Текст и перевод песни Kadja - On Est Dedans
Hey,
il
veulent
aller
où
je
vais
Hey,
they
want
to
go
where
I'm
going
Sans
même
savoir
d′où
je
viens
Without
even
knowing
where
I'm
from
Je
me
dis
fais
pas
comme
eux
mais
si
y
a
l'argent
là-bas,
nous
tous,
onhon
faire
I
tell
myself
not
to
do
like
them
but
if
there
is
money
there,
all
of
us,
we
can
do
Ézé
Zo
Tuo
parle
pas
beaucoup
Ezé
Zo
Tuo
doesn't
talk
much
Président
Extractor
aussi
President
Extractor
also
Gohi
Bi
Cyriac,
on
dit
si
ye
dis
ton
nom,
y′ais
réussir
Gohi
Bi
Cyriac,
we
say
if
you
say
your
name,
we
will
succeed
Quand
lahan
kèkeu
part,
c'est
que
on
est
dedans
When
lahan
kekeu
leaves,
it's
because
we're
in
Chanter
le
nom
des
gens,
maintenant,
nous
tous,
on
est
dedans
Singing
people's
names,
now,
all
of
us,
we're
in
On
est
toujours
dehors,
paé
y
a
lahan
dedans
We're
still
outside,
paé
there's
lahan
in
it
Moussos,
on
est
dedans
Moussos,
we're
in
Jeton,
on
est
dedans
Token,
we're
in
Où
y
a
mouments,
nous,
on
est
dedans
Where
there
are
mouments,
we
are
in
it
Jeton,
nous,
on
est
dedans
Well,
we're
in
it
Moussos,
nous,
on
est
dedans
Moussos,
we're
in
it
Où
y
a
mouments,
nous,
on
est
dedans
Where
there
are
mouments,
we
are
in
it
Jeton,
nous,
on
est
dedans
Well,
we're
in
it
Moussos,
nous,
on
est
dedans
Moussos,
we're
in
it
Parlez-moi
beaucoup
d'argent
même
si
c′est
pour
soulever
les
briques,
on
est
dedans
(Chiiich)
Talk
to
me
a
lot
of
money
even
if
it's
to
lift
the
bricks,
we're
in
(Chiiich)
Konami,
godet,
carat,
même
loto
son
ghanéen,
on
est
dedans
(Yeahh)
Konami,
bucket,
carat,
even
lotto
Ghanaian
sound,
we're
in
(Yeahh)
Si
y
a
foule,
c′est
qu'on
est
là-bas
If
there's
a
crowd,
it's
because
we're
there
Toujours
dans
le
labo
Still
in
the
lab
L′habit
fait
le
moine
The
habit
makes
the
monk
Faut
boxer
les
loubous
de
minuit
à
l'aube,
toi-même
tu
′as
voir
les
gos
qui
'ont
se
décrou
sur
toi
You
have
to
box
the
loubous
from
midnight
to
dawn,
you
yourself
have
seen
the
gos
who
have
fallen
apart
on
you
Où
y
a
trou,
y
a
goût
mais
c′est
pas
partout
on
est
là-bas
Where
there
is
a
hole,
there
is
a
taste
but
it's
not
everywhere
we
are
there
K.A.D.J,
gros
gros
bō,
le
nouveau
naman
K.A.D.J,
big
fat
bō,
the
new
naman
On
bara
beaucoup
pour
fermer
bouche
du
daron
We
bara
a
lot
to
close
the
daron's
mouth
On
bara
pour
remplir
les
poches
de
la
daronne
We
bara
to
fill
the
pockets
of
the
boss
Ça
là
seu'ment
à
cau'
de
ça,
on
peut
pas
zailler
That's
it
alone
because
of
that,
we
can't
scratch
On
est
déya
né,
Jo,
big
up
à
Ange
Freddy
We
are
deya
born,
Jo,
big
up
to
Angel
Freddy
Dès
qu′on
dit
big
bouffe
ou
bien
baffle,
K.A.D.J
doit
être
kèkeu
part
As
soon
as
we
say
big
food
or
baffle,
K.A.D.J
must
be
kekeu
somewhere
Faut
écouter
le
flow,
faut
écouter
la
partie
We
must
listen
to
the
flow,
we
must
listen
to
the
part
Fais
bouger
le
toit,
donc
faut
bouger,
la
petite
Move
the
roof,
so
we
have
to
move,
the
little
one
Fais
bouffer
le
show,
donc
sans
toucher
le
petit
Make
the
show
eat,
so
without
touching
the
little
one
Fais
toucher
le
moutou
sans
miser
Make
the
moutou
touch
without
betting
Ils
se
regardent,
ils
n′ont
pas
le
même
but
mais
chacun
doit
remplir
sa
mission
They
look
at
each
other,
they
don't
have
the
same
goal
but
each
one
must
fulfill
his
mission
Elle
promet
de
soustraire
ses
vêtements
si
seu'ment
c′est
lui
qui
paye
l'addition
She
promises
to
take
off
her
clothes
if
only
he
pays
the
bill
Quand
lahan
kèkeu
part,
c′est
que
on
est
dedans
When
lahan
kekeu
leaves,
it's
because
we're
in
Chanter
le
nom
des
gens,
maintenant,
nous
tous,
on
est
dedans
Singing
people's
names,
now,
all
of
us,
we're
in
On
est
toujours
dehors,
paé
y
