Текст и перевод песни Kaen feat. Dj Noriz - W Moich Butach 2 (feat. Dj Noriz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W Moich Butach 2 (feat. Dj Noriz)
In My Shoes 2 (feat. Dj Noriz)
Budzę
się,
budzi
mnie,
znowu
jebana
poczta
I
wake
up,
I'm
awakened,
again
the
damn
mail
To
rana
szorstka,
śniony
do
rana
koszmar
It's
a
rough
morning,
a
nightmare
dreamt
till
dawn
Pora
na
posta,
to
prokuratury
kontra
Time
for
a
post,
it's
the
prosecutor's
office
against
Do
dupy
dobrać,
chcą
mnie
do
puchy
posłać
They
want
to
get
to
my
ass,
they
want
to
send
me
to
the
slammer
Więc
ruchy
bossman,
żyję
dopóty
forma
So
bossman
moves,
I
live
as
long
as
I'm
in
shape
Dopóki
moc
mam,
jestem
struty,
wczuty,
norma
As
long
as
I
have
the
power,
I'm
poisoned,
immersed,
the
norm
Jestem
na
wielu
frontach,
trafiam
do
celu
- Gortat
I'm
on
many
fronts,
I
hit
the
target
- Gortat
Słabych
raperów
sprząta,
ten
przyjacielu
orkan
This
hurricane
cleans
up
weak
rappers,
my
friend
Świat
krzyczy,
po
sobie
pozostawia
las
zniczy
The
world
screams,
leaving
a
forest
of
candles
behind
Nas
niczym
czas,
nigdy
sprzymierzony
głaz
lity
Like
time,
never
an
allied
solid
boulder
W
nas
wbity
szał,
często
my
sięgamy
dna
Madness
is
embedded
in
us,
we
often
reach
the
bottom
Widzisz,
na
zbity
pysk
was
rzuca
rap
niesamowity
You
see,
amazing
rap
throws
you
on
your
face
I
słysze
ploty,
kochana
szybko
do
windy
wsiadaj
And
I
hear
rumors,
honey,
get
in
the
elevator
quickly
Fejmu
chciałaś,
no
to
teraz
zdejmij
stringi
mała
You
wanted
fame,
so
now
take
off
your
thong,
little
one
Psiapsiółom
powiesz,
że
miałaś
mojego
kindybała
You'll
tell
your
girlfriends
that
you
had
my
dick
I
gra
gitara,
fałszywe,
jebane
pizdy,
dramat
And
the
guitar
plays,
fake,
fucking
bitches,
drama
Ode
mnie
zdala!
Away
from
me!
Załóż
moje
buty,
zobaczysz
czy
będzie
Ci
wygodnie
Put
on
my
shoes,
see
if
you'll
be
comfortable
Jesteś
zepsuty?
Jeśli
tak,
to
wejdziesz
w
nie
spokojnie
Are
you
broken?
If
so,
you
will
enter
them
calmly
Cios
za
ciosem,
jestem
twardy,
broń
wyceluj,
niech
wypali!
Blow
after
blow,
I'm
tough,
aim
the
gun,
let
it
fire!
Taki
los
jest
mi
dany
Such
is
my
fate
Mam
nie
wyparzoną
gębe
I
have
an
unburned
mouth
Wychodze
na
high-level,
za
to
teraz
płać
becel
I'm
going
high-level,
pay
for
it
now,
dude
Wysoko
mnie
wibe
niesie,
jeszcze
wyżej
patrz
lece
The
vibe
carries
me
high,
look
even
higher
I'm
flying
Słowa
moim
bagnetem,
kastetem,
masz
atlete
Words
are
my
bayonet,
brass
knuckles,
you
have
an
athlete
Jestem
zimnym
ice-man'em,
łamie
kody
God
Damnt
it!
I'm
a
cold
ice-man,
breaking
codes
God
Damn
it!
