Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BlueMoonEmpress
BlueMoonEmpress
Been
caught
up
in
my
ego
Verfangen
in
meinem
Ego
I'm
all
alone
now
Ich
bin
jetzt
ganz
allein
Trying
to
find
my
C
notes
Versuche,
meine
C-Noten
zu
finden
Mastering
control
now
Meistere
jetzt
die
Kontrolle
Interceptions
and
Deception
Täuschungen
und
Betrug
Living
too
deceitfully
under
reflections
Lebe
zu
hinterlistig
unter
Spiegelbildern
Too
Receptive
and
overly
Obsessive
Zu
empfänglich
und
übermäßig
besessen
In
my
head
now
Jetzt
in
meinem
Kopf
I
need
to
get
sum
rest
in
Ich
muss
mich
ausruhen
Just
accept
it
Akzeptiere
es
einfach
I'm
movin
on
now
Ich
mache
jetzt
weiter
Moving
like
a
Supernova
Bewege
mich
wie
eine
Supernova
How
I'm
Shining
on
now
Wie
ich
jetzt
strahle
Stellar
Illumination
Stellare
Erleuchtung
I've
been
ducking
in
isolation
Ich
habe
mich
in
Isolation
versteckt
No
more
communication
Keine
Kommunikation
mehr
I'm
in
my
final
evolution
stages
Ich
bin
in
meinen
finalen
Entwicklungsstadien
Catch
a
flight
Einen
Flug
erwischen
Trip
off
to
the
Moon
Trip
zum
Mond
I've
been
trying
to
runaway
from
you
Ich
habe
versucht,
vor
dir
wegzulaufen
Better
off
in
solitude
Besser
dran
in
Einsamkeit
I'm
so
stuck
up
on
the
BlueMoon
Ich
bin
so
fixiert
auf
den
BlueMoon
Oh
how
I
loved
you
Oh,
wie
ich
dich
liebte
I
just
cannot
trust
you
Ich
kann
dir
einfach
nicht
vertrauen
Too
deceitful
and
lustful
Zu
hinterlistig
und
lüstern
Running
my
mind
Bringst
meinen
Verstand
zum
Rasen
I
would
rather
be
free
Ich
wäre
lieber
frei
I
would
rather
be
Ich
wäre
lieber
I
would
rather
be
workin
on
me
Ich
würde
lieber
an
mir
arbeiten
I
feel
your
spirit
all
the
time
Ich
spüre
deinen
Geist
die
ganze
Zeit
Thinkin'
bout
you
Denke
an
dich
Dreamin'
bout
you
Träume
von
dir
Hauntin'
up
my
mind
Spukst
in
meinem
Kopf
herum
Get
out
my
head
now
Verschwinde
jetzt
aus
meinem
Kopf
Know
it
gets
a
little
hard
sumtimes
Ich
weiß,
es
ist
manchmal
etwas
hart
Trying
to
live
your
life
without
me
by
your
side
Zu
versuchen,
dein
Leben
ohne
mich
an
deiner
Seite
zu
leben
Talking
like
you
need
me
Redest,
als
ob
du
mich
brauchst
God
damn
you
so
fucking
needy
Verdammt,
du
bist
so
verdammt
bedürftig
So
damn
selfish
So
verdammt
egoistisch
How
you
so
conceited
Wie
kannst
du
nur
so
eingebildet
sein
Too
possessive
Zu
besitzergreifend
I
just
DND
it
Ich
stelle
es
einfach
auf
"Nicht
stören"
Time
is
an
illusion
Zeit
ist
eine
Illusion
Got
to
keep
it
moving
Muss
in
Bewegung
bleiben
I've
been
ducking
off
and
go
in
solitude
in
Ich
habe
mich
abgeduckt
und
gehe
in
die
Einsamkeit
Oh
but
you
so
damn
foolish
Oh,
aber
du
bist
so
verdammt
dumm
You
out
there
moving
like
you
foolish
Du
bewegst
dich
da
draußen,
als
wärst
du
dumm
Talking
like
you
need
me
you
be
stunting
all
the
time
Redest,
als
ob
du
mich
brauchst,
du
gibst
die
ganze
Zeit
an
Running
out
of
time
Die
Zeit
läuft
ab
Trying
to
open
up,
I
go
and
lost
inside
my
mind
Versuche,
mich
zu
öffnen,
ich
verliere
mich
in
meinem
Kopf
Getting
lost
inside
my
mind
again
Verliere
mich
wieder
in
meinem
Kopf
Getting
caught
in
action
Auf
frischer
Tat
ertappt
Deep
down
you
seeking
for
compassion
Tief
im
Inneren
suchst
du
nach
Mitgefühl
I
know
you
do
Ich
weiß,
dass
du
es
tust
I'm
tired
of
people
always
talking
on
my
name
Ich
bin
es
leid,
dass
die
Leute
immer
über
meinen
Namen
reden
Done
with
the
world
always
acting
like
it
knows
me
Habe
es
satt,
dass
die
Welt
immer
so
tut,
als
würde
sie
mich
kennen
Intimidation
at
its
finest
in
my
game
Einschüchterung
vom
Feinsten
in
meinem
Spiel
That's
the
reason
they
gone
act
just
like
they
own
me
Deshalb
tun
sie
so,
als
würden
sie
mich
besitzen
I'm
too
authentic
to
be
goin
back
n
forth
w
ya
Ich
bin
zu
authentisch,
um
mit
dir
hin
und
her
zu
machen
Too
fuckin
real
to
be
tested
like
some
option
Viel
zu
echt,
um
wie
irgendeine
Option
getestet
zu
werden
On
the
real
yea
I
never
needed
no
one
Im
Ernst,
ja,
ich
habe
nie
jemanden
gebraucht
I'm
the
empress
Ich
bin
die
Kaiserin
I'm
Protected
and
I'm
Guided
Ich
bin
beschützt
und
ich
werde
geleitet
I
understand
all
the
things
you
say
Ich
verstehe
all
die
Dinge,
die
du
sagst
The
darkness
in
your
mind
n
how
you
move
that
way
but
Die
Dunkelheit
in
deinem
Geist
und
wie
du
dich
so
verhältst,
aber
I
can
no
longer
allow
you
to
stay
Ich
kann
dir
nicht
länger
erlauben
zu
bleiben
My
energy
is
real
know
that
I
do
not
play
Meine
Energie
ist
real,
wisse,
dass
ich
nicht
spiele
No
I
do
not
play
Nein,
ich
spiele
nicht
Don't
care
what
they
say
Kümmere
mich
nicht
darum,
was
sie
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lakaelin Burbage
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.