a
lahan
dedans
We're
still
outside,
paé
there's
lahan
in
it
Moussos,
on
est
dedans
Moussos,
we're
in
Jeton,
on
est
dedans
Token,
we're
in
Où
y
a
mouments,
nous,
on
est
dedans
Where
there
are
mouments,
we
are
in
it
Jeton,
nous,
on
est
dedans
Well,
we're
in
it
Moussos,
nous,
on
est
dedans
Moussos,
we're
in
it
Où
y
a
mouments,
nous,
on
est
dedans
Where
there
are
mouments,
we
are
in
it
Jeton,
nous,
on
est
dedans
Well,
we're
in
it
Moussos,
nous,
on
est
dedans
Moussos,
we're
in
it
Non
mais
tu
te
penses
qui
No,
but
who
do
you
think
you
are
K.A.D.J
est
tout
l'temps
prêt
K.A.D.J
is
ready
all
the
time
Si
c′est
pas
studio,
ye
suis
dans
bière
If
it's
not
studio,
I'm
in
beer
On
est
dans
bruit,
dans
cuis,
dans
djai
We
are
in
noise,
in
cooking,
in
djai
On
est
comme
i
We're
like
I
Tout
le
monde
se
demande
mais
c'est
qui
lui
là
Everyone
is
wondering
but
who
is
he
there
Si
tu
veux
le
trône,
fais
la
queue
leu
leu
(Chiiich)
If
you
want
the
throne,
get
in
line
leu
leu
(Chiiich)
Souvent
au
quartier,
on
m'appelle
o
Often
in
the
neighborhood,
they
call
me
o
Tellement
ye
suis
dans
gros
lolos
So
I'm
into
big
lolos
On
est
dans
tous
les
kens
We're
in
all
the
kens
On
te
frappe
si
tu
déconnes
We
hit
you
if
you
mess
around
Tout
l′temps,
mon
track,
on
décline
All
the
time,
my
track,
we
decline
La
barbe
et
la
blouse
font
la
dégaine
The
beard
and
the
blouse
make
the
unsheathe
Chaîne
dans
poils
comme
un
bassamois
Chain
in
hairs
like
a
Siamese
Douahou
de
Mamadou
Gassama
Mamadou
Gassama's
Douahou
Laissez-les
parler,
c′est
les
bah
ça
alors
Let
them
talk,
it's
the
bah
that
then
On
passe
à
la
télé,
toi,
tu
passes
à
droite
We're
on
TV,
you're
on
the
right
Tous
les
soirs,
dégagements,
o
les
dégagements
(Wow)
Every
night,
clearances,
o
clearances
(Wow)
Dépassement,
moi,
ye
me
fais
déplacement
(Hé)
Overtaking,
me,
ye
make
me
move
(Hey)
Depuis,
j'ai
mon
nom
dans
tous
les
classements
(Wow)
Since
then,
I
have
my
name
in
all
the
rankings
(Wow)
Si
c′est
sur
moi
tu
comptes
pour
venir,
c'est
mort
(Hé)
If
it's
on
me
you're
counting
on
coming,
it's
dead
(Hey)
On
n′est
pas
venu
ici
pour
suivre
la
mode,
on
veut
Grammy
mais
d'abord
PRIMUD
(PRIMUD)
We
didn't
come
here
to
follow
the
fashion,
we
want
Grammy
but
first
PRIMUD
(PRIMUD)
Rapper
fort,
en
face,
c′est
le
mood
ō
(mood
ō)
Rapping
loudly,
in
front,
is
the
mood
ō
(mood
ō)
Chercher
l'argent,
c'est
le
mot
d′ordre
Looking
for
money
is
the
watchword
Quand
lahan
kèkeu
part,
c′est
que
on
est
dedans
When
lahan
kekeu
leaves,
it's
because
we're
in
Chanter
le
nom
des
gens,
maintenant,
nous
tous,
on
est
dedans
Singing
people's
names,
now,
all
of
us,
we're
in
On
est
toujours
dehors,
paé
y
a
lahan
dedans
We're
still
outside,
paé
there's
lahan
in
it
Moussos,
on
est
dedans
Moussos,
we're
in
Jeton,
on
est
dedans
Token,
we're
in
Où
y
a
mouments,
nous,
on
est
dedans
Where
there
are
mouments,
we
are
in
it
Jeton,
nous,
on
est
dedans
Well,
we're
in
it
Moussos,
nous,
on
est
dedans
Moussos,
we're
in
it
Où
y
a
mouments,
nous,
on
est
dedans
Where
there
are
mouments,
we
are
in
it
Jeton,
nous,
on
est
dedans
Well,
we're
in
it
Moussos,
nous,
on
est
dedans
Moussos,
we're
in
it
K.A.D.J,
302,
gros
gros
bō,
c'est
fait,
zage-vi,
rien
à
foutre,
sinon
ou
tata
sasa
mouta,
laisse
au
God
ce
qui
au
God,
négro,
atchoumèlè
K.A.D.J,
302,
big
fat
bō,
it's
done,
zage-vi,
don't
give
a
fuck,
otherwise
or
aunt
sasa
mouta,
leave
to
God
what
to
God,
nigga,
atchumèlè
À
qui
la
faute
Whose
fault
is
it
Au
God
ce
qui
au
God
To
the
God
what
to
the
God
Et
Dieu
créa
Kadja
And
God
created
Kadja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Kadja
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.