Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
fight
for
creative
freedom
is
more
than
just
rhyme
and
reason
Mein
Kampf
für
kreative
Freiheit
ist
mehr
als
nur
Reim
und
Vernunft
Because
my
pen
changes
like
seasons
and
I
won't
listen
to
any
of
your
treason
Denn
mein
Stift
wechselt
wie
die
Jahreszeiten
und
ich
werde
auf
keinen
deiner
Verrate
hören
Heart
on
my
sleeve
but
a
crown
on
my
head
Ich
trage
mein
Herz
auf
der
Zunge,
aber
eine
Krone
auf
meinem
Kopf
I
leave
no
crumbs
where
you
chase
your
bread
Ich
hinterlasse
keine
Krümel
dort,
wo
du
dein
Brot
jagst
'Cause
I'm
cautious,
I'll
watch
where
I
tread
Denn
ich
bin
vorsichtig,
ich
werde
aufpassen,
wo
ich
hintrete
And
I'll
be
on
top
before
they
lay
me
to
rest
Und
ich
werde
ganz
oben
sein,
bevor
sie
mich
zur
Ruhe
betten
I've
been
killing
time
on
the
sly
Ich
habe
heimlich
Zeit
totgeschlagen
Living
life,
getting
deep
in
my
feels
'fore
I'm
lighting
up
a
fire
Ich
lebe
das
Leben,
tauche
tief
in
meine
Gefühle
ein,
bevor
ich
ein
Feuer
entfache
You
could
never
keep
my
mouth
shut
like
I'm
Ye
through
the
wire
Du
könntest
meinen
Mund
niemals
geschlossen
halten,
so
wie
bei
Ye
durch
den
Draht
Each
rhyme
got
the
people
saying
Jeder
Reim
bringt
die
Leute
dazu,
zu
sagen
Who
dat?
Who
dat?
Wer
ist
das?
Wer
ist
das?
Brother
who
dat?
Who
dat?
Bruder,
wer
ist
das?
Wer
ist
das?
KaeDee
coming
through
with
that
boom
bap
boom
bap
like
KaeDee
kommt
durch
mit
diesem
Boom
Bap
Boom
Bap
wie
Who
dat?
Who
dat?
Wer
ist
das?
Wer
ist
das?
Brother
who
dat?
Who
dat?
Bruder,
wer
ist
das?
Wer
ist
das?
Cuz
I'm
getting
real
tired
of
these
neeks
Denn
ich
habe
diese
Neeks
wirklich
satt
Who's
that,
boom
bap,
slaps
back
on
the
beat
Wer
ist
das,
Boom
Bap,
schlägt
zurück
auf
den
Beat
KaeDee
laying
down
these
rat
traps
on
emcees
KaeDee
legt
diese
Rattenfallen
für
Emcees
aus
Caught
up
in
the
race,
going
mad
for
that
cheese
Gefangen
im
Rennen,
verrückt
nach
diesem
Käse
I'm
a
pro
in
my
era
word
to
capital
Steez
(RIP)
Ich
bin
ein
Profi
in
meiner
Ära,
Wort
an
Capital
Steez
(RIP)
If
you
wanna
tap
in
cool,
I
pull
your
card
Wenn
du
einsteigen
willst,
cool,
ich
ziehe
deine
Karte
A&Rs
wanting
no
contact
with
these
neeks
A&Rs
wollen
keinen
Kontakt
mit
diesen
Neeks
On
the
underground
still
when
I
spill
these
lines
on
tracks
where
I
be
Immer
noch
im
Untergrund,
wenn
ich
diese
Zeilen
auf
Tracks
verschütte,
wo
ich
bin
Remember
I
was
23,
retail
therapy
was
never
on
my
mind,
but
I'd
wind
up
in
Central
I'd
see
Ich
erinnere
mich,
als
ich
23
war,
war
Shopping-Therapie
nie
in
meinem
Kopf,
aber
ich
landete
in
Central,
wo
ich
sehen
würde
What
I
wanted
Was
ich
wollte
Tryna
move
the
needle
with
my
raps
g
Ich
versuche,
die
Nadel
mit
meinen
Raps
zu
bewegen,
g
It's
funny,
getting
better
when
I'm
sicker
like
the
vaccine
(facts...)
Es
ist
lustig,
besser
zu
werden,
wenn
ich
kränker
bin,
wie
der
Impfstoff
(Fakten...)
Fast
forward,
crafting
my
centrepiece
Schnell
vorwärts,
mein
Herzstück
gestalten
Start
balling,
stunting
on
my
enemies
Anfangen
zu
spielen,
meine
Feinde
übertrumpfen
Honestly,
paying
em
no
mind,
nah
I
never
need
Ehrlich
gesagt,
schenke
ich
ihnen
keine
Beachtung,
nein,
ich
brauche
nie
So
I'm
never
blue
when
I
see
my
texts
go
green
Also
bin
ich
nie
traurig,
wenn
ich
sehe,
dass
meine
Nachrichten
grün
werden
I've
been
killing
time
on
the
sly
Ich
habe
heimlich
Zeit
totgeschlagen
Living
life,
getting
deep
in
my
feels
'fore
I'm
lighting
up
a
fire
Ich
lebe
das
Leben,
tauche
tief
in
meine
Gefühle
ein,
bevor
ich
ein
Feuer
entfache
You
could
never
keep
my
mouth
shut
like
I'm
Ye
through
the
wire
Du
könntest
meinen
Mund
niemals
geschlossen
halten,
so
wie
bei
Ye
durch
den
Draht
Each
rhyme
got
the
people
saying
Jeder
Reim
bringt
die
Leute
dazu,
zu
sagen
Who
dat?
