JGS - Kadhja Bonetперевод на немецкий
What
can
you
carry
into
a
dream
Was
kannst
du
in
einen
Traum
mitnehmen?
If
not
the
premise
of
a
lie
Wenn
nicht
die
Prämisse
einer
Lüge?
As
stalling
rays
stretch
my
shadow
down
Während
sich
ausdehnende
Strahlen
meinen
Schatten
nach
unten
ziehen,
My
own
fate
will
come
to
what's
on
my
mind
wird
mein
eigenes
Schicksal
zu
dem,
was
mir
im
Sinn
liegt.
A
lost
potential
can
drag
you
down
Ein
verlorenes
Potenzial
kann
dich
runterziehen,
When
broken
promises
surrender
wenn
gebrochene
Versprechen
sich
ergeben.
Can't
count
your
hens
even
when
they
grown
Du
kannst
deine
Hühner
nicht
zählen,
selbst
wenn
sie
ausgewachsen
sind.
(But
then)
Your
life
is
not
over
you're
just
getting
started
(Aber
dann)
Dein
Leben
ist
noch
nicht
vorbei,
du
fängst
gerade
erst
an.
Your
life
is
not
over
you're
just
getting
started
Dein
Leben
ist
noch
nicht
vorbei,
du
fängst
gerade
erst
an.
Your
life
is
not
over
you're
just
getting
started
Dein
Leben
ist
noch
nicht
vorbei,
du
fängst
gerade
erst
an.
A
steady
grind
will
wear
you
down
Ein
stetiges
Mahlen
wird
dich
abnutzen,
Push
and
pull
against
an
endless
illusion
schiebe
und
ziehe
gegen
eine
endlose
Illusion.
'As
you
remember
something
once
that
brought
you
joy
'Wenn
du
dich
an
etwas
erinnerst,
das
dir
einst
Freude
bereitet
hat,
Hold
on'
- You
know
it
will
be
alright
halte
durch'
- Du
weißt,
es
wird
schon
gut
werden.
You
know
it
will
be
alright
Du
weißt,
es
wird
schon
gut
werden.
Give
it
All
Gib
alles.
Don't
stop
Hör
nicht
auf.
Give
it
time
but
don't
give
up
Gib
ihm
Zeit,
aber
gib
nicht
auf.
You
don't
know
you
well
enough
to
hate
yourself
just
yet
Du
kennst
dich
noch
nicht
gut
genug,
um
dich
schon
zu
hassen.
Feel
it
take
Spüre,
wie
es
dich
ergreift.
Feel
it
move
Spüre,
wie
es
sich
bewegt.
Feel
the
space,
remember
Spüre
den
Raum,
erinnere
dich.
Your
life
is
not
over
your
just
getting
started
Dein
Leben
ist
noch
nicht
vorbei,
du
fängst
gerade
erst
an.
Your
life
is
not
over
you're
just
getting
started
Dein
Leben
ist
noch
nicht
vorbei,
du
fängst
gerade
erst
an.
Your
life
is
not
over
you're
just
getting
started
Dein
Leben
ist
noch
nicht
vorbei,
du
fängst
gerade
erst
an.
Take
it
to
the
heart
take
your
body
Nimm
es
dir
zu
Herzen,
nimm
deinen
Körper.
Don't
stop
before
you
start
Hör
nicht
auf,
bevor
du
anfängst.
There
is
always
a
keyhole
in
the
dark
Es
gibt
immer
ein
Schlüsselloch
im
Dunkeln.
Let
it
pull
you
and
know
that
the
glow
is
a
star
Lass
es
dich
ziehen
und
wisse,
dass
der
Schein
ein
Stern
ist.
Still
betting
something
will
make
you
smile
Ich
wette
immer
noch,
dass
dich
etwas
zum
Lächeln
bringt.
Still
betting
something's
worth
your
while
Ich
wette
immer
noch,
dass
sich
etwas
für
dich
lohnt.
Still
betting
something
will
grow
on
you
Ich
wette
immer
noch,
dass
dir
etwas
ans
Herz
wachsen
wird.
'(I
know)
Life
is
hard
but
you're
not
alone
'(Ich
weiß)
Das
Leben
ist
hart,
aber
du
bist
nicht
allein.
Give
it
all
Gib
alles.
Don't
stop
Hör
nicht
auf.
Give
it
time
but
don't
give
up
Gib
ihm
Zeit,
aber
gib
nicht
auf.
You
don't
know
you
well
enough
to
hate
yourself
just
yet
Du
kennst
dich
noch
nicht
gut
genug,
um
dich
schon
zu
hassen.
Feel
it
take
Spüre,
wie
es
dich
ergreift.
Feel
it
move
Spüre,
wie
es
sich
bewegt.
Feel
the
space,
remember
Spüre
den
Raum,
erinnere
dich.
Your
life
is
not
over
your
just
getting
started
Dein
Leben
ist
noch
nicht
vorbei,
du
fängst
gerade
erst
an.
Your
life
is
not
over
you're
just
getting
started
Dein
Leben
ist
noch
nicht
vorbei,
du
fängst
gerade
erst
an.
Your
life
is
not
over
you're
just
getting
started
Dein
Leben
ist
noch
nicht
vorbei,
du
fängst
gerade
erst
an.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.