Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dzięki
za
to
że
dajecie
mi
te
siłe
co
dnia
Danke
dafür,
dass
ihr
mir
jeden
Tag
diese
Kraft
gebt
I
wierzę
ze
nienawidzi
ciebie
tu
koszmar
Und
ich
glaube,
der
Albtraum
hasst
dich
hier
Pamiętam
to
Ich
erinnere
mich
daran
Tego
nie
było
tu
końca
Dass
dies
nicht
das
Ende
war
Pamiętam
to
Ich
erinnere
mich
daran
Mówili
mi,
że
się
tu
poddam
Man
sagte
mir,
ich
würde
hier
aufgeben
Bzdury
tego
typu
wylewane
za
kołnierz
Solcher
Unsinn,
über
den
man
lacht
Bzdury
powtarzano
tego
typu
mi
ciągle
Solcher
Unsinn
wurde
mir
ständig
wiederholt
Dopóki
nie
zobaczyli,
że
unoszę
victorie
Bis
sie
sahen,
dass
ich
den
Sieg
davontrug
To
proste
ze
tutaj
biore
sobie
to
co
chce
Es
ist
einfach,
ich
nehme
mir
hier,
was
ich
will
Dzięki
wam
wychodzę
tu
na
kolejną
tercje
Dank
euch
erreiche
ich
eine
weitere
Stufe
Dajecie
wiele
mi
dlatego
pisze
te
wiersze
Ihr
gebt
mir
viel,
deshalb
schreibe
ich
diese
Verse
Jadowite,
czasami
kładzie
chyba
je
szerszeń
Giftige,
manchmal
legt
sie
wohl
eine
Hornisse
hin
I
doskonale
wiecie
ze
ja
fałszu
nie
cierpię
Und
ihr
wisst
genau,
dass
ich
Lügen
nicht
ertrage
Łapię
chwile
Ich
fange
den
Moment
Łapię,
łapię
chwile
Fange,
fange
den
Moment
Nie
przeliczamy
ludzi
tu
na
zarabiane
cyfry
Wir
zählen
Menschen
hier
nicht
in
verdienten
Zahlen
Łapię
chwile
Ich
fange
den
Moment
Łapię,
łapię
chwile
Fange,
fange
den
Moment
I
razem
damy
rade,
dam
rade
Und
gemeinsam
schaffen
wir
es,
schaffen
wir
es
Razem
wszyscy
Alle
zusammen
Robię
to
co
moje
nakazuje
mi
serce
Ich
tue,
was
mein
Herz
mir
befiehlt
Co
by
się
nie
działo
Was
auch
geschieht
Co
by,
co
by
się
nie
działo
Was
auch,
was
auch
geschieht
Zdeterminowane
szuka
ciebie
to
szczęście
Entschlossen
sucht
dich
das
Glück
Co
by
się
nie
działo
Was
auch
geschieht
Co
by,
co
by
się
nie
działo
Was
auch,
was
auch
geschieht
Robię
to
co
moje
nakazuje
mi
serce
Ich
tue,
was
mein
Herz
mir
befiehlt
Co
by
się
nie
działo
Was
auch
geschieht
Co
by,
co
by
się
nie
działo
Was
auch,
was
auch
geschieht
Zdeterminowane
szuka
ciebie
to
szczęście
Entschlossen
sucht
dich
das
Glück
Co
by
się
nie
działo
Was
auch
geschieht
Co
by,
co
by
się
nie
działo
Was
auch,
was
auch
geschieht
Narobiła
wiele
zamieszania
maska
zido
Die
Maske
Zido
hat
viel
Wirbel
verursacht
Pieszczotliwie
nazywana
była
gilotyną
Liebevoll
wurde
sie
die
Guillotine
genannt
Lodowato
tu
się
robi
no
bo
to
sub
zero
Es
wird
eiskalt,
denn
das
hier
ist
Sub
Zero
Dostawca
lodu
robi
tą
robotę
dla
gambino
Der
Eislieferant
macht
diesen
Job
für
Gambino
Przez
to
całe
życie
ludzie
narzucali
kodeks
Mein
ganzes
Leben
lang
diktierten
Menschen
Regeln
Do
niczego
nie
nadaje
się,
mówili
w
szkole
„Zu
nichts
zu
gebrauchen“,
sagten
sie
in
der
Schule
Nie
wiedzieli
ze
wykuwa
się
tu
nowy
monet
Sie
wussten
nicht,
dass
hier
eine
neue
Münze
geprägt
wird
I
nie
świece
tutaj
tymi
milionami
monet
Und
ich
glänze
nicht
mit
diesen
Millionen
Münzen
W
głebi
dużo
więcej
mam
do
pokazania
tobie
Tief
in
mir
gibt
es
mehr,
was
ich
dir
zeigen
kann
Niż
to
że
leje
się
tu,
leje
się,
tu
leje
Moet
Als
dass
hier
Moet
fließt,
hier
fließt,
hier
fließt
Moet
Te
stracone,
te
trafione,
nieliczone
gole
Diese
verlorenen,
diese
getroffenen,
ungezählten
Tore
Bo
to
szybkie
życie
napędzane
metanolem
Denn
dieses
schnelle
Leben
wird
von
Methanol
angetrieben
Łapię
chwile
Ich
fange
den
Moment
Łapię,
łapię,
łapię
chwile
Fange,
fange,
