Текст и перевод песни Kaen - Edward Mordake
Edward Mordake
Edward Mordake
Znowu
nowy
dzień
tu
mam,
buzi
budzi
ciebie
nie
Another
new
day
here
I
have,
your
face
doesn't
wake
you
up
Znowu
nowy
dzień
tu
mam,
chory
wrócił
ciebie
chce
Another
new
day
here
I
have,
the
sick
one
has
returned,
wants
you
Aaa
nie
kumam
co
ty
co
ty
robisz
tu?
Aaa
I
don't
get
what
you
what
you
are
doing
here?
Czego
znowu
nie
kumasz?
chce
ci
pomóc
Dawid
znów
What
don't
you
understand
again?
David
wants
to
help
you
again
Domowe
wypieki
dla
ciebie
proszę
ci
daj
mi
żyć
Home
baked
goods
for
you
please
let
me
live
Chcesz
to,
nie!
Bierz,
to
nie!
Tak
nie
tak
niefajny
ty
You
want
this,
no!
Take
it,
no!
No
no
you're
not
cool
Mówię
nie
proszę
cię
nie
chcę
tego
wcale
już
I
say
no
please
I
don't
want
this
at
all
anymore
Błagaj
mnie
błagaj
mnie
słucham
ciebie
kałen
mów
Beg
me
beg
me
I'm
listening
to
you
Kaen
speak
Kurwaaa
cisza!
Fuuuck
silence!
Ile
razy
tobie
będę
mówił
jeszcze?
Żeby
ciebie
tu
nie
było
wypad
How
many
times
will
I
tell
you
again?
So
that
you
wouldn't
be
here
get
out
Ile
razy
tobie
będę
mówił
pieprze
ciebie
tobie
mówię
żebyś
zdychał
How
many
times
will
I
tell
you
I'm
screwing
you
I'm
telling
you
to
die
Zdychaj
ooo
zdychaj
aaa
nie
da
rady
Dawiduniu
lipa
Die
ooo
die
aaa
no
way
David
it
sucks
Ja
dzióbku
mój
lubię
kiedy
z
ciebie
taki
brutal
kiedy
to
wyrzucasz
My
dear
I
like
it
when
you're
such
a
brute
when
you
throw
it
out
Kiedy
łapie
ciebie
ta
pokusa
kiedy
posypana
czeka
tu
na
ciebie
gruda
When
you
get
that
temptation
when
a
sprinkled
pile
is
waiting
here
for
you
Skurwysynu
mówię
tobie
słuchaj
bo
beze
mnie
wiele
by
nie
było
You
son
of
a
bitch
I'm
telling
you
listen
because
without
me
there
wouldn't
be
much
Czego
by
nie
było?
Tego
by
nie
było
wybaczone
tobie
bo
wymaga
tego
miłość
What
wouldn't
there
be?
This
wouldn't
be
forgiven
to
you
because
love
requires
it
Mówią
mi
one
takie
rzeczy
nie
wiem
czemu
They
tell
me
such
things
I
don't
know
why
Mówią
mi
bo
to
elementy
patogenu
They
tell
me
because
they
are
elements
of
the
pathogen
Mówią
mi
takie
rzeczy
że
tu
nie
ma
tlenu
They
tell
me
such
things
that
there
is
no
oxygen
here
Mówią
mi
one
mówią
mi
mówią
mi
They
tell
me
they
tell
me
they
tell
me
Mówią
mi
one
takie
rzeczy
nie
wiem
czemu
They
tell
me
such
things
I
don't
know
why
Mówią
mi
bo
to
elementy
patogenu
They
tell
me
because
they
are
elements
of
the
pathogen
Mówią
mi
takie
rzeczy
że
tu
nie
ma
tlenu
They
tell
me
such
things
that
there
is
no
oxygen
here
Mówią
mi
one
mówią
mi
mówią
mi
They
tell
me
they
tell
me
they
tell
me
Nie
smuć
się
trzeba
tobie
luzu
czekaj
suchary
znałem
ej
Don't
be
sad
you
need
to
chill
wait
I
knew
jokes
hey
Połączenie
VNM'a
z
tobą?
