Kaela Kimura - Tokeino Hari -Aishitemo Anataga Tookunaruno- - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kaela Kimura - Tokeino Hari -Aishitemo Anataga Tookunaruno-




時計の針 心は何時? 教えてそっと
сколько времени на часах у твоего сердца?
すれ違う二人 離れては合わさり 繰り返す問答
Два человека проходят мимо друг друга, вместе, повторяя вопросы и ответы.
あなたは本当ずるい人
ты очень хитрый человек.
私をなぜ傷つけるの?
почему ты делаешь мне больно?
欲しいのは論より証拠
мне нужны доказательства, а не теория.
繋ぎとめる赤い糸
Красная нить, которая держит их вместе.
愛しても 愛しても あなたが遠くなるの
я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.
もう一度 もう一度 あの日の二人に時間を戻してよ
еще раз, еще раз, верните время вам двоим в тот день.
時計の針 埋まらない隙間たち 刻んで来たけど
я вырезал пробелы, которые не могли заполнить стрелки часов, но ...
思い出は一分一秒
каждую минуту, каждую секунду.
忘れない鮮やかな色
Яркие цвета, которые ты никогда не забудешь.
知らぬが仏 塞ぐ日も
даже если вы этого не знаете, в тот день вы заблокируете Будду.
結びなおす赤い糸
Красную нить нужно перевязать заново.
名前を 呼んでも あなたに届かないの
даже если я назову свое имя, я не смогу до тебя дозвониться.
もう一度 もう一度 あの日の二人に時間を戻してよ
еще раз, еще раз, верните время вам двоим в тот день.
愛しても 愛しても あなたが遠くなるの
я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.
名前を 呼んでも あなたに届かないの
даже если я назову свое имя, я не смогу до тебя дозвониться.
悲しみも むなしさも 今さら止められない
я не могу остановить грусть и пустоту.
もう一度 愛し合えた日の 二人に時間を戻してよ
верни время тем двоим из нас, кто снова был влюблен.





Авторы: Kaela Kimura, Shigekazu Aida


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.