Quand elle dit: bébé, papa n′est pas là, vieille mère kpa (Ça dja la foule)
Когда она говорит: "малыш, папы нет дома", старая мамаша кпа (Это заводит толпу)
Ça teuh, ça meuh, ça, ça, ça quoi
Это тэ, это мэ, это, это, это что
Ça dja, ça dja, ça dja la foule (Hey)
Это заводит, это заводит, это заводит толпу (Эй)
Ça dja, ça dja, ça dja la foule
Это заводит, это заводит, это заводит толпу
Ça dja, ça dja, ça dja la foule (K.A.D.J Trois cent deux, gros gros bobo, c'est fait zage-vi rien à foutre sinon outa sassa mouta, laisse au God ce qui est au God, négro)
Это заводит, это заводит, это заводит толпу (K.A.D.J. Триста два, большая шишка, всё сделано, зажги, мне всё равно, иначе убирайся отсюда, оставь Богу то, что принадлежит Богу, братан)
Ça dja, ça dja, ça dja la foule
Это заводит, это заводит, это заводит толпу
Ça dja, ça dja, ça dja la foule
Это заводит, это заводит, это заводит толпу
Ça dja, ça dja, ça dja la foule
Это заводит, это заводит, это заводит толпу
Ça dja, ça dja, ça dja la foule (À qui la faute)
Это заводит, это заводит, это заводит толпу (Кто виноват)
Ça dja dja, ça dja la foule (Et Dieu créa Kadja)
Это заводит, это заводит толпу (И Бог создал Kadja)
Que ye dis: Chrrris o, ça dja la foule (Gnin)
Что я говорю: Чрррис о, это заводит толпу (Гнин)
Péi string sur fesses claires, façon ça dja la foule (Skrt)
Тонкие стринги на светлой попке, вот так это заводит толпу (Скррт)
Mon style dja la foule (ihh)
Мой стиль заводит толпу (ихх)
Quand j′rentre dans la te-boî, ça dja la foule (ihh)
Когда я вхожу в клуб, это заводит толпу (ихх)
Les Jack, les Chill et les Moet
Jack Daniels, Chivas Regal и Moët
Les gros cuis, les showcases
Большие тусовки, шоукейсы
On vient pour dja la foule (My negga, my negga, my negga, my negga)
Мы пришли, чтобы завести толпу (Мой братан, мой братан, мой братан, мой братан)
Zéro bonne manière
Ноль хороших манер
Mais des aliens lourds comme Adrienne
Но крутые девчонки, как Адриенна
La chérie m'appelle vigile paé quand son gars n'est pas là, c′est moi, ye surveille ses arrières
Детка зовёт меня сторожем, когда её парня нет рядом, это я, я прикрываю её тылы
Pourvu qu′on ait des moyens d'ouvrir de grosses carrières
Лишь бы у нас были средства, чтобы начать большую карьеру
Toujours les jours Onèenta, c′est pas des balivernes
Всегда дни Onèenta, это не сказки
Même en boîte, K.A.D.J boit bibine, ouais, petit, ye suis babiè
Даже в клубе, K.A.D.J. пьет пиво, да, малышка, я простой парень
Versace, Mercedes Benz, vroom (Ça dja la foule)
Versace, Mercedes Benz, врум (Это заводит толпу)
Ventilateur, cristaux de menthe, pfffh (Ça dja la foule)