Nie
wiem
słucham
kałenem
A
combination
of
VNM
and
you?
I
don't
know
I'm
listening
to
Kaen
Dobre
nie
proste
wiem
tu
dla
ciebie
ciekawego
mam
coś
Good
not
simple
I
know
I
have
something
interesting
for
you
here
Kiedy
nałożony
mamy
kapelusz
wtedy
mówi
się
na
ciebie
kałboy
When
we
have
a
hat
on
then
you
are
called
Kaelboy
Ulubiony
napój
kakało
daj
mi
spokój
pa
pało
Favorite
drink
cocoa
leave
me
alone
pa
pało
Pa
pa
what?!
Zatkło
nienawidzę
ciebie
moja
zakało
Pa
pa
what?!
I'm
stuck
I
hate
you
my
infection
Hi
hi
hi
groźny
buuu
zaczekamy
na
to
kiedy
mam
się
bać
Hi
hi
hi
scary
boo
we'll
wait
for
when
I
should
be
afraid
Debil,
dureń,
głupi
chuj
Dawiduniu
wiadomo
że
dalej
ćpasz
Idiot,
fool,
stupid
dick
David
you
know
you're
still
doing
drugs
Nienawidzę
ciebie
kiedy
kseroboy
nienawidzę
ciebie
za
to
dzięki
I
hate
you
when
you're
kseroboy
I
hate
you
for
that
thanks
Nienawidzę
ciebie
kiedy
kseroboy
cikicikiciki
slim
david
I
hate
you
when
you're
kseroboy
cikicikiciki
slim
david
Mu
mu
mu
żarty
to
wiem
pora
na
to
że
my
mamy
zwarty
krąg
Mu
mu
mu
jokes
I
know
it's
time
that
we
have
a
tight
circle
Przybywamy
po
to
żeby
kasyno
sporo
wysypało
kasy
bandytom
We
come
here
so
that
the
casino
spills
a
lot
of
money
to
the
bandits
Przybywamy
po
to
nasze
szanty
są
to
my
nazywamy
mega
klasyką
We
come
here
for
this
our
shanties
are
what
we
call
mega
classics
Uweee
pokażemy
raperzyny
co
to
znaczy
posiadanie
szajby
flow
Uweee
we'll
show
the
rappers
what
it
means
to
have
a
crazy
flow
Jedziesz
nie
da
rady
nie
ma
mowy
żeby
dali
rade
bo
te
raperzyny
za
mną
You're
going
no
way
no
way
they
can
handle
it
because
these
rappers
are
behind
me
Te
lata
pisania
dały
wiele
mi
zabawy
wiele
tego
bo
my
wynosimy
na
wyżyny
hardkor
These
years
of
writing
gave
me
a
lot
of
fun
a
lot
of
this
because
we
take
hardcore
to
the
heights
Mówią
mi
one
takie
rzeczy
nie
wiem
czemu
They
tell
me
such
things
I
don't
know
why
Mówią
mi
bo
to
elementy
patogenu
They
tell
me
because
they
are
elements
of
the
pathogen
Mówią
mi
takie
rzeczy
że
tu
nie
ma
tlenu
They
tell
me
such
things
that
there
is
no
oxygen
here
Mówią
mi
one
mówią
mi
mówią
mi
They
tell
me
they
tell
me
they
tell
me
Mówią
mi
one
takie
rzeczy
nie
wiem
czemu
They
tell
me
such
things
I
don't
know
why
Mówią
mi
bo
to
elementy
patogenu
They
tell
me
because
they
are
elements
of
the
pathogen
Mówią
mi
takie
rzeczy
że
tu
nie
ma
tlenu
They
tell
me
such
things
that
there
is
no
oxygen
here
Mówią
mi
one
mówią
mi
mówią
mi
They
tell
me
they
tell
me
they
tell
me
Mówię
tobie
to
że
tego
hajsu
chcę
nie
należy
tobie
się
za
chałturę
I'm
telling
you
that
I
want
this
money
you
don't
deserve
it
for
a
hack
job
Chłopaczyno
mówię
tobie
masz
tupet
zapomina
to
się
bycie
bankrutem?
