Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
Got
looks
like
Sylvester
and
i
act
like
a
jester
Ich
sehe
aus
wie
Sylvester
und
ich
benehme
mich
wie
ein
Narr
I
wear
my
money
like
a
vest,
I
spend
it
all
like
Vassar
Ich
trage
mein
Geld
wie
eine
Weste,
ich
gebe
alles
aus
wie
Vassar
Yea
i
own
everything,
I
aint
no
nike
wear
tester
Ja,
ich
besitze
alles,
ich
bin
kein
Nike-Tester
And
If
he
thinks
he's
the
best
then
I
am
even
better
Und
wenn
er
denkt,
er
ist
der
Beste,
dann
bin
ich
noch
besser
My
watch
an
MC
Escher,
when
you
look
your
delirious
Meine
Uhr
ist
ein
MC
Escher,
wenn
du
hinschaust,
bist
du
im
Delirium
Hit
the
road
with
the
Jag,
could
say
im
fast
and
furious
Ich
bin
mit
dem
Jaguar
unterwegs,
man
könnte
sagen,
ich
bin
schnell
und
wild
How
many
bands
can
I
fit
in
the
trunk
are
you
curious?
Wie
viele
Bündel
kann
ich
in
den
Kofferraum
packen,
bist
du
neugierig?
Tell
you
straight
like
Benjamin
Gates
i
can
speak
from
experience
Ich
sage
es
dir
geradeheraus
wie
Benjamin
Gates,
ich
kann
aus
Erfahrung
sprechen
And
I
want
you
girl,
i
want
you
for
my
own
Und
ich
will
dich,
Mädchen,
ich
will
dich
für
mich
allein
When
I'm
with
you
you
know
my
mind
is
blown
Wenn
ich
bei
dir
bin,
weißt
du,
dass
mein
Verstand
weggeblasen
ist
If
I'm
being
honest,
I
definitely
won
Wenn
ich
ehrlich
bin,
habe
ich
definitiv
gewonnen
But
I'll
admit
I'm
beat
when
I
see
your
eyes
glown
Aber
ich
gebe
zu,
ich
bin
geschlagen,
wenn
ich
deine
Augen
leuchten
sehe
Cuz
I
love
you,
believe
what
I
say
Denn
ich
liebe
dich,
glaub
mir,
was
ich
sage
It's
your
smile
and
your
charm
thats
always
makin
my
day
Es
ist
dein
Lächeln
und
dein
Charme,
der
meinen
Tag
immer
schön
macht
We
the
best
collab
hit
me
with
a
dab
Wir
sind
die
beste
Kombi,
gib
mir
einen
Dab
Love
in
New
York
City,
let
me
call
a
cab
Liebe
in
New
York
City,
lass
mich
ein
Taxi
rufen
Romeo
and
Juliet
our
future
finna
be
a
balled
Romeo
und
Julia,
unsere
Zukunft
wird
eine
Ballade
sein
You
the
lettuce
on
my
lettuce
need
more
on
my
salad
Du
bist
der
Salat
auf
meinem
Salat,
ich
brauche
mehr
auf
meinem
Salat
My
flow
irregular,
this
triangle
side
angle
side
Mein
Flow
ist
unregelmäßig,
dieses
Dreieck
Seite
Winkel
Seite
Be
by
my
side
or
be
square
and
then
we'll
go
for
a
ride
Sei
an
meiner
Seite
oder
sei
ein
Quadrat
und
dann
fahren
wir
los
Solid
is
my
word,
can't
break
it
with
a
jackhammer
Mein
Wort
ist
solide,
man
kann
es
nicht
mit
einem
Presslufthammer
brechen
I'm
not
about
that
fame
or
the
fortune
or
the
glamour
Mir
geht
es
nicht
um
Ruhm,
Reichtum
oder
Glamour
In
fact
I
don't
speak
much
unless
spoken
too
Tatsächlich
rede
ich
