Текст и перевод песни Kaen feat. Kamil Bijoś - Kim Jestem
Gdy
towarzyszy
tobie
znowu
ten
gniew
Когда
тебя
снова
сопровождает
этот
гнев
Stoję
w
miejscu
Я
стою
на
месте
Z
waty
nogi,
Boże
żebym
ustał
С
ватой
ноги,
Боже,
чтобы
я
остановился
Nie
wiem
czemu
pochłania
mnie
cały
czas
próżnia
Не
знаю,
почему
меня
все
время
поглощает
вакуум.
Czekaj,
słyszę
ruszaj
niczym
Mustang
Подожди,
я
слышу,
как
ты
двигаешься,
как
Мустанг.
Echo,
studnia
Эхо,
колодец
W
niej
się
lepiej
puszczaj
В
ней
лучше
отпусти
Uczuciami
wypełniony,
nimi
płonę
Чувства
наполнены,
ими
я
горю
Bo
w
sobie
za
długo
duszone
były
one
Потому
что
в
себе
слишком
долго
тушили
они
Nigdy
nie
pozwolę,
żeby
moment
wrócił
Я
никогда
не
позволю
этому
моменту
вернуться
W
którym
tonę
В
котором
я
тону
To
nie
ten
człowiek,
ciężar
Это
не
тот
человек,
бремя
Do
ludzi
zbliża
paypass
К
людям
приближается
paypass
Lekcja,
za
dużo
z
siebie
dałem,
żeby
przestać
Урок,
я
слишком
много
сделал,
чтобы
остановиться
Przerwa
- nie
znam
tego
słowa
ekstra
Перерыв
- я
не
знаю
этого
слова
дополнительно
Doskonale
czuje
się,
nie
zabili
mi
Dava
Отлично
себя
чувствует,
они
не
убили
меня
Дэва
Czym
jestem?
Что
я
такое?
Bólem,
płaczem,
życia
wdechem
Боль,
плач,
жизнь
вдохом
Grzechem,
pechem,
krzykiem
Грех,
невезение,
крик
Śmiechem,
stresem
Смех,
стресс
Buntownikiem,
facetem
- dzieckiem
Бунтарь,
парень-ребенок
Tobą,
wojownikiem,
walecznym
sercem
Ты,
воин,
доблестное
сердце
Gdy
towarzyszy
tobie
znowu
ten
gniew
Когда
тебя
снова
сопровождает
этот
гнев
Przeszywa
ciebie
chłód
kolejny
raz
Тебя
снова
пронзает
холод.
Gdy
myślisz,
że
to
już
straciło
sens
Когда
вы
думаете,
что
это
уже
потеряло
смысл
Nadzieja
narodzi
się
na
nowo
w
nas
Надежда
родится
в
нас
Ile
razy
towarzyszyło
to
uczucie
pustki
Сколько
раз
сопровождалось
это
чувство
пустоты
Smutki
wtedy
topione
były
w
morzu
wódki
Печали
тогда
таяли
в
водочном
море
Skutki
wyboru
Эффекты
выбора
Nie
ma
nikogo
wśród
nich
żeby
pomóc
Среди
них
нет
никого,
кто
мог
бы
помочь.
Damy
radę,
w
tobie
siedzi
Bruce
Lee
Мы
справимся.
в
тебе
Брюс
Ли.
Blues
mi
gra,
niesie
za
horyzont
Блюз
меня
играет,
несет
за
горизонт
Zostawiłem
wiele
w
tyle
- spalony
most
Я
оставил
много
позади-сгоревший
мост
Ma
wiele
do
powiedzenia
tobie
szalony
głos
У
него
есть
много,
чтобы
сказать
вам
сумасшедший
голос
Podpisuje
słowa
sobą,
nie
anonimowo
Подписывает
слова
сам,
а
не
анонимно
Bang,
bang,
Lucky
Luck
Бах,
бах,
Лаки
удача
Zachowaj
dystans
Держите
дистанцию
Szanuj
się
dziewczyno
– nie
bądź
mało
ambitna
Уважай
себя,
девочка-не
будь
честолюбивой
Łapie
te
piękne
chwile
jakby
grało
Unitra
Ловит
эти
прекрасные
моменты,
как
будто
играет
Unitra
Daje
wam
nowego
siebie
Дает
вам
нового
себя
Siemano
ludziska
Привет,
ребята
Czym
jestem?