Boy
I'm
telling
you
you
have
the
nerve
do
you
forget
being
a
bankrupt?
Wiadomo
że
mamy
wiele
hypu
wiem
chyba
pora
na
to
bo
ja
żartuje
We
know
that
we
have
a
lot
of
hype
I
know
it's
probably
time
for
this
because
I'm
joking
Na
to
pora
żeby
szeregowi
zobaczyli
rapowanie
na
poziomie
ty
daj
tu
tlen!
It's
time
for
the
privates
to
see
rapping
at
the
level
you
give
me
oxygen
here!
Chuj
w
to
dam
kurwa
kurwa
kurwa
mać
Fuck
it
damn
damn
damn
Brawo
ty
mój
ziomal
łymymymy
husqvarna
Bravo
my
buddy
łymymymy
husqvarna
Jestem
jak
Bundy
Ted
jestem
jak
Manson
też
I'm
like
Bundy
Ted
I'm
like
Manson
too
Ty
to
łak
Sharon
Tate
ty
to
łak
pierdol
się
You're
like
Sharon
Tate
you're
like
fuck
off
Wiele
mamy
do
zabawy
pomysłów
zachęcamy
do
zabawy
domysłów
We
have
a
lot
of
ideas
for
fun
we
encourage
you
to
play
guessing
games
Z
siebie
to
tu
wyrzucamy
tony
słów
wyrzucamy
te
litery
chorych
głów
We
throw
out
tons
of
words
from
ourselves
we
throw
out
these
letters
of
sick
heads
Bo
my
robotami
tymi
kiedy
maszynowo
karabiny
te
naboje
są
tu
w
pysk
Because
we
are
these
robots
when
machine
guns
these
cartridges
are
here
in
the
mouth
Dzieciakowi
dały
te
jebane
tu
dzieciaki
siłę
kiedy
poniżały
wita
w
końcu
(...)
The
kids
gave
these
fucking
kids
here
strength
when
they
humiliated
welcome
finally
(...)
Ta
wiadomo
kara
za
to
wy
jebane
patafiany
te
gamonie
te
debile
polotu
nie
mieli
This
is
known
punishment
for
this
you
fucking
bastards
these
idiots
these
morons
had
no
flight
Za
to
dało
mi
to
te
powody
do
zabawy
do
pisania
tego
rymowania
mów
mi
Son
Goku
For
this
it
gave
me
these
reasons
to
have
fun
to
write
this
rhyming
call
me
Son
Goku
Spoko
luz
co
za
świr
robię
to
bo
mogę
to
mój
zabaw
plac
Relax
what
a
weirdo
I
do
this
because
I
can
this
is
my
playground
Cię
nie
boli
głowa?
Co?
Czemu?
Bo
ty
do
samego
siebie
gadasz
ha!
Doesn't
your
head
hurt?
What?
Why?
Because
you
talk
to
yourself
ha!
Mówią
mi
one
takie
rzeczy
nie
wiem
czemu
They
tell
me
such
things
I
don't
know
why
Mówią
mi
bo
to
elementy
patogenu
They
tell
me
because
they
are
elements
of
the
pathogen
Mówią
mi
takie
rzeczy
że
tu
nie
ma
tlenu
They
tell
me
such
things
that
there
is
no
oxygen
here
Mówią
mi
one
mówią
mi
mówią
mi
They
tell
me
they
tell
me
they
tell
me
Mówią
mi
one
takie
rzeczy
nie
wiem
czemu
They
tell
me
such
things
I
don't
know
why
Mówią
mi
bo
to
elementy
patogenu
They
tell
me
because
they
are
elements
of
the
pathogen
Mówią
mi
takie
rzeczy
że
tu
nie
ma
tlenu
They
tell
me
such
things
that
there
is
no
oxygen
here
Mówią
mi
one
mówią
mi
mówią
mi
They
tell
me
they
tell
me
they
tell
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dawid Starejki, Glenn Ford Abrahamsen, Patrick Ford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.