Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
if
there's
a
way
Ich
weiß
nicht,
ob
es
einen
Weg
gibt,
That
i
could
ever
say
dass
ich
jemals
sagen
könnte,
That
i'm
better
off
without
you.
dass
es
mir
ohne
dich
besser
geht.
But
there
are
days
i
don't
believe
Aber
es
gibt
Tage,
an
denen
ich
nicht
glaube,
That
you
would
fght
for
me
dass
du
für
mich
kämpfen
würdest,
Then
i
hear
you
say...
dann
höre
ich
dich
sagen...
Where
you
feel
your
heartbeat
there
i
am
Wo
du
deinen
Herzschlag
fühlst,
da
bin
ich,
Past
the
places
of
the
common
man.
jenseits
der
Orte
des
gewöhnlichen
Mannes.
Where
you
feel
your
heartbeat
there
i
am
Wo
du
deinen
Herzschlag
fühlst,
da
bin
ich,
So
just
let
go
and
let
me
in.
also
lass
einfach
los
und
lass
mich
herein.
Should
i
give
it
all
away?
Soll
ich
alles
weggeben?
Should
i
go
or
should
i
stay?
Soll
ich
gehen
oder
soll
ich
bleiben?
Would
i
be
lost
without
you?
Wäre
ich
ohne
dich
verloren?
All
alone
and
afraid
Ganz
allein
und
ängstlich,
Then
i
hear
you
call
my
name.
dann
höre
ich,
wie
du
meinen
Namen
rufst.
I
need
to
hear
you
say...
Ich
muss
dich
sagen
hören...
Where
you
feel
your
heartbeat
there
i
am
Wo
du
deinen
Herzschlag
fühlst,
da
bin
ich,
Past
the
places
of
the
common
man.
jenseits
der
Orte
des
gewöhnlichen
Mannes.
Where
you
feel
your
heartbeat
there
i
am
Wo
du
deinen
Herzschlag
fühlst,
da
bin
ich,
So
just
let
go
and
let
me
in.
also
lass
einfach
los
und
lass
mich
herein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Holmes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.