Kaen - Letarg - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kaen - Letarg




Letarg
Lethargy
Tylko mieć, chcieć teraz i tu
Just to have, to want now and here
Odbijamy się od siebie to chwiejny chód
We bounce off each other, it's a shaky gait
Pod stopami czuję ten osuwający grunt
Under my feet I feel the slipping ground
I zostaje podnoszony ten poziom wód
And the water level is rising
Jakby to był test, a ten cały trud gdzieś na marne szedł
As if it were a test, and all this effort was in vain
Znikający punkt
Vanishing point
Chyba tracę Cię, przez to tracę puls
I think I'm losing you, because of this I'm losing my pulse
Boże piękny jest nowy słońca wschód
God, the new sunrise is beautiful
Daj mi jeden dzień, daj mi jedną noc
Give me one day, give me one night
Tylko obudź mnie, nigdy nie mów stop
Just wake me up, never say stop
W końcu znajdę Cię, w końcu znajdę trop
I'll finally find you, I'll finally find a trace
W końcu znajdę sens szukam ciągle go
I'll finally find meaning, I'm still looking for it
Daj mi jeden dzień, daj mi jedną noc
Give me one day, give me one night
Tylko obudź mnie, nigdy nie mów stop
Just wake me up, never say stop
W końcu znajdę Cię, w końcu znajdę trop
I'll finally find you, I'll finally find a trace
W końcu znajdę sens szukam ciągle go
I'll finally find meaning, I'm still looking for it
Tylko obudź mnie, obudź mnie, obudź mnie, obudź mnie
Just wake me up, wake me up, wake me up, wake me up
Tylko obudź mnie, obudź mnie, obudź mnie, obudź mnie
Just wake me up, wake me up, wake me up, wake me up
Na milczeniu przemijają nam te miesiące
Months pass by in silence
Błądzimy zagubieni gdzieś nieprzytomnie
We wander lost somewhere unconsciously
Czasami to co motywuje kuje kolcem
Sometimes what motivates stings with a thorn
Czemu te niedomówienia tu ciągle
Why are these unspoken words still here
To mglisty brzask, słyszę każdą myśl
It's a misty dawn, I hear every thought
Jakby to był wrzask, jakby to był pisk
As if it were a scream, as if it were a squeak
Jakby stanął czas i nie znaczył nic
As if time stood still and meant nothing
Szary widzę świat który przestał śnić (?)
I see a gray world that has stopped dreaming (?)
Daj mi jeden dzień, daj mi jedną noc
Give me one day, give me one night
Tylko obudź mnie, nigdy nie mów stop
Just wake me up, never say stop
W końcu znajdę Cię, w końcu znajdę trop
I'll finally find you, I'll finally find a trace
W końcu znajdę sens szukam ciągle go
I'll finally find meaning, I'm still looking for it
Daj mi jeden dzień, daj mi jedną noc
Give me one day, give me one night
Tylko obudź mnie, nigdy nie mów stop
Just wake me up, never say stop
W końcu znajdę Cię, w końcu znajdę trop
I'll finally find you, I'll finally find a trace
W końcu znajdę sens szukam ciągle go
I'll finally find meaning, I'm still looking for it
Tylko obudź mnie, obudź mnie, obudź mnie, obudź mnie
Just wake me up, wake me up, wake me up, wake me up
Tylko obudź mnie, obudź mnie, obudź mnie, obudź mnie
Just wake me up, wake me up, wake me up, wake me up
Niesie ponure nowiny czarny kruk
The black raven carries grim tidings
Obietnice niespełnione mamy tego w brud
We have unfulfilled promises in the dirt
Stale płata głowa załamana figle wróć
The broken head is constantly playing tricks, come back
Więc uwaga bo na Ciebie czeka Papa Duck
So watch out because Papa Duck is waiting for you
Który to już raz sobie fatum drwi
How many times has fate mocked itself
I przed nosem nam te zamyka drzwi
And closes the doors in front of our noses
Nie wiem czemu tak znowu musi być
I don't know why it has to be like this again
Że letargu stan nie pozwala żyć
That the state of lethargy does not allow you to live
Daj mi jeden dzień, daj mi jedną noc
Give me one day, give me one night
Tylko obudź mnie, nigdy nie mów stop
Just wake me up, never say stop
W końcu znajdę Cię, w końcu znajdę trop
I'll finally find you, I'll finally find a trace
W końcu znajdę sens szukam ciągle go
I'll finally find meaning, I'm still looking for it
Daj mi jeden dzień, daj mi jedną noc
Give me one day, give me one night
Tylko obudź mnie, nigdy nie mów stop
Just wake me up, never say stop
W końcu znajdę Cię, w końcu znajdę trop
I'll finally find you, I'll finally find a trace
W końcu znajdę sens szukam ciągle go
I'll finally find meaning, I'm still looking for it
Tylko obudź mnie, obudź mnie, obudź mnie, obudź mnie
Just wake me up, wake me up, wake me up, wake me up
Tylko obudź mnie, obudź mnie, obudź mnie, obudź mnie
Just wake me up, wake me up, wake me up, wake me up





Авторы: Got Barss, Kaen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.