Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
mes
shooters
vers
la
porte
d'entrée
Ich
hab'
meine
Schützen
am
Eingangstor
Je
cottoie
le
mal
mais
j'ai
pas
sombrer
Ich
bin
dem
Bösen
nahe,
aber
ich
bin
nicht
gesunken
Jsuis
dans
les
diez
tu
crois
que
j'ai
changé
jsuis
toujours
vrai
Ich
bin
in
den
Zehnern,
du
denkst,
ich
habe
mich
verändert,
aber
ich
bin
immer
noch
echt
Avec
cette
bitch
jsuis
romantique
mais
jsuis
pas
son
père
Mit
dieser
Schlampe
bin
ich
romantisch,
aber
ich
bin
nicht
ihr
Vater
Jsuis
concentrer
parfois
j'oublie
mais
j'ai
besoin
d'air
Ich
bin
konzentriert,
manchmal
vergesse
ich
es,
aber
ich
brauche
Luft
T'auras
jamais
Du
wirst
niemals
Toutes
les
réponses
Alle
Antworten
haben
Donc
pas
de
question
Also
keine
Fragen
L'équipe
est
vrai
Das
Team
ist
echt
Ça
bouge
jamais
Es
ändert
sich
nie
Tout
est
chromé
Alles
ist
verchromt
Toc
toc
faut
pas
nous
parler
Toc
toc,
rede
nicht
mit
uns
Marijeanne
marijeanne
on
a
Marijeanne,
Marijeanne,
wir
haben
Pas
arrogant
mais
sûr
de
moi
Nicht
arrogant,
aber
selbstsicher
Tu
veux
pas
que
ton
daron
me
voit
Du
willst
nicht,
dass
dein
Vater
mich
sieht
Toc
toc
faut
pas
nous
parler
Toc
toc,
rede
nicht
mit
uns
Marijeanne
marijeanne
on
a
Marijeanne,
Marijeanne,
wir
haben
Pas
arrogant
mais
sûr
de
moi
Nicht
arrogant,
aber
selbstsicher
Tu
veux
pas
que
ton
daron
me
voit
Du
willst
nicht,
dass
dein
Vater
mich
sieht
Arrête
arrête
Hör
auf,
hör
auf
On
était
des
amis,
mais
t'en
a
trop
dis
faut
que
tu
disparaisses
Wir
waren
Freunde,
aber
du
hast
zu
viel
geredet,
du
musst
verschwinden
Tu
connais
mon
name
mais
fuck
une
tendance
jsuis
pas
pressé
Du
kennst
meinen
Namen,
aber
scheiß
auf
Trends,
ich
habe
es
nicht
eilig
J'ai
fais
les
Check
Check
Ich
habe
die
Checks
gemacht
Ramène
la
moitié
moitié
bah
ouais
Bring
die
Hälfte,
Hälfte,
na
klar
Je
vie
comme
un
cheickh
cheickh
Ich
lebe
wie
ein
Scheich,
Scheich
Tu
veux
nous
tchek
tchek
tchek
mais
arrête
Du
willst
uns
checken,
checken,
checken,
aber
hör
auf
Je
pull
up
en
soirée
on
prend
des
mathu
on
prends
tout
le
carré
Ich
tauche
auf
der
Party
auf,
wir
nehmen
Mathu,
wir
nehmen
den
ganzen
Bereich
Ramène
tes
bitches
tu
sais
qu'avec
moi
y'aura
pas
de
bourbier
Bring
deine
Schlampen,
du
weißt,
mit
mir
gibt
es
keinen
Schlamassel
Elle
veux
une
Audi
elle
me
veux
pour
la
vie
elle
veux
des
caresses
Sie
will
einen
Audi,
sie
will
mich
für
immer,
sie
will
Zärtlichkeiten
Elle
veux
une
Audi
elle
me
veux
pour
la
vie
elle
veux
Kaeles
Sie
will
einen
Audi,
sie
will
mich
für
immer,
sie
will
Kaeles
Toc
toc
faut
pas
nous
parler
Toc
toc,
rede
nicht
mit
uns
Marijeanne
marijeanne
on
a
Marijeanne,
Marijeanne,
wir
haben
Pas
arrogant
mais
sûr
de
moi
Nicht
arrogant,
aber
selbstsicher
Tu
veux
pas
que
ton
daron
me
voit
Du
willst
nicht,
dass
dein
Vater
mich
sieht
Toc
toc
faut
pas
nous
parler
Toc
toc,
rede
nicht
mit
uns
Marijeanne
marijeanne
on
a
Marijeanne,
Marijeanne,
wir
haben
Pas
arrogant
mais
sûr
de
moi
Nicht
arrogant,
aber
selbstsicher
Tu
veux
pas
que
ton
daron
me
voit
Du
willst
nicht,
dass
dein
Vater
mich
sieht
Nous
on
veut
que
personne
nous
regarde
Wir
wollen,
dass
uns
niemand
ansieht
J'pars
de
ma
planète
j'barode
en
vaisseau
Ich
verlasse
meinen
Planeten,
ich
streife
im
Raumschiff
umher
J'te
découpe
la
tête
j'ramene
un
plateau
Ich
schneide
dir
den
Kopf
ab,
ich
bringe
ein
Tablett
J'te
jette
en
paté
aux
cerbères
wow
Ich
werfe
dich
den
Zerberussen
zum
Fraß
vor,
wow
Même
pas
la
moitié
Je
sais
que
t'es
ébloui
Nicht
mal
die
Hälfte,
ich
weiß,
dass
du
geblendet
bist
Je
sais
que
t'es
éblouie
J'suis
même
pas
Louis
Ich
weiß,
dass
du
geblendet
bist,
ich
bin
nicht
mal
Louis
J'suis
dans
les
placements
pas
dans
les
classements
Ich
bin
in
den
Platzierungen,
nicht
in
den
Rankings
Gros
investissement
j'appelle
le
banquier
Große
Investition,
ich
rufe
den
Bankier
an
Moitié
antillais
moitié
guyanais
Halb
Antillaner,
halb
Guyaner
Si
il
faut
tchiner
nous
on
va
tchiner
nous
on
va
tchiner
Wenn
es
nötig
ist
zu
stechen,
werden
wir
stechen,
wir
werden
stechen
Elle
veux
une
Audi
elle
me
veux
pour
la
vie
elle
veux
des
caresses
Sie
will
einen
Audi,
sie
will
mich
für
immer,
sie
will
Zärtlichkeiten
Elle
veux
une
Audi
elle
me
veux
pour
la
vie
elle
veux
Kaeles
Sie
will
einen
Audi,
sie
will
mich
für
immer,
sie
will
Kaeles
Toc
toc
faut
pas
nous
parler
Toc
toc,
rede
nicht
mit
uns
Marijeanne
marijeanne
on
a
Marijeanne,
Marijeanne,
wir
haben
Pas
arrogant
mais
sûr
de
moi
Nicht
arrogant,
aber
selbstsicher
Tu
veux
pas
que
ton
daron
me
voit
Du
willst
nicht,
dass
dein
Vater
mich
sieht
Toc
toc
faut
pas
nous
parler
Toc
toc,
rede
nicht
mit
uns
Marijeanne
marijeanne
on
a
Marijeanne,
Marijeanne,
wir
haben
Pas
arrogant
mais
sûr
de
moi
Nicht
arrogant,
aber
selbstsicher
Tu
veux
pas
que
ton
daron
me
voit
Du
willst
nicht,
dass
dein
Vater
mich
sieht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Killian Surena
Альбом
TocToc
дата релиза
09-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.