Текст и перевод песни Kaen - Letarg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tylko
mieć,
chcieć
teraz
i
tu
Just
to
have,
to
want
now
and
here
Odbijamy
się
od
siebie
to
chwiejny
chód
We
bounce
off
each
other,
it's
a
shaky
gait
Pod
stopami
czuję
ten
osuwający
grunt
Under
my
feet
I
feel
the
slipping
ground
I
zostaje
podnoszony
ten
poziom
wód
And
the
water
level
is
rising
Jakby
to
był
test,
a
ten
cały
trud
gdzieś
na
marne
szedł
As
if
it
were
a
test,
and
all
this
effort
was
in
vain
Znikający
punkt
Vanishing
point
Chyba
tracę
Cię,
przez
to
tracę
puls
I
think
I'm
losing
you,
because
of
this
I'm
losing
my
pulse
Boże
piękny
jest
nowy
słońca
wschód
God,
the
new
sunrise
is
beautiful
Daj
mi
jeden
dzień,
daj
mi
jedną
noc
Give
me
one
day,
give
me
one
night
Tylko
obudź
mnie,
nigdy
nie
mów
stop
Just
wake
me
up,
never
say
stop
W
końcu
znajdę
Cię,
w
końcu
znajdę
trop
I'll
finally
find
you,
I'll
finally
find
a
trace
W
końcu
znajdę
sens
szukam
ciągle
go
I'll
finally
find
meaning,
I'm
still
looking
for
it
Daj
mi
jeden
dzień,
daj
mi
jedną
noc
Give
me
one
day,
give
me
one
night
Tylko
obudź
mnie,
nigdy
nie
mów
stop
Just
wake
me
up,
never
say
stop
W
końcu
znajdę
Cię,
w
końcu
znajdę
trop
I'll
finally
find
you,
I'll
finally
find
a
trace
W
końcu
znajdę
sens
szukam
ciągle
go
I'll
finally
find
meaning,
I'm
still
looking
for
it
Tylko
obudź
mnie,
obudź
mnie,
obudź
mnie,
obudź
mnie
Just
wake
me
up,
wake
me
up,
wake
me
up,
wake
me
up
Tylko
obudź
mnie,
obudź
mnie,
obudź
mnie,
obudź
mnie
Just
wake
me
up,
wake
me
up,
wake
me
up,
wake
me
up
Na
milczeniu
przemijają
nam
te
miesiące
Months
pass
by
in
silence
Błądzimy
zagubieni
gdzieś
nieprzytomnie
We
wander
lost
somewhere
unconsciously
Czasami
to
co
motywuje
kuje
kolcem
Sometimes
what
motivates
stings
with
a
thorn
Czemu
te
niedomówienia
są
tu
ciągle
Why
are
these
unspoken
words
still
here
To
mglisty
brzask,
słyszę
każdą
myśl
It's
a
misty
dawn,
I
hear
every
thought
Jakby
to
był
wrzask,
jakby
to
był
pisk
As
if
it
were
a
scream,
as
if
it
were
a
squeak
Jakby
stanął
czas
i
nie
znaczył
nic
As
if
time
stood
still
and
meant
nothing
Szary
widzę
świat
który
przestał
śnić
(?)
I
see
a
gray
world
that
has
stopped
dreaming
(?)
Daj
mi
jeden
dzień,
daj
mi
jedną
noc
Give
me
one
day,
give
me
one
night
Tylko
obudź
mnie,
nigdy
nie
mów
stop
Just
wake
me
up,
never
say
stop
W
końcu
znajdę
Cię,
w
końcu
znajdę
trop
I'll
finally
find
you,
I'll
finally
find
a
trace
W
końcu
znajdę
sens
szukam
ciągle
go
I'll
finally
find
meaning,
I'm
still
looking
for
it
Daj
mi
jeden
dzień,
daj
mi
jedną
noc
Give
me
one
day,
give
me
one
night
Tylko
obudź
mnie,
nigdy
nie
mów
stop
Just
wake
me
up,
never
say
stop
W
końcu
znajdę
Cię,
w
końcu
znajdę
trop
I'll
finally
find
you,
I'll
finally
find
a
trace
W
końcu
znajdę
sens
szukam
ciągle
go
I'll
finally
find
meaning,
I'm
still
looking
for
it
Tylko
obudź
mnie,
obudź
mnie,
obudź
mnie,
obudź
mnie
Just
wake
me
up,
wake
me
up,
wake
me
up,
wake
me
up
Tylko
obudź
mnie,
obudź
mnie,
obudź
mnie,
obudź
mnie
Just
wake
me
up,
wake
me
up,
wake
me
up,
wake
me
up
Niesie
ponure
nowiny
czarny
kruk
The
black
raven
carries
grim
tidings
Obietnice
niespełnione
mamy
tego
w
brud
We
have
unfulfilled
promises
in
the
dirt
Stale
płata
głowa
załamana
figle
wróć
The
broken
head
is
constantly
playing
tricks,
come
back
Więc
uwaga
bo
na
Ciebie
czeka
Papa
Duck
So
watch
out
because
Papa
Duck
is
waiting
for
you
Który
to
już
raz
sobie
fatum
drwi
How
many
times
has
fate
mocked
itself
I
przed
nosem
nam
te
zamyka
drzwi
And
closes
the
doors
in
front
of
our
noses
Nie
wiem
czemu
tak
znowu
musi
być
I
don't
know
why
it
has
to
be
like
this
again
Że
letargu
stan
nie
pozwala
żyć
That
the
state
of
lethargy
does
not
allow
you
to
live
Daj
mi
jeden
dzień,
daj
mi
jedną
noc
Give
me
one
day,
give
me
one
night
Tylko
obudź
mnie,
nigdy
nie
mów
stop
Just
wake
me
up,
never
say
stop
W
końcu
znajdę
Cię,
w
końcu
znajdę
trop
I'll
finally
find
you,
I'll
finally
find
a
trace
W
końcu
znajdę
sens
szukam
ciągle
go
I'll
finally
find
meaning,
I'm
still
looking
for
it
Daj
mi
jeden
dzień,
daj
mi
jedną
noc
Give
me
one
day,
give
me
one
night
Tylko
obudź
mnie,
nigdy
nie
mów
stop
Just
wake
me
up,
never
say
stop
W
końcu
znajdę
Cię,
w
końcu
znajdę
trop
I'll
finally
find
you,
I'll
finally
find
a
trace
W
końcu
znajdę
sens
szukam
ciągle
go
I'll
finally
find
meaning,
I'm
still
looking
for
it
Tylko
obudź
mnie,
obudź
mnie,
obudź
mnie,
obudź
mnie
Just
wake
me
up,
wake
me
up,
wake
me
up,
wake
me
up
Tylko
obudź
mnie,
obudź
mnie,
obudź
mnie,
obudź
mnie
Just
wake
me
up,
wake
me
up,
wake
me
up,
wake
me
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Got Barss, Kaen
Альбом
2020
дата релиза
01-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.