Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zoruna Gidemem
Ich kann nicht gegen deinen Willen
İçim
İçime
sığmazdı
kurtuldum
sandım
Ich
fühlte
mich
eingeengt,
dachte,
ich
wäre
befreit
Umut
bu
sandım
Ich
dachte,
es
wäre
Hoffnung
Yüzümden
düşen
bin
parça
değil,
kandın
Nicht
tausend
Stücke
fielen
von
meinem
Gesicht,
du
hast
dich
getäuscht
Çok
soğuk
kanlı
kaldım
Ich
blieb
sehr
kaltblütig
Zaman
aklımı
aldı
Die
Zeit
hat
meinen
Verstand
geraubt
Kaderim
buydu
Das
war
mein
Schicksal
Bu
çok
çirkin
bir
duygu
Das
ist
ein
sehr
hässliches
Gefühl
Sana
kaç
kere
kandım
Wie
oft
habe
ich
mich
von
dir
täuschen
lassen
Boş
yere
yandım
Ich
habe
umsonst
gelitten
İnandım
Ich
habe
geglaubt
Ama
nasıl
olduğunu
bilebildiğin
bir
zamanın
içinde
öylece
kal
Aber
bleib
einfach
in
einer
Zeit,
von
der
du
weißt,
wie
sie
ist
Öl
acıdan
Stirb
vor
Schmerz
Sorarım
olur
mu
böyle
veda?
Ich
frage,
ob
ein
Abschied
so
sein
kann?
Bir
de
gülmesen
ah
Wenn
du
nur
nicht
lachen
würdest,
ach
Ya
da
ne
mesela?
Oder
was
zum
Beispiel?
Ne
mesela?
Was
zum
Beispiel?
Ya
da
ne
mesela?
Oder
was
zum
Beispiel?
Derinde
bir
durgun
yeli
içimde
Tief
in
mir
ein
stiller
Wind
in
meinem
Inneren
Dibimde
bu
yorgun
deli
düşümde
Am
Grund
dieser
müde,
verrückte
Traum
in
meinem
Traum
Dilimden
düşer
gider
bezen
öyle
Es
fällt
manchmal
so
von
meinen
Lippen
Yoluma
giremem
Ich
kann
nicht
in
meinen
Weg
eintreten
Derinde
bir
durgun
yeli
içimde
Tief
in
mir
ein
stiller
Wind
in
meinem
Inneren
Dibimde
bu
yorgun
deli
düşümde
Am
Grund
dieser
müde,
verrückte
Traum
in
meinem
Traum
Dilimden
düşer
gider
bazen
öyle
Es
fällt
manchmal
so
von
meinen
Lippen
Zoruna
gidemem!
Ich
kann
nicht
gegen
deinen
Willen!
İncecik
bir
ipin
ucunda
kalmış
An
einem
dünnen
Faden
hängend
Sallanıp
durur
yalanlar
öylece,
bak!
Schaukeln
die
Lügen
einfach
so,
sieh!
Ya
da
kimin
olduğuyla
ilgilenmediğin
iyiliği
al
Oder
nimm
die
Güte,
von
der
du
nicht
weißt,
wem
sie
gehört
Götür
ve
sus!
Nimm
sie
und
schweig!
Bana
milyonlarca
kez
yalanlar
söyle!
Erzähl
mir
millionenfach
Lügen!
Sana
asla
inanmam
ki
böyle!
Ich
werde
dir
so
niemals
glauben!
Baharım
oldu
gölge,
sen
gidince
Mein
Frühling
wurde
zum
Schatten,
als
du
gingst
Yine
baksak
ya
göğe,
gel!
Lass
uns
wieder
in
den
Himmel
schauen,
komm!
Derinde
bir
durgun
yeli
içimde
Tief
in
mir
ein
stiller
Wind
in
meinem
Inneren
Dibimde
bu
yorgun
deli
düşümde
Am
Grund
dieser
müde,
verrückte
Traum
in
meinem
Traum
Dilimden
düşer
gider
bazen
öyle
Es
fällt
manchmal
so
von
meinen
Lippen
Yoluma
giremem
Ich
kann
nicht
in
meinen
Weg
eintreten
Derinde
bir
durgun
yeli
içimde
Tief
in
mir
ein
stiller
Wind
in
meinem
Inneren
Dibimde
bu
yorgun
deli
düşümde
Am
Grund
dieser
müde,
verrückte
Traum
in
meinem
Traum
Dilimden
düşer
gider
bazen
öyle
Es
fällt
manchmal
so
von
meinen
Lippen
Zoruna
gidemem!
Ich
kann
nicht
gegen
deinen
Willen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kadim Tekin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.