Słono
płace,
za
ciągłe
życie
w
grzechu
dzieciak
I
pay
dearly,
for
a
life
of
constant
sin,
kid
Kościół
mnie
nie
chce,
wyrzucił
mnie
ten
ze
stresu
klecha
The
church
doesn't
want
me,
the
stressed
priest
threw
me
out
Do
kresu
zmierzam,
jak
każdy
dusze
się,
tlenu
trzeba
I'm
heading
towards
the
end,
like
everyone
else
I'm
suffocating,
I
need
oxygen
Ta
zżera
trema,
czuję
obserwuje
mnie
luneta
This
stage
fright
is
eating
me
up,
I
feel
a
scope
watching
me
Bo
wielu
czeka
na
mój
finał,
żebym
rzucił
ręcznik
Because
many
are
waiting
for
my
finale,
for
me
to
throw
in
the
towel
Ty
jesteś
głupi,
debil,
musiał
byś
wykupić
Empik
You're
stupid,
an
idiot,
you'd
have
to
buy
out
Empik
Nic
to
nie
da,
nie
zatrzymasz
tej
z
bazook'i
serii
It
won't
do
anything,
you
won't
stop
this
bazooka
series
To
boogeyman
bejbi,
chłodne
kroki,
[?],
hejty
It's
boogeyman
baby,
cold
steps,
[?],
hates
Znowu
o
czym
macie
mówić,
Super
Hero
wita
What
do
you
have
to
talk
about
again,
Super
Hero
greets
you
Spada
gilotyna,
atomowy
boom,
Hiroszima
The
guillotine
falls,
atomic
boom,
Hiroshima
Psychol
w
rymach,
wciąga
was
jakby,
to
kinol
kirał
Psycho
in
rhymes,
sucks
you
in
like
a
movie
reel
Winstrol
w
żyłach,
skurwysyny
nie
dostaną
krwi
Ronina!
Winstrol
in
my
veins,
motherfuckers
won't
get
Ronin's
blood!
Załóż
moje
buty,
zobaczysz
czy
będzie
Ci
wygodnie
Put
on
my
shoes,
see
if
you'll
be
comfortable
Jesteś
zepsuty?
Jeśli
tak,
to
wejdziesz
w
nie
spokojnie
Are
you
broken?
If
so,
you
will
enter
them
calmly
Cios
za
ciosem,
jestem
twardy,
broń
wyceluj,
niech
wypali!
Blow
after
blow,
I'm
tough,
aim
the
gun,
let
it
fire!
Taki
los
jest
mi
dany
Such
is
my
fate
Mam
nie
wyparzoną
gębe
I
have
an
unburned
mouth
No
pewnie
powiedziałem,
że
powróci
przejebana
klątwa
Of
course
I
said
the
damn
curse
would
return
Prowadził
mnie
kompas,
będe
walczył
do
końca
The
compass
guided
me,
I
will
fight
to
the
end
Torda,
morda,
torba
- wypełniona
skill'sami
Snout,
mouth,
bag
- filled
with
skills
Milcz
zanim
wilk,
zanim
zdetonuje
bombę,
giń
talib
Be
silent
before
the
wolf,
before
the
bomb
detonates,
perish
Talib
[?],
w
dupie
budzą
się
suki,
sufit
nie
skalpel
[?],
bitches
wake
up
in
the
ass,
the
ceiling
is
not
a
scalpel
Skalp
tnę,
do
tego
celu
zostało
powołane,
Alter
I
cut
the
scalp,
Alter
was
called
for
this
purpose
Egocentryk,
zaprasza
do
piekła
- kochany
Dante
Egocentric,
invites
you
to
hell
- dear
Dante
Am
back,
am
back,
kopie
po
dupie,
Mathers
Am
back,
am
back,
kicking
ass,
Mathers
Jedno
osobwa
armia,
Rambo
na
polowanie
wychodzi
One-man
army,
Rambo
goes
hunting
Kajman
złap
go,
jazda,
wpada
ta
franca
w
szambo
Caiman
catch
him,
let's
go,
this
frog
falls
into
a
trap
Zapraszamy
do
tańca,
tango,
zrozum
jestem
za
wysoki
rangą
We
invite
you
to
dance,
tango,
understand
I'm
too
high-ranking
Smaczne
wyciskam
soki
łakom
I
squeeze
delicious
juices
for
the
greedy
Łoki
toki,
halo,
baza,
maszynowe
rymy
zwłoki
palą
Roger
that,
hello,
base,
machine
rhymes
burn
corpses
Rymy
wypuszczam
z
pasji,
wyrzucam,
padnij,
wybucha
Matrix
I
release
rhymes
out
of
passion,
I
throw
them
out,
fall,
the
Matrix
explodes
Susza
wysusza,
słabi,
tutaj
obiadem,
Czupakabry
Drought
dries
up,
weaklings,
here
with
dinner,
Chupacabra
Eminem,
Tupac
- Masz
miks,
krzyczy
dupa
Fuck
me
Eminem,
Tupac
- You
got
a
mix,
the
ass
shouts
Fuck
me
Psychopata
wrzuca
hattrick,
witam
ciebie
w
moich
butach
Psychopath
throws
a
hat
trick,
welcome
to
my
shoes
Mam
skill
chamski!
I
have
a
nasty
skill!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Swiezak, Dawid Starejki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.