Armeen auslöschen und vor deinen Königen angeben
Have it handled
Lass es erledigen
Your lil status quo became the seeds I planted
Dein kleiner Status quo wurde zu den Samen, die ich pflanzte
Swore your hierarchy couldn't be supplanted
Hast geschworen, deine Hierarchie könnte nicht verdrängt werden
Thought they served you like the GOAT Serena slammed it
Dachtest, sie dienten dir, wie die GOAT Serena aufschlug
Didn't know I had their loyalty demanded
Wusstest nicht, dass ich ihre Loyalität eingefordert hatte
Til those transformations were in motion
Bis diese Transformationen im Gange waren
I extended no effort, homie I've been coasting
Ich habe mich nicht angestrengt, Kumpel, ich bin nur geglitten
Now you're trying to ask "how" and you're looking hopeless
Jetzt versuchst du zu fragen "wie" und siehst hoffnungslos aus
That was just part of the plan
Das war nur Teil des Plans
It was
Das war es
Listen I schemed it
Hör zu, ich habe es ausgeheckt
Before you could think it
Bevor du es denken konntest
That was just part of the plan
Das war nur Teil des Plans
It was
Das war es
Took all my ops
Habe alle meine Gegner genommen
And I played on their tops
Und ich habe sie ausgespielt
That was just part of the plan
Das war nur Teil des Plans
Woah
Woah
You thought you had it
Du dachtest, du hättest es
Then you see, sadly
Dann siehst du, leider
That was just part of the plan
Das war nur Teil des Plans
I'm telling you
Ich sage es dir
That was just part of the plan
Das war nur Teil des Plans
It was
Das war es
That was just part of the plan
Das war nur Teil des Plans
Aye
Aye
That was just part of the plan
Das war nur Teil des Plans
Woah
Woah
All of your secrets
Alle deine Geheimnisse
I helped you keep them
Ich half dir, sie zu bewahren
That was just part of the plan
Das war nur Teil des Plans
It was
Das war es
That was just part of the plan
Das war nur Teil des Plans
Aye
Aye
That was just part of the plan
Das war nur Teil des Plans
Woah
Woah
Took all their homes
Nahm all ihre Heime
And made them my throne
Und machte sie zu meinem Thron
That was just part of the plan
Das war nur Teil des Plans
Aye she's been serving me
Aye, sie hat mir gedient
Hinamori
Hinamori
You know how us artists do
Du weißt, wie wir Künstler das machen
If I look hard at you
Wenn ich dich eindringlich ansehe
You won't be curving me
Wirst du mich nicht abweisen
You won't
Das wirst du nicht
If you cross me
Wenn du mir in die Quere kommst
Nature of a boss see
Die Natur eines Bosses, siehst du
I got fiends who can get you hurt for me
Ich habe Typen, die dich für mich verletzen können
Word to Tosen
Gruß an Tosen
You're out making babies
Du bist draußen und machst Babys
As I watch, I'm waiting
Während ich zuschaue, warte ich
To see how they'll work for me
Um zu sehen, wie sie für mich arbeiten werden
They got rank but they'll do dirt for me
Sie haben Rang, aber sie machen die Drecksarbeit für mich
Caught them off guard when they saw my machinations
Habe sie überrascht, als sie meine Machenschaften sahen
Double D, that's according to my calculations
Doppel D, das ist gemäß meinen Berechnungen
Ed, Edd & Eddy
Ed, Edd & Eddy
Plan and execution perfect cuz I'm patient
Plan und Ausführung perfekt, weil ich geduldig bin
I just went and got it, you hesitated
Ich bin einfach hingegangen und hab's geholt, du hast gezögert
How can you expect to strike me down
Wie kannst du erwarten, mich niederzuschlagen
You don't even know if you're really seeing me
Du weißt nicht einmal, ob du mich wirklich siehst
Swinging at illusions like a clown
Schlägst auf Illusionen ein wie ein Clown
Think deceptions only thing I'm wielding
Denkst, Täuschungen sind das Einzige, was ich führe
But the kid is Usman if it's pound for pound
Aber der Junge ist Usman, wenn es Pfund für Pfund geht
Ronnie Coleman, yo the strength is beastly
Ronnie Coleman, yo, die Kraft ist bestialisch
Plus I'm Patton with the strategy, it's sound
Außerdem bin ich Patton mit der Strategie, sie ist solide
You gave your all but in the end you found
Du hast alles gegeben, aber am Ende hast du herausgefunden
That was just part of the plan
Das war nur Teil des Plans
It was
Das war es
Listen I schemed it
Hör zu, ich habe es ausgeheckt
Before you could think it
Bevor du es denken konntest
That was just part of the plan
Das war nur Teil des Plans
It was
Das war es
Took all my ops
Habe alle meine Gegner genommen
And I played on their tops
Und ich habe sie ausgespielt
That was just part of the plan
Das war nur Teil des Plans
Woah
Woah
You thought you had it
Du dachtest, du hättest es
Then you see, sadly
Dann siehst du, leider
That was just part of the plan
Das war nur Teil des Plans
I'm telling you
Ich sage es dir
That was just part of the plan
Das war nur Teil des Plans
It was
Das war es
That was just part of the plan
Das war nur Teil des Plans
Aye
Aye
That was just part of the plan
Das war nur Teil des Plans
Woah
Woah
All of your secrets
Alle deine Geheimnisse
I helped you keep them
Ich half dir, sie zu bewahren
That was just part of the plan
Das war nur Teil des Plans
It was
Das war es
That was just part of the plan
Das war nur Teil des Plans
Aye
Aye
That was just part of the plan
Das war nur Teil des Plans
Woah
Woah
Took all their homes
Nahm all ihre Heime
And made them my throne
Und machte sie zu meinem Thron
That was just part of the plan
Das war nur Teil des Plans





Авторы: Ryan Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.