Текст и перевод песни Kaela Sinclair - Original Sin
I
am
just
a
passing
glance,
trying
to
steal
your
gaze.
Я
всего
лишь
мимолетный
взгляд,
пытающийся
перехватить
твой
взгляд.
Ain't
no
girl
in
the
world
that
could
pull
you
away.
Нет
такой
девушки
в
мире,
которая
смогла
бы
увлечь
тебя.
Study
me
like
I'm
your
pasy
waving
from
the
door.
Hard
to
see
you
off
if
you're
leaving
me
for
more.
Изучай
меня,
как
будто
я
твоя
подружка,
машущая
тебе
от
двери.
Тяжело
провожать
тебя,
если
ты
покидаешь
меня
ради
большего.
I
am
just
a
flickering
light,
trying
to
guide
you
home.
Я
всего
лишь
мерцающий
огонек,
пытающийся
привести
тебя
домой.
Ain't
no
scorching
sun,
but
I
can
keep
you
warm.
Здесь
нет
палящего
солнца,
но
я
могу
согреть
тебя.
Perfect
from
the
hillside
can
you
see
my
little
charms.
Shining
in
the
daylight,
little
storybook
alarms.
С
холма
ты
прекрасно
видишь
мои
маленькие
прелести.
Сияющие
при
дневном
свете
маленькие
будильники
из
сборника
сказок.
And
all
the
missing
pieces
come
together.
И
все
недостающие
фрагменты
складываются
воедино.
All
the
empty
glasses
are
filled.
Все
пустые
бокалы
наполнены.
Looking
out
from
within
is
the
original
sin.
Looking
out
from
within
is
the
original
sin.
Смотреть
наружу
изнутри
- это
первородный
грех.
Смотреть
наружу
изнутри
- это
первородный
грех.
I
am
just
a
messenger
wishing
that
the
note
carried
in
my
pocket
was
my
own.
Я
всего
лишь
посыльный,
желающий,
чтобы
записка,
которую
я
ношу
в
кармане,
была
моей
собственной.
Burden
me
with
anything,
your
sadness
stays
in
me.
Absorbed
into
my
very
skin
until
it
can't
be
seen.
Обременяй
меня
чем
угодно,
твоя
печаль
останется
во
мне.
Впитывается
в
саму
мою
кожу
до
тех
пор,
пока
его
не
становится
не
видно.
I
am
just
a
passenger
waiting
for
the
shore.
Я
всего
лишь
пассажир,
ожидающий
высадки
на
берег.
I
am
just
a
passenger
waiting
for
more.
Я
просто
пассажир,
ожидающий
большего.
And
all
the
missing
pieces
come
together.
И
все
недостающие
фрагменты
складываются
воедино.
All
the
empty
glasses
are
filled.
Все
пустые
бокалы
наполнены.
Looking
out
from
within
is
the
original
sin.
Looking
out
from
within
is
the
original
sin.
Смотреть
наружу
изнутри
- это
первородный
грех.
Смотреть
наружу
изнутри
- это
первородный
грех.
And
all
we
ever
know
is
how
to
look
up
from
below.
И
все,
что
мы
когда-либо
знали,
- это
как
смотреть
снизу
вверх.
Shooting
stars
in
the
dark...
see
the
glow.
Падающие
звезды
в
темноте...
видишь
их
сияние.
And
all
we
ever
do
is
give
from
me
to
you.
И
все,
что
мы
когда-либо
делали,
- это
отдавали
от
меня
тебе.
Pass
the
cards
to
the
left
and
draw
something
new.
Переложите
карточки
влево
и
нарисуйте
что-нибудь
новое.
It's
all
we
ever
do,
all
we
ever
do.
Это
все,
что
мы
когда-либо
делали,
все,
что
мы
когда-либо
делали.
It's
all
we
ever
do.
Это
все,
что
мы
когда-либо
делали.
It's
all
we
ever
do.
Это
все,
что
мы
когда-либо
делали.
And
all
the
missing
pieces
come
together.
И
все
недостающие
фрагменты
складываются
воедино.
All
the
empty
glasses
are
filled.
Все
пустые
бокалы
наполнены.
Looking
out
from
within
is
the
original
sin.
Looking
out
from
within
is
the
original
sin.
Смотреть
наружу
изнутри
- это
первородный
грех.
Смотреть
наружу
изнутри
- это
первородный
грех.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaela Sinclair
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.