Kadim Al Sahir - Min Kitab Al Hob - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kadim Al Sahir - Min Kitab Al Hob




Min Kitab Al Hob
From the Book of Love
يا ربُ قلبي لم يعد كافيا
My Lord, my heart is no longer sufficient
لأن من أحبها تعادلُ الدنيا
For she whom I love is worth more than the world
فضع بصدري واحداً غيره
So place within my chest another
يَكُونُ في مساحةِ الدنيا
To occupy the same space as the world
يا ربُ قلبي لم يعد كافيا
My Lord, my heart is no longer sufficient
لأن من أحبها تعادلُ الدنيا
For she whom I love is worth more than the world
فضع بصدري واحداً غيره
So place within my chest another
يَكُونُ في مساحةِ الدنيا
To occupy the same space as the world
حُبُكِ يا عميقةَ العينين
My love for you, oh deep-eyed one
تطرفٌ، تصوفٌ، عبادة
Is extreme, spiritual, worship
حُبُكِ مثلُ الموتِ والولادة
My love for you is like death and birth
صعبٌ بأن يُعادَ مرتين
Hard to repeat twice
حُبُكِ يا عميقةَ العينين
My love for you, oh deep-eyed one
تطرفٌ، تصوفٌ، عبادة
Is extreme, spiritual, worship
حُبُكِ مثلُ الموتِ والولادة
My love for you is like death and birth
صعبٌ بأن يُعادَ مرتين
Hard to repeat twice
عُدي على اصابعِ اليدينِ ما يأتي
Count on the fingers of my hands what is to come
فأولاً، حبيبتي انتي
For first, my beloved, it is you
وثانياً، حبيبتي انتي
And second, my beloved, it is you
وثامناً، وتاسعاً، وعاشراً
And eighth, and ninth, and tenth
حبيبتي انتي، انتي
My beloved, it is you, you, you
حبيبتي انتي، أنتي انتي انتي
My beloved, it is you, you, you, you
حبيبتي انتي
My beloved, it is you
يا ربُ قلبي لم يعد كافيا
My Lord, my heart is no longer sufficient
لأن من أحبها تعادلُ الدنيا
For she whom I love is worth more than the world
فضع بصدري واحداً غيره
So place within my chest another
يَكُونُ في مساحةِ الدنيا
To occupy the same space as the world
دعي نظراتكِ الحمراء تقتُلني
Let your scarlet gaze kill me
ولا تكوني معي
And do not be with me
يأساً ولا املَا
Despair or hope
وقاوميني بما اوتيتِ من حيل
And resist me with all the tricks you have
إذا أتيتكِ كالبركان مشتعلَا
If I come to you like a raging volcano
احلا الشفاه التي تعصي
The sweetest lips are those that disobey
احلا الشفاه التي تعصي
The sweetest lips are those that disobey
وأسوأها تلك الشفاه التي
And the worst are those lips that
دوماً تقولُ بلى
Always say yes
كرمال هذا الوجه والعينين
For the sake of this face and these eyes
قد زارنا الربيعُ مرتين
Spring has visited us twice
كرمال هذا الوجه
For the sake of this face
كرمال هذا الوجه والعينين
For the sake of this face and these eyes
يا رب...
My Lord...
يا ربُ قلبي لم يعد كافيا
My Lord, my heart is no longer sufficient
لأن من أحبها تعادلُ الدنيا
For she whom I love is worth more than the world
فضع بصدري واحداً غيره
So place within my chest another
يَكُونُ في مساحةِ الدنيا
To occupy the same space as the world






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.