nicht
viel,
es
sei
denn,
ich
werde
angesprochen
My
sentences
short
like
napoleon
at
Waterloo
Meine
Sätze
sind
kurz
wie
Napoleon
bei
Waterloo
Shopping
spree,
first
Jacobs
then
Tiffany's
Shopping-Tour,
zuerst
Jacobs,
dann
Tiffany's
My
girl
and
me,
we
snazzy
we
on
MTV
Mein
Mädchen
und
ich,
wir
sind
schick,
wir
sind
auf
MTV
Stole
the
beat
from
Kanyes
big
brother
Habe
den
Beat
von
Kanyes
großem
Bruder
geklaut
Pick
it
up
with
you
and
speed
away
in
the
aventador
Schnapp
ihn
dir
mit
dir
und
fahre
im
Aventador
davon
Shout
myself
hoarse
in
my
dreams
calling
out
for
you
Ich
schreie
mich
in
meinen
Träumen
heiser
und
rufe
nach
dir
Hope
that
don't
sound
creepy
but
I
see
Padme
in
you
Ich
hoffe,
das
klingt
nicht
gruselig,
aber
ich
sehe
Padme
in
dir
Woodstock
69
me
and
you
start
a
coup
Woodstock
69,
du
und
ich,
wir
starten
einen
Coup
My
heart
doin
backflips
as
we
ride
the
Lexus
Coupe
Mein
Herz
macht
Rückwärtssaltos,
während
wir
im
Lexus
Coupé
fahren
At
the
start
we'll
be
poor
of
course
Am
Anfang
werden
wir
natürlich
arm
sein
Dinner
will
consist
of
just
one
course
Das
Abendessen
wird
nur
aus
einem
Gang
bestehen
We'll
press
on,
savor
life
like
the
salt
of
the
sea
Wir
werden
weitermachen,
das
Leben
genießen
wie
das
Salz
des
Meeres
Don't
mess
with
the
course
it's
fine
grained
for
you
and
me
Mach
den
Kurs
nicht
kaputt,
er
ist
feinkörnig
für
dich
und
mich
Heart
goes
on,
im
that
male
Celine
Dion
Mein
Herz
macht
weiter,
ich
bin
der
männliche
Celine
Dion
Dior
Dior
i
mail
my
envelopes
in
blond
Dior
Dior,
ich
verschicke
meine
Umschläge
in
Blond
Send
my
love
in
a
gift,
no
receipt
included
Ich
schicke
meine
Liebe
in
einem
Geschenk,
keine
Quittung
beigelegt
Cuz
if
I
get
it
back
I'd
already
be
dead
Denn
wenn
ich
es
zurückbekäme,
wäre
ich
schon
tot
I
been
thinking
a
long
long
time
Ich
habe
lange,
lange
nachgedacht
Cuz
you
know
I
love
I
love
that
your
mine
Denn
du
weißt,
ich
liebe,
ich
liebe,
dass
du
mir
gehörst
You
stay
true
to
me
even
when
I'm
feeling
blue
Du
bleibst
mir
treu,
auch
wenn
ich
mich
schlecht
fühle
Roses
for
me?
How
did
you
know?
Rosen
für
mich?
Woher
wusstest
du
das?
This
love
has
gotten
bigger
it's
miracle
grow
Diese
Liebe
ist
größer
geworden,
es
ist
Wunderwachstum
You
groovy
like
Hendrix
the
one
with
the
Afro
Du
bist
groovy
wie
Hendrix,
der
mit
dem
Afro
Pink
shirt
orange
shorts
or
maybe
that
was
just
a
dream
Rosa
Hemd,
orangefarbene
Shorts
oder
vielleicht
war
das
nur
ein
Traum
Magic
and
Kareem
we
make
the
best
team!
Magic
und
Kareem,
wir
sind
das
beste
Team!
Akes
my
blush
-man,
I
think
I
got
a
crush!
Ich
werde
rot
– Mann,
ich
glaube,
ich
bin
verknallt!
