Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
hit
my
phone
ian
even
wanna
look
Sie
ruft
mich
an,
ich
will
nicht
mal
rangehen
She
gone
do
whatever
I
say
cause
I
got
her
hooked
Sie
macht
alles,
was
ich
sage,
weil
ich
sie
am
Haken
habe
Bro
swerving
on
the
highway
driving
like
a
crook
Bro
fährt
Schlangenlinien
auf
der
Autobahn,
fährt
wie
ein
Verbrecher
Tryna
run
it
up
I
been
balling
wit
my
niggas,
Devin
book
Versuche,
es
zu
schaffen,
ich
spiele
mit
meinen
Jungs,
Devin
Book
Told
her
she
can
get
a
meal,
but
Ian
buying
her
a
fit
Habe
ihr
gesagt,
sie
kann
sich
was
zu
essen
holen,
aber
ich
kaufe
ihr
kein
Outfit
And
We
ain't
going
out
to
eat,
fast
food
make
it
quick
Und
wir
gehen
nicht
essen,
Fast
Food,
mach
es
schnell
Ian
sugar
coating
nun
baby,
I'm
just
tryna
hit
Ich
beschönige
nichts,
Baby,
ich
will
dich
nur
flachlegen
We
can
sneaky
link
or
you
can
be
my
friend
with
benefits
Wir
können
uns
heimlich
treffen
oder
du
kannst
meine
Freundin
mit
gewissen
Vorzügen
sein
I
told
bro
wassup
Ich
fragte
Bro,
was
los
ist
Nigga
high
off
the
drank,
still
tryna
pour
up
Er
ist
high
vom
Drink,
versucht
immer
noch,
nachzuschenken
Told
the
nigga
take
a
break,
man
he
needa
slow
up
Habe
ihm
gesagt,
er
soll
eine
Pause
machen,
Mann,
er
muss
langsamer
machen
Shii
I
meant
slow
down,
he
already
tore
up
Scheiße,
ich
meinte,
fahr
langsamer,
er
ist
schon
kaputt
Riding
with
the
blicks
cause
we
need
Bitte
These
Fahren
mit
den
Waffen,
weil
wir
And
these
niggas
cannot
see
me
like
a
green
sie
brauchen
Screen
Und
diese
Typen
können
mich
nicht
sehen,
wie
ein
Greenscreen
The
opps
run
when
they
see
us,
we
some
mean
human
beings
Die
Gegner
rennen
weg,
wenn
sie
uns
sehen,
wir
sind
fiese
Mistkerle
Phone
keep
ringing
Telefon
klingelt
ständig
Had
to
turn
on
dnd
she
keep
calling
while
I'm
sleeping
Musste
auf
"Nicht
stören"
schalten,
sie
ruft
immer
an,
während
ich
schlafe
If
they
do
something
to
me,
I'm
getting
over.
The
fuck
is
even?
Wenn
sie
mir
etwas
antun,
werde
ich
es
rächen.
Was
ist
überhaupt
ungerade?
I
do
shit
just
for
the
fun
of
it,
don't
even
got
a
reason
Ich
mache
Sachen
einfach
zum
Spaß,
habe
nicht
mal
einen
Grund
She
kept
calling
my
phone,
had
to
mute
that
bitch
Sie
rief
ständig
an,
musste
die
Schlampe
stummschalten
Take
the
gun
to
the
range,
I'm
tryna
shoot
that
bitch
Bring
die
Waffe
zum
Schießstand,
ich
will
damit
schießen
He
got
a
gun
for
no
reason,
cause
he
do
not
use
that
bitch
Er
hat
eine
Waffe
ohne
Grund,
weil
er
sie
nicht
benutzt
Call
up
9 so
he
can
show
em
how
to
use
they
blick
Ruf
9 an,
damit
er
ihnen
zeigen
kann,
wie
man
ihre
Knarre
benutzt
She
hit
my
phone
ian
even
wanna
look
Sie
ruft
mich
an,
ich
will
nicht
mal
rangehen
She
gone
do
whatever
I
say
cause
I
got
her
hooked
Sie
macht
alles,
was
ich
sage,
weil
ich
sie
am
Haken
habe
Bro
swerving
on
the
highway
driving
like
a
crook
Bro
fährt
Schlangenlinien
auf
der
Autobahn,
fährt
wie
ein
Verbrecher
Tryna
run
it
up
I
been
balling
wit
my
niggas,
Devin
book
Versuche,
es
zu
schaffen,
ich
spiele
mit
meinen
Jungs,
Devin
Book
Told
her
she
can
get
a
meal,
but
Ian
buying
her
a
fit
Habe
ihr
gesagt,
sie
kann
sich
was
zu
essen
holen,
aber
ich
kaufe
ihr
kein
Outfit
And
We
ain't
going
out
to
eat,
fast
food
make
it
quick
Und
wir
gehen
nicht
essen,
Fast
Food,
mach
es
schnell
Ian
sugar
coating
nun
baby,
I'm
just
tryna
hit
Ich
beschönige
nichts,
Baby,
ich
will
dich
nur
flachlegen
We
can
sneaky
link
or
you
can
be
my
friend
with
benefits
Wir
können
uns
heimlich
treffen
oder
du
kannst
meine
Freundin
mit
gewissen
Vorzügen
sein
We
can
sneaky
link
or
you
can
be
my
friend
with
bene-
Wir
können
uns
heimlich
treffen
oder
du
kannst
meine
Freundin
mit
gewissen
Vorzügen
sein
K-A-E-D-O,
that's
me
K-A-E-D-O,
das
bin
ich
H-E-E-M,
bitch
I'm
heem
yeah
H-E-E-M,
Schlampe,
ich
bin
es,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaedo Ots
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.