Who
dat?
Wer
ist
das?
Wer
ist
das?
Brother
who
dat?
Who
dat?
Bruder,
wer
ist
das?
Wer
ist
das?
KaeDee
coming
through
with
that
boom
bap
boom
bap
like
KaeDee
kommt
durch
mit
diesem
Boom
Bap
Boom
Bap
wie
Who
dat?
Who
dat?
Wer
ist
das?
Wer
ist
das?
Brother
who
dat?
Who
dat?
Bruder,
wer
ist
das?
Wer
ist
das?
Cuz
I'm
getting
real
tired
of
these
neeks
Denn
ich
habe
diese
Neeks
wirklich
satt
Tell
these
rappers
shut
up
with
their
shutting
up
Sag
diesen
Rappern,
sie
sollen
mit
ihrem
Schweigen
aufhören
And
wipe
your
tears,
blame
it
on
some
onions
they
was
cutting
up
Und
wisch
deine
Tränen
ab,
schieb
es
auf
ein
paar
Zwiebeln,
die
sie
zerschnitten
haben
Brown
but
not
a
doctor,
bring
the
doom
to
you
imposters
Braun,
aber
kein
Doktor,
bringe
den
Untergang
über
euch
Betrüger
Still
I
have
you
made
brother,
bring
the
broom
up
out
the
closet
Trotzdem
habe
ich
dich
gemacht,
Bruder,
hol
den
Besen
aus
dem
Schrank
Sweeping
up
the
dust
I
left
you
in,
your
wifey
let
me
in
Ich
fege
den
Staub
auf,
in
dem
ich
dich
zurückgelassen
habe,
deine
Frau
hat
mich
hereingelassen
She
checked
me
out,
accommodated,
opened
up
and
checked
me
in
Sie
hat
mich
ausgecheckt,
untergebracht,
aufgemacht
und
mich
eingecheckt
Not
surprised
you're
getting
pressed
again
but
Nicht
überrascht,
dass
du
wieder
unter
Druck
gerätst,
aber
I'm
just
rapping,
you're
dramatic,
I'm
surrounded
by
these
thespians
(for
real?)
Ich
rappe
nur,
du
bist
dramatisch,
ich
bin
umgeben
von
diesen
Schauspielern
(wirklich?)
Yo,
doing
more,
writing
less,
now
I'm
recharged
Yo,
mehr
tun,
weniger
schreiben,
jetzt
bin
ich
wieder
aufgeladen
Seen
a
couple
rappers
getting
rated
for
their
weak
bars
Habe
ein
paar
Rapper
gesehen,
die
für
ihre
schwachen
Bars
bewertet
wurden
In
the
AM
pen
and
paper
getting
polished
til
it
clicks
Am
Morgen
werden
Stift
und
Papier
poliert,
bis
es
klickt
Fuck
a
PM
only
Rishi
I'm
acknowledging
is
Rish
Scheiß
auf
einen
PM,
nur
Rishi,
den
ich
anerkenne,
ist
Rish
Truss,
peace
to
Liz,
but,
nah
I
won't
say
no
more
Truss,
Frieden
für
Liz,
aber,
nein,
ich
sage
nicht
mehr
My
words'll
just
go
above
your
head,
like
the
Kohinoor
Meine
Worte
werden
einfach
über
deinen
Kopf
gehen,
wie
der
Kohinoor
Strike
your
pens
with
my
bowling
ball
Schlag
deine
Stifte
mit
meiner
Bowlingkugel
And
split
a
couple
souls
like
I'm
Voldemort
Und
spalte
ein
paar
Seelen,
als
wäre
ich
Voldemort
I've
been
killing
time
on
the
sly
Ich
habe
heimlich
Zeit
totgeschlagen
Living
life,
getting
deep
in
my
feels
'fore
I'm
lighting
up
a
fire
Ich
lebe
das
Leben,
tauche
tief
in
meine
Gefühle
ein,
bevor
ich
ein
Feuer
entfache
You
could
never
keep
my
mouth
shut
like
I'm
Ye
through
the
wire
Du
könntest
meinen
Mund
niemals
geschlossen
halten,
so
wie
bei
Ye
durch
den
Draht
Each
rhyme
got
the
people
saying
Jeder
Reim
bringt
die
Leute
dazu,
zu
sagen
Who
dat?
Who
dat?
Wer
ist
das?
Wer
ist
das?
Brother
who
dat?
Who
dat?
Bruder,
wer
ist
das?
Wer
ist
das?
KaeDee
coming
through
with
that
boom
bap
boom
bap
like
KaeDee
kommt
durch
mit
diesem
Boom
Bap
Boom
Bap
wie
Who
dat?
Who
dat?
Wer
ist
das?
Wer
ist
das?
Brother
who
dat?
Who
dat?
Bruder,
wer
ist
das?
Wer
ist
das?
Cuz
I'm
getting
real
tired
of
these
neeks
Denn
ich
habe
diese
Neeks
wirklich
satt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kamaldeep Matharoo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.