Highway (feat. Duzz) -
Duzz
,
Kadri
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Highway (feat. Duzz)
Highway (feat. Duzz)
Tá
travado
Du
bist
wie
erstarrt
No
seu
olho
In
deinem
Auge
Pupila
dilatar
no
som
Die
Pupille
erweitert
sich
zum
Sound
Em
ondas
invisíveis
In
unsichtbaren
Wellen
808
ta
batendo
firme
Die
808
schlägt
fest
De
repente
incorporei
Cardi
B
Plötzlich
verkörperte
ich
Cardi
B
Eu
sou
da
Latino
Gang
Ich
bin
von
der
Latino
Gang
Do
outro
lado
da
pista
no
canto
esquerdo
te
pedi
o
isqueiro
Auf
der
anderen
Seite
der
Tanzfläche,
in
der
linken
Ecke,
bat
ich
dich
um
Feuer
É
claro
que
cê
tem
fogo
né
Klar
hast
du
Feuer,
oder?
Tá
curtindo
com
os
parceiro
só
que
cê
parece
tão
distante
Du
amüsierst
dich
mit
den
Kumpels,
aber
du
wirkst
so
fern
Com
a
mente
longe
cê
vive
Mit
dem
Kopf
woanders
lebst
du
Vive
sempre
pensando
em
dinheiro
Lebst
immer
nur
ans
Geld
denkend
Eu
sei,
o
amor
pela
prata
que
nos
uniu
Ich
weiß,
die
Liebe
zum
Silber
hat
uns
vereint
Parece
tanto
comigo
Du
ähnelst
mir
so
sehr
Eu
tenho
um
plano
de
ir
pra
highway
Ich
habe
einen
Plan,
auf
den
Highway
zu
gehen
Ficções
de
um
roteiro
tão
meu
Fiktionen
eines
Drehbuchs,
das
so
sehr
meins
ist
Ambições
tão
escuras
baby
So
dunkle
Ambitionen,
Baby
Luzes
no
seu
olhar
na
highway
Lichter
in
deinem
Blick
auf
dem
Highway
Selvageria
contando
as
onça
Wildheit,
die
Jaguare
zählend
Todos
os
dias
lançando
moda
Jeden
Tag
Trends
setzen
Muita
iguaria,
fumando
bomba
Viele
Köstlichkeiten,
Bomben-Joint
rauchend
Todos
os
dias
eu
sou
muito
foda
Jeden
Tag
bin
ich
verdammt
gut
Bloco
sobre
bloco
eu
fiz
dinheiro
nessa
highway
Block
für
Block
habe
ich
Geld
auf
diesem
Highway
gemacht
Madrugada
quente
ela
me
liga
e
o
porque
eu
já
sei
Heiße
Nacht,
sie
ruft
mich
an
und
ich
weiß
schon
warum
Fumando
esse
milionário
beck
que
eu
te
passei
Diesen
Millionärs-Joint
rauchend,
den
ich
dir
gegeben
habe
Chapando
na
wave
milionária
que
hoje
eu
lancei
High
auf
der
Millionärs-Welle,
die
ich
heute
gestartet
habe
Eu
tô
farmando
grana,
nessa
eu
falo
sobre
dinheiro
Ich
farme
Kohle,
in
diesem
hier
rede
ich
über
Geld
Cada
um
focado
no
que
não
tem
desde
pequeno
Jeder
fokussiert
auf
das,
was
er
seit
der
Kindheit
nicht
hat
Ouro
nos
cordões
é
o
que
eu
desejo
pros
meus
parceiros
Gold
an
den
Ketten
ist,
was
ich
meinen
Kumpels
wünsche
Meu
tempo
é
valioso
calculadora
tem
ponteiro
Meine
Zeit
ist
wertvoll,
der
Taschenrechner
hat
Zeiger
Eu
tenho
um
plano
de
ir
pra
highway
Ich
habe
einen
Plan,
auf
den
Highway
zu
gehen
Ficções
de
um
roteiro
tão
meu
Fiktionen
eines
Drehbuchs,
das
so
sehr
meins
ist
Ambições
tão
escuras
baby
So
dunkle
Ambitionen,
Baby
Luzes
no
seu
olhar
na
highway
Lichter
in
deinem
Blick
auf
dem
Highway
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonardo Ost Rondon, Adriane Soares Dos Santos, Leonardo Henrique Vereda Cunha, Eduardo Da Silva
Альбом
Eva
дата релиза
10-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.