Что
я
такое?
Bólem,
płaczem,
życia
wdechem
Боль,
плач,
жизнь
вдохом
Grzechem,
pechem,
krzykiem
Грех,
невезение,
крик
Śmiechem,
stresem
Смех,
стресс
Buntownikiem,
facetem
- dzieckiem
Бунтарь,
парень-ребенок
Tobą,
wojownikiem,
walecznym
sercem
Ты,
воин,
доблестное
сердце
Gdy
towarzyszy
tobie
znowu
ten
gniew
Когда
тебя
снова
сопровождает
этот
гнев
Przeszywa
ciebie
chłód
kolejny
raz
Тебя
снова
пронзает
холод.
Gdy
myślisz,
że
to
już
straciło
sens
Когда
вы
думаете,
что
это
уже
потеряло
смысл
Nadzieja
narodzi
się
na
nowo
w
nas
Надежда
родится
в
нас
Jestem
synonimem
rymu
Я
синоним
рифмы
Płynę,
to
Magellan
Я
плыву,
это
Магеллан.
Czekaj
ci
nawinę
synu
zwyrodniale
Подожди,
сынок,
ты
дегенеративный.
Bo
ta
wena
Потому
что
эта
вена
To
rzeźnia
w
której
zastępuję
Joe
Bidena
Это
скотобойня,
где
он
заменяет
Джо
Байдена
Wrócił
Tupac
Вернулся
Тупак
Wszystkie
oczy
na
mnie
– pozdrowienia
Все
глаза
на
меня-привет
Liryka
wyryta
na
bitach
Лирика,
выгравированная
на
битах
Nabita
strzelba
Заряженное
ружье
Strzelca
przebijają
te
naboje,
kevlar
- pęka
Стрелку
пробивают
эти
патроны,
кевлар-трещит
Ten
łańcuch
na
mych
rękach
Эта
цепь
на
моих
руках
To
napędza
mnie
bo
lecę
grubo
- Dorota
Welman
Это
приводит
меня
в
движение,
потому
что
я
лечу
толстым
- Дороти
Уэлман
Nie
pozwolę
żeby
mnie
zatrzymał
karambol
Я
не
позволю
ему
остановить
меня.
Nigdy
nie
pozwolę
na
to
palantom
Я
никогда
не
позволю
этим
придуркам
Żeby
byli
powodami
bólu,
wara
stąd
Чтобы
они
были
причинами
боли.
Bo
podniosłem
się
pomimo
wielu
katastrof
Потому
что
я
поднялся,
несмотря
на
множество
катастроф
Czym
jestem?
Что
я
такое?
Bólem,
płaczem,
życia
wdechem
Боль,
плач,
жизнь
вдохом
Grzechem,
pechem,
krzykiem
Грех,
невезение,
крик
Śmiechem,
stresem
Смех,
стресс
Buntownikiem,
facetem
- dzieckiem
Бунтарь,
парень-ребенок
Tobą,
wojownikiem,
walecznym
sercem
Ты,
воин,
доблестное
сердце
Gdy
towarzyszy
tobie
znowu
ten
gniew
Когда
тебя
снова
сопровождает
этот
гнев
Przeszywa
ciebie
chłód
kolejny
raz
Тебя
снова
пронзает
холод.
Gdy
myślisz,
że
to
już
straciło
sens
Когда
вы
думаете,
что
это
уже
потеряло
смысл
Nadzieja
narodzi
się
na
nowo
w
nas
Надежда
родится
в
нас
Gdy
towarzyszy
tobie
znowu
ten
gniew
Когда
тебя
снова
сопровождает
этот
гнев
Przeszywa
ciebie
chłód
kolejny
raz
Тебя
снова
пронзает
холод.
Gdy
myślisz,
że
to
już
straciło
sens
Когда
вы
думаете,
что
это
уже
потеряло
смысл
Nadzieja
narodzi
się
na
nowo
w
nas
Надежда
родится
в
нас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marek Walaszek Blazej, Pawel Biderman Jacek, Dawid Starejki Henryk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.