I'm
addicted
to
your
laughter
I
think
I
need
help
Ich
bin
süchtig
nach
deinem
Lachen,
ich
glaube,
ich
brauche
Hilfe
Can't
do
anything
without
you
if
I
do
say
so
myself
Ich
kann
nichts
ohne
dich
tun,
wenn
ich
das
selbst
sagen
darf
You
blush
makes
me
blush
makes
you
blush
Dein
Erröten
lässt
mich
erröten,
was
dich
erröten
lässt
I
need
you
throughout
all
the
changing
seasons
Ich
brauche
dich
in
allen
wechselnden
Jahreszeiten
We
stick
together
we
got
properties
of
adhesion
Wir
halten
zusammen,
wir
haben
Eigenschaften
der
Adhäsion
Used
to
have
trouble
seeing
you
during
school
Ich
hatte
früher
Schwierigkeiten,
dich
während
der
Schulzeit
zu
sehen
You
were
Waldo
in
where's
Waldo
but
I
finally
found
you
Du
warst
Waldo
in
"Wo
ist
Waldo",
aber
ich
habe
dich
endlich
gefunden
Princess
and
the
bride
on
the
bus
ride
Prinzessin
und
die
Braut
auf
der
Busfahrt
Sat
next
to
you,
bro
it
was
the
best
time
Saß
neben
dir,
Bruder,
es
war
die
beste
Zeit
Sang
happy
birthday
to
kaelen
man
he
was
embarrassed
Sang
Happy
Birthday
für
Kaelen,
Mann,
es
war
ihm
peinlich
He
just
wanted
to
ride
low
escape
school
like
Ferris
Er
wollte
nur
tief
fahren,
der
Schule
entkommen
wie
Ferris
Your
blue
eyes
look
so
good
in
the
mirror
Deine
blauen
Augen
sehen
so
gut
aus
im
Spiegel
When
you
with
me
I
can't
believe
I'm
with
you
Wenn
du
bei
mir
bist,
kann
ich
nicht
glauben,
dass
ich
bei
dir
bin
You
pick
me
up
when
I'm
on
that
low
low
Du
hilfst
mir
hoch,
wenn
ich
ganz
unten
bin
Roll
up
in
the
mazda
we
go
and
drive
slow
Wir
steigen
in
den
Mazda
und
fahren
langsam
Where
do
we
go
now
uh
uh
uh
Wo
gehen
wir
jetzt
hin,
äh
äh
äh
Tie
dye
your
hair
oh
wait
don't
Färbe
deine
Haare
mit
Batik,
oh
warte,
tu
es
nicht
Caught
their
eyes
sitting
down
on
the
kitchen
stool
Habe
ihre
Augen
erwischt,
als
sie
auf
dem
Küchenhocker
saß
Pink
covers
purple
rain
that
makes
her
a
fool
Rosa
Decken,
lila
Regen,
das
macht
sie
zur
Närrin
I
want
you
boy
i
want
you
for
my
own
Ich
will
dich,
Junge,
ich
will
dich
für
mich
allein
When
I'm
with
you
you
know
my
mind
is
blown
Wenn
ich
bei
dir
bin,
weißt
du,
dass
mein
Verstand
weggeblasen
ist
If
I'm
being
honest,
I
definitely
won
Wenn
ich
ehrlich
bin,
habe
ich
definitiv
gewonnen
But
I'll
admit
I'm
beat
when
I
see
your
eyes
glown
Aber
ich
gebe
zu,
ich
bin
geschlagen,
wenn
ich
deine
Augen
leuchten
sehe
Cuz
I
love
you,
believe
what
I
say
Denn
ich
liebe
dich,
glaub
mir,
was
ich
sage
It's
your
smile
and
your
charm
that
makes
my
day
Es
ist
dein
Lächeln
und
dein
Charme,
der
meinen
Tag
schön
macht
We
the
best
collab
hit
me
with
a
dab
Wir
sind
die
beste
Kombi,
gib
mir
einen
Dab
Love
in
New
York
City,
let
me
call
a
cab
Liebe
in
New
York
City,
lass
mich
ein
Taxi
rufen
This
goes
out
to
campuses
best
couple
-us
Das
geht
raus
an
das
beste
Paar
des
Campus
– uns
Popular
opinion
like
his
magnus
opus
yeezus
Populäre
Meinung
wie
sein
Magnus
Opus
Yeezus
College
dropout
might
have
to
ye
did
it
College-Abbrecher,
vielleicht
muss
Ye
es
getan
haben
Only
way
I
know
bout
him
cuz
kaelen
showed
me
jeen-yuhs
Ich
weiß
nur
von
ihm,
weil
Kaelen
mir
Jeen-Yuhs
gezeigt
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaelen Ruder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.