Monstros S.A. (feat. Ojan) -
Ojan
,
Kadri
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monstros S.A. (feat. Ojan)
Die Monster AG (feat. Ojan)
Joga
o
gelo
de
coco,
num
copo
de
conhaque
Wirf
das
Kokos-Eis
in
ein
Glas
Cognac
Deixa
um
gole
pro
santo,
outro
pro
Mike
Wazowski
Lass
einen
Schluck
für
den
Heiligen,
einen
anderen
für
Mike
Wazowski
Meus
manos
são
reais,
prontos
pra
atirar
Meine
Jungs
sind
echt,
bereit
zu
schießen
Tá
tudo
de
cara
feia
pique
Monstros
S.A.
Alle
machen
ein
böses
Gesicht
wie
bei
der
Monster
AG
Joga
o
gelo
de
coco,
num
copo
de
conhaque
Wirf
das
Kokos-Eis
in
ein
Glas
Cognac
Deixa
um
gole
pro
santo,
outro
pro
Mike
Wazowski
Lass
einen
Schluck
für
den
Heiligen,
einen
anderen
für
Mike
Wazowski
Meus
manos
são
reais,
prontos
pra
atirar
Meine
Jungs
sind
echt,
bereit
zu
schießen
Tá
tudo
de
cara
feia
pique
Monstros
S.A.
Alle
machen
ein
böses
Gesicht
wie
bei
der
Monster
AG
Atividade
na
minha
quebrada
Action
in
meiner
Hood
Quando
você
cola
é
só
pra
turistar
Wenn
du
vorbeikommst,
dann
nur,
um
Tourist
zu
spielen
Mas
quem
vive
nela
sabe
da
verdade
Aber
wer
hier
lebt,
kennt
die
Wahrheit
Toda
hora
é
hora,
prontos
pra
atirar
Jede
Stunde
ist
die
richtige
Stunde,
bereit
zu
schießen
A
quebrada
pede
paz
Die
Hood
verlangt
nach
Frieden
Nós
da
dois
passos
pra
frente
Wir
machen
zwei
Schritte
nach
vorn
Cês
dão
dois
passos
pra
trás
Ihr
macht
zwei
Schritte
zurück
To
no
gueto,
to
centro,
to
na
minha
toca
Ich
bin
im
Ghetto,
im
Zentrum,
in
meiner
Höhle
Tá
com
medo
bota
a
cara
lá
no
Carioca
Hast
du
Angst,
zeig
dein
Gesicht
drüben
im
Carioca
Hoje
o
corre
é
na
esquina
do
Bolão
Heute
läuft
der
Deal
an
der
Ecke
vom
Bolão
Parceiro
mandou
mensagem
e
vai
levar
na
minha
mão.
Ein
Partner
hat
'ne
Nachricht
geschickt
und
bringt's
mir
direkt
in
die
Hand.
Eu
to
tipo
Julius,
to
com
três
empregos
Ich
bin
wie
Julius,
hab
drei
Jobs
To
virando
bruxo
em
fazer
dinheiro
Ich
werde
zum
Zauberer
im
Geldmachen
São
Lourenço
é
o
fluxo,
tem
vários
parceiros
São
Lourenço
ist
der
Flow,
da
gibt's
viele
Partner
Lá
na
Vila
Nova
e
na
Vila
Carneiro
Drüben
in
Vila
Nova
und
in
Vila
Carneiro
Já
prepara
o
copo
que
eu
vou
Bereite
schon
mal
das
Glas
vor,
denn
ich
komme
Bota
gelo
nesse
balde
Tu
Eis
in
diesen
Eimer
Cê
não
guenta
a
sessão
até
tarde
Du
hältst
die
Session
nicht
bis
spät
aus
Ficou
loko
de
breja
com
conhaque
Du
bist
verrückt
geworden
von
Bier
mit
Cognac
Tá
achando
que
isso
aqui
é
playground
Du
denkst
wohl,
das
hier
ist
ein
Spielplatz
Sabe
que
o
uber
não
entra
na
quebrada
Du
weißt,
dass
Uber
nicht
in
die
Hood
fährt
Playboy
ta
em
choque
e
nóis
dando
risada
Der
Playboy
ist
geschockt
und
wir
lachen
Pôs
a
carteira
debaixo
da
calça
Du
hast
deine
Brieftasche
unter
die
Hose
gesteckt
Cara
Preta,
roupa
preta,
poka
idéia,
cê
não
peita
Schwarzes
Gesicht,
schwarze
Kleidung,
wenig
Worte,
du
legst
dich
nicht
an
Muita
treta,
peita
nova,
o
meu
copo
sempre
cheio
Viel
Stress,
neues
Shirt,
mein
Glas
immer
voll
Cê
não
guenta
pra
que
veio,
só
tem
monstro
sem
princesa
Du
hältst
es
nicht
aus,
wozu
bist
du
gekommen,
hier
gibt's
nur
Monster,
keine
Prinzessin
O
rasta
trouxe
só
das
nova,
fiz
um
base
à
milanesa
Der
Rasta
hat
nur
Neues
gebracht,
ich
hab
'nen
Joint
Mailänder
Art
gedreht
Já
prepara
o
copo
que
eu
vou,
no
beat
do
Ost
Bereite
schon
mal
das
Glas
vor,
denn
ich
komme,
auf
dem
Beat
von
Ost
Joga
o
gelo
de
côco,
num
copo
de
conhaque
Wirf
das
Kokos-Eis
in
ein
Glas
Cognac
Deixa
um
gole
pro
santo,
outro
pro
Mike
Wazowski
Lass
einen
Schluck
für
den
Heiligen,
einen
anderen
für
Mike
Wazowski
Meus
manos
são
reais,
prontos
pra
atirar
Meine
Jungs
sind
echt,
bereit
zu
schießen
Tá
tudo
de
cara
feia
pique
Monstros
S.A.
Alle
machen
ein
böses
Gesicht
wie
bei
der
Monster
AG
Joga
o
gelo
de
côco,
num
copo
de
conhaque
Wirf
das
Kokos-Eis
in
ein
Glas
Cognac
Deixa
um
gole
pro
santo,
outro
pro
Mike
Wazowski
Lass
einen
Schluck
für
den
Heiligen,
einen
anderen
für
Mike
Wazowski
Meus
manos
são
reais,
prontos
pra
atirar
Meine
Jungs
sind
echt,
bereit
zu
schießen
Tá
tudo
de
cara
feia
pique
Monstros
S.A.
Alle
machen
ein
böses
Gesicht
wie
bei
der
Monster
AG
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonardo Henrique Vereda Cunha, Adriane Soares Dos Santos, Leonardo Ost Rondon, Jonathan Costa Chaib
Альбом
Eva
дата релиза
10-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.