fange
den
Moment
Nie
przeliczamy
ludzi
tu
na
zarabiane
cyfry
Wir
zählen
Menschen
hier
nicht
in
verdienten
Zahlen
Łapię
chwile
Ich
fange
den
Moment
Łapię,
łapię,
łapię
chwile
Fange,
fange,
fange
den
Moment
I
razem
damy
rade,
dam
rade
Und
gemeinsam
schaffen
wir
es,
schaffen
wir
es
Razem
wszyscy
Alle
zusammen
Robię
to
co
moje
nakazuje
mi
serce
Ich
tue,
was
mein
Herz
mir
befiehlt
Co
by
się
nie
działo
Was
auch
geschieht
Co
by,
co
by
się
nie
działo
Was
auch,
was
auch
geschieht
Zdeterminowane
szuka
ciebie
to
szczęście
Entschlossen
sucht
dich
das
Glück
Co
by
się
nie
działo
Was
auch
geschieht
Co
by,
co
by
się
nie
działo
Was
auch,
was
auch
geschieht
Robię
to
co
moje
nakazuje
mi
serce
Ich
tue,
was
mein
Herz
mir
befiehlt
Co
by
się
nie
działo
Was
auch
geschieht
Co
by,
co
by
się
nie
działo
Was
auch,
was
auch
geschieht
Zdeterminowane
szuka
ciebie
to
szczęście
Entschlossen
sucht
dich
das
Glück
Co
by
się
nie
działo
Was
auch
geschieht
Co
by,
co
by
się
nie
działo
Was
auch,
was
auch
geschieht
Dzięki
tobie
w
kastet
Dank
dir
wurde
der
Schlagring
Zamieniono
w
pasje
In
eine
Leidenschaft
verwandelt
Stworzono
te
maske
Diese
Maske
wurde
erschaffen
Szacunku
wyrazy
wysłane
w
walce
Respektbekundungen
gesendet
im
Kampf
Tym
co
robili
łaske
Denen,
die
Gnade
zeigten
Kiedy
leżałem
na
dnie
Als
ich
am
Boden
lag
Zabawy
by
nie
było
gdyby
mnie
nie
był,
jasne?
Kein
Spaß
wäre
es
gewesen
ohne
mich,
klar?
Dla
ciebie
pisze
Für
dich
schreibe
ich
Daje
dowody
na
to,
że
ty
Beweise
ich
dir,
dass
du
Masz
zapisane
w
genotypie
niemożliwe
rzeczy
Unmögliche
Dinge
in
deinen
Genen
hast
Dla
siebie
pisze
Für
mich
schreibe
ich
Daje
terapie
mi
mój
zeszyt
Mein
Heft
gibt
mir
Therapie
W
nim
były
zapisywane
latami
moje
cechy
Darin
wurden
über
Jahre
meine
Züge
festgehalten
Moje
leki,
obawy
Meine
Medikamente,
Ängste
Nie
wiadomo
co
za
rogiem
Man
weiß
nicht,
was
hinter
der
Ecke
lauert
Zakręty
i
wady
wyniszczane
nałogiem
Kurven
und
Fehler,
von
Sucht
zerstört
Patenty,
zasady
te
zapisane
księgi
Tricks,
Regeln,
diese
festgehaltenen
Bücher
Wspieracie
mnie
latami,
dlatego
za
to
wam
dzięki
Ihr
unterstützt
mich
seit
Jahren,
deshalb
danke
ich
euch
dafür
Łapię
chwile
Ich
fange
den
Moment
Łapię,
łapię,
łapię
chwile
Fange,
fange,
fange
den
Moment
Nie
przeliczamy
ludzi
tu
na
zarabiane
cyfry
Wir
zählen
Menschen
hier
nicht
in
verdienten
Zahlen
Łapię
chwile
Ich
fange
den
Moment
Łapię,
łapię,
łapię
chwile
Fange,
fange,
fange
den
Moment
I
razem
damy
rade,
dam
rade
Und
gemeinsam
schaffen
wir
es,
schaffen
wir
es
Razem
wszyscy
Alle
zusammen
Robię
to
co
moje
nakazuje
mi
serce
Ich
tue,
was
mein
Herz
mir
befiehlt
Co
by
się
nie
działo
Was
auch
geschieht
Co
by,
co
by
się
nie
działo
Was
auch,
was
auch
geschieht
Zdeterminowane
szuka
ciebie
to
szczęście
Entschlossen
sucht
dich
das
Glück
Co
by
się
nie
działo
Was
auch
geschieht
Co
by,
co
by
się
nie
działo
Was
auch,
was
auch
geschieht
Robię
to
co
moje
nakazuje
mi
serce
Ich
tue,
was
mein
Herz
mir
befiehlt
Co
by
się
nie
działo
Was
auch
geschieht
Co
by,
co
by
się
nie
działo
Was
auch,
was
auch
geschieht
Zdeterminowane
szuka
ciebie
to
szczęście
Entschlossen
sucht
dich
das
Glück
Co
by
się
nie
działo
Was
auch
geschieht
Co
by,
co
by
się
nie
działo
Was
auch,
was
auch
geschieht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dawid Starejki, Kacper Małek, łukasz świerzbiński
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.