Kadim Al Sahir - Fakihat Al Hob - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kadim Al Sahir - Fakihat Al Hob




Fakihat Al Hob
Fakihat Al Hob
لا تهتمى فى إيقاع الوقت وأسماء السنوات
Don't be concerned about the rhythm of time and the names of the years
أنت إمرأه تبقى إمرأه فى كل الأوقات
You are and always will be a woman in every moment
أنت إمرأه لا أحسبها بالساعات وبالأيام
I don't measure your worth by hours and days
انت امرأه تسكن جسدى قبل ملاين الأعوام
You are a woman who has lived inside me before millions of years
أنت إمرأه لا أحسبها بالساعات وبالأيام
I don't measure your worth by hours and days
انت امرأه تسكن جسدى قبل ملاين الأعوام
You are a woman who has lived inside me before millions of years
أنت إمرأه صنعت من فاكهه الحب ومن ذهب الأحلام
You are a woman born from the fruit of love and golden dreams
يا سيدتي ليس هنالك شئ يملئ عيني
My lady, nothing is capable of filling my eyes
لا الأضواء ولا الزينات ولا أجراس العيد ولا شجر الميلاد
Not the lights or the ornaments, nor the bells of the holiday or the Christmas tree
يا سيدتي ليس هنالك شئ يملئ عيني
My lady, nothing is capable of filling my eyes
لا الأضواء ولا الزينات ولا أجراس العيد ولا شجر الميلاد
Not the lights or the ornaments, nor the bells of the holiday or the Christmas tree
لا أتذكر الا وجهك أنت لا أتذكر إلا صوتك أنت
I remember nothing but your face, I remember nothing but your voice
تعالى تعالى تعالى هاتى يدكى اليمنى كى أتخبى فيها
Come, come, come, give me your right hand so I can hide in it
تعالى تعالى تعالى هاتى يدكى اليسرى كى استوطن فيها
Come, come, come, give me your left hand so that I may settle in it
قولى أى عباره حب حتى تبتدأ الأعياد
Say any phrase of love so that the holidays may begin
أنت إمرأه لا أحسبها بالساعات وبالأيام
I don't measure your worth by hours and days
انت امرأه تسكن جسدى قبل ملاين الأعوام
You are a woman who has lived inside me before millions of years
أنت إمرأه لا أحسبها بالساعات وبالأيام
I don't measure your worth by hours and days
انت امرأه تسكن جسدى قبل ملاين الأعوام
You are a woman who has lived inside me before millions of years
أنت إمرأه صنعت من فاكهه الحب ومن ذهب الأحلام
You are a woman born from the fruit of love and golden dreams
سوف يظل حنينى أقوى مما كان وأعنف مما كان
My yearning will always be stronger and more intense than before
أنت امرأه لا تتكرر فى تاريخ الورد
You are a woman who can never be replicated in the history of roses
وفى تاريخ الشعر وفى ذاكره الزنبق والريحان
And in the history of poetry, in the memory of lilies and basils






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.