كاظم الساهر - Tanakothat - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни كاظم الساهر - Tanakothat




Tanakothat
Between
وما بين حبٍ وحبٍ أحبك أنتِ
Between love and love, I love you
وما بين واحدة ودعتني وواحدة سوف تأتي
Between one who said goodbye to me and one who will come
أفتش عنكي هنا وهناك كأن الزمان الوحيد زمانك أنتِ
I look for you everywhere, as if your time is the only one
كأن جميع الوعود تصب في عينيكي أنتِ
As if all promises lead to your eyes
فكيف أفسِّر هذا الشعور الذي يعتريني صباح مساء
How can I explain this feeling that haunts me every morning and evening?
وكيف تمرين بالبال مثل الحمامة
And how do you pass by my mind like a dove
حين أكون بحضرة أحلى النساء!
When I am in the presence of the most beautiful women!
هنالك خمس دقائق لكي اطمئن عليكِ قليلاً
There are five minutes for me to check on you a little
و أشكو إليكِ همومي قليلاً، وأشتُم فيها الزمان قليلاً
And complain to you my worries a little and curse at the time a little
هنالك خمس دقائق بها تقلبين حياتي قليلاً
There are five minutes in which you turn my life upside down a little
قولي قولي قولي قولي قولي
Tell me, tell me, tell me, tell me, tell me
ماذا تسمين هذا التشدد؟
What do you call this intensity?
هذا التمزق، هذا العذاب الطويلا
This tearing, this long torment
وكيف تكون الخيانة حلاً؟ وكيف يكون النفاق جميلاً؟
And how can betrayal be a solution? And how can hypocrisy be beautiful?
أحبك حين أكون حبيب سواكِ
I love you when I am the lover of another
ويعثر دوماً لساني فأهتف بإسمك حين أنادي عليها
And my tongue always stumbles as I call out your name when I call out hers
وأشعر أني أخون الحقيقة
And I feel like I am betraying the truth
حين أقارن بين حنيني إليكِ وبين حنيني إليها
When I compare my longing for you with my longing for her
فماذا تسمين هذا؟ انفصاماً؟
So what do you call this? A split personality?
سقوطاً، هروباً، ضياعاً، دماراً، جنوناً؟
A fall, a flight, a loss, a destruction, a madness?
قولي قولي قولي قولي قولي
Tell me, tell me, tell me, tell me, tell me
ماذا تسمين هذا التشدد؟
What do you call this intensity?
هذا التمزق، هذا العذاب الطويلا
This tearing, this long torment
وكيف تكون الخيانة حلاً؟ وكيف يكون النفاق جميلاً؟
And how can betrayal be a solution? And how can hypocrisy be beautiful?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.