Текст и перевод песни Kaelan Mikla - Umskiptingur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ég
man,
ég
var
á
rölti
ég
var
kannski
7 ára
Я
помню,
я
гуляла,
мне
было,
наверное,
7 лет
Ég
man,
ég
heyrði
söngva,
sem
sögðu
mér
að
koma
Я
помню,
я
слышала
песни,
которые
звали
меня
Ég
ráfaði
og
stökk
á
milli
mosagróinna
steina
Я
бродила
и
прыгала
между
камнями,
поросшими
мхом
Þegar
ég
sá
álfakvenndi,
fallega
og
rjóða.
Когда
увидела
женщину-эльфа,
прекрасную
и
румяную.
Ég
var
sýkt
og
ég
var
veik
og
ég
fann
ekki
leiðina
heim.
Я
была
словно
в
забытьи,
мне
было
плохо,
и
я
не
могла
найти
дорогу
домой.
Hún
sat
á
hvítum
hesti
og
sagði
mér
að
elta
sig
Она
сидела
на
белом
коне
и
сказала
мне
следовать
за
ней
Að
álfasteininum
sjálfum
К
самому
камню
эльфов
Þar
voru
hennar
fjölskylda
og
þau
gáfu
mér
að
borða
Там
была
её
семья,
и
они
дали
мне
поесть
Álfabrauð
með
osti
Эльфийский
хлеб
с
сыром
Þarna
leið
mér
vel
og
ég
vildi
ekki
fara.
Мне
там
было
хорошо,
и
я
не
хотела
уходить.
Ég
var
sýkt
og
ég
var
veik
og
ég
mig
langaði
ekki
heim
Я
была
словно
в
забытьи,
мне
было
плохо,
и
мне
не
хотелось
домой
Á
milli
tveggja
heima,
hvar
á
ég
heima?
Между
двух
миров,
где
мой
дом?
Á
milli
lífs
og
dauða,
hvar
á
ég
heima?
Между
жизнью
и
смертью,
где
мой
дом?
Umskiptingur,
umskiptingur,
umskiptingur.
Преображение,
преображение,
преображение.
Á
milli
tveggja
heima,
hvar
á
ég
heima?
Между
двух
миров,
где
мой
дом?
Á
milli
lífs
og
dauða,
hvar
á
ég
heima?
Между
жизнью
и
смертью,
где
мой
дом?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.