Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boy
you're
a
menace
Junge,
du
bist
eine
Bedrohung
You
messed
up
my
head
Du
hast
mich
durcheinander
gebracht
You're
so
relentless
Du
bist
so
unerbittlich
Stay
callin
me
selfish
Nennst
mich
immer
egoistisch
But
boy
I'm
selfless
Aber
Junge,
ich
bin
selbstlos
But
you
liked
it
Aber
du
mochtest
es
You
enticed
it
Du
hast
es
gereizt
Indecisive,
yuh
Unentschlossen,
ja
Too
damn
misguided
Zu
verblendet
Too
one-sided,
yuh
Zu
einseitig,
ja
Like
I
don't
say
these
things
Als
ob
ich
diese
Dinge
nicht
sagen
würde
Like
I
don't
miss
your
name
Als
ob
ich
deinen
Namen
nicht
vermissen
würde
I
haven't
been
the
same,
nah
Ich
bin
nicht
mehr
dieselbe,
nein
But
I
want
you
to
know
how
I
felt
bout
you
Aber
ich
will,
dass
du
weißt,
wie
ich
für
dich
empfand
Everything
was
so
real
Alles
war
so
echt
Kept
it
trill
with
you
Blieb
dir
gegenüber
ehrlich
All
the
time
that
we
spent
All
die
Zeit,
die
wir
verbrachten
Things
that
we
been
thru
Dinge,
die
wir
durchgemacht
haben
But
now
I'm
over
you
Aber
jetzt
bin
ich
über
dich
hinweg
Gotta
get
over
you
Muss
über
dich
hinwegkommen
Bout
three
days
ago
Vor
etwa
drei
Tagen
You
finally
went
to
hit
my
line
Hast
du
dich
endlich
gemeldet
Talkin
to
me
Redest
mit
mir
How
you
doin
Wie
geht
es
dir
Boy
I'm
doin
fine
Junge,
mir
geht
es
gut
Don't
just
hit
me
up
and
act
like
shit
is
all
alright
Meld
dich
nicht
einfach
und
tu
so,
als
wäre
alles
in
Ordnung
Nah
we
ain't
gone
b
nothin
Nein,
aus
uns
wird
nichts
So
quit
actin
like
it's
sumthin
Also
hör
auf,
so
zu
tun,
als
wäre
es
etwas
It
was
foolish
Es
war
töricht
To
think
that
we
would
be
Zu
glauben,
dass
wir
es
sein
würden
You
led
me
on
Du
hast
mich
hingehalten
Strung
me
along
Mich
an
der
Nase
herumgeführt
And
now
it's
clear
to
see
Und
jetzt
ist
es
klar
zu
sehen
How
you
wanna
be
my
friend
Wie
du
mein
Freund
sein
willst
But
keep
all
over
me
Aber
mich
nicht
loslässt
Make
up
your
mind
Entscheide
dich
Boy
make
up
your
mind
Junge,
entscheide
dich
But
you
liked
it
Aber
du
mochtest
es
You
enticed
it
Du
hast
es
gereizt
Indecisive,
yuh
Unentschlossen,
ja
Too
damn
misguided
Zu
verblendet
Too
one-sided,
yuh
Zu
einseitig,
ja
Like
I
don't
say
these
things
Als
ob
ich
diese
Dinge
nicht
sagen
würde
Like
I
don't
miss
your
name
Als
ob
ich
deinen
Namen
nicht
vermissen
würde
I
haven't
been
the
same,
nah
Ich
bin
nicht
mehr
dieselbe,
nein
But
I
want
you
to
know
how
I
felt
bout
you
Aber
ich
will,
dass
du
weißt,
wie
ich
für
dich
empfand
Everything
was
so
real
Alles
war
so
echt
Kept
it
trill
with
you
Blieb
dir
gegenüber
ehrlich
All
the
time
that
we
spent
All
die
Zeit,
die
wir
verbrachten
Things
that
we
been
thru
Dinge,
die
wir
durchgemacht
haben
But
now
I'm
over
you
Aber
jetzt
bin
ich
über
dich
hinweg
Gotta
get
over
you
Muss
über
dich
hinwegkommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lakaelin Burbage
Альбом
Menace
дата релиза
13-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.