Kaen - Za Horyzontem - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kaen - Za Horyzontem




Za Horyzontem
Beyond the Horizon
Miałem to marzenie, poruszam tłum, lecę tam, dotykam chmur
I had this dream, I move the crowd, I fly there, I touch the clouds
W posiadaniu zaklęcia, dzięki któremu znika ból
Possessing a spell that makes the pain disappear
Przenika tusz, niestety, ten zegar tyka cóż
The ink penetrates, unfortunately, this clock is ticking, well
Dynamika słów, to ta wymarzona chwila już
The dynamics of words, this is the dream moment now
Nie wierze, że te marzenia, teraz spełniam je
I can't believe that these dreams, I'm fulfilling them now
Duma wypełnia mnie prowadzi do celu pełnia wiem
Pride fills me, leads me to the goal, fullness I know
Wiele razy rzeka zmieni nurt
Many times the river will change its course
W kielichu tej goryczy, Ty trzymasz ten excalibur
In the chalice of this bitterness, you hold this Excalibur
Meritum, niczym Wierychu, niemożliwe - bzdura
Meritum, like Wierychu, impossible - nonsense
W swoje życie wprowadź ofensywę, defensywę współgraj
Bring an offensive into your life, play the defensive together
Bardzo wam dziękuje za to, że mnie wspieracie dalej
Thank you very much for supporting me further
To te szczere słowa na long-play, robię te terapie rapem
These are the sincere words on the long-play, I do these rap therapies
Papier, to moja spowiedź, powstaje teraz ta sodowa woda w głowie
Paper is my confession, now this soda water is being created in my head
To bowiem Tobie Panie uderza, przebacz
It is to You, Lord, that it strikes, forgive
Za to, że powstał wiele razy z popiołów Feniks
For the fact that the Phoenix rose from the ashes many times
Bo ten dzieciak miał jaja, by bieg żywiołów zmienić, i zmienił...
Because this kid had the balls to change the course of the elements, and he did...
Wiele tych chwil, które mroziły krew,
Many of those moments that chilled the blood,
W tunelu tym, gubiły dźwięk
In that tunnel, they lost their sound
Tak samo jak, wiele tych chwil
Just like, many of those moments
Które dawały żal
That gave sorrow
Musimy złapać je, nim przeminie czas
We have to catch them before time passes
Wiele tych chwil, które mroziły krew,
Many of those moments that chilled the blood,
W tunelu tym, gubiły dźwięk
In that tunnel, they lost their sound
Tak samo jak, wiele tych chwil
Just like, many of those moments
Które dawały żal
That gave sorrow
Musimy złapać je, nim przeminie czas
We have to catch them before time passes
Miałem chwile, by rzucić to, by na zawsze tylko mówić stop
I had moments to quit this, to only say stop forever
Zawalił się sufit, strop, po drodze się zgubił trop
The ceiling collapsed, the floor, the trail was lost along the way
Ale musiałem powstać, ciężar podnieść, rzucić prochy
But I had to get up, lift the weight, throw the ashes
Rzucić fochy, pokonać problem, pokonać fobie, użyć głowy
Throw tantrums, overcome the problem, overcome phobias, use your head
Kolejna butla, z miasta do miasta, na walizkach Rock & Roll
Another bottle, from city to city, on suitcases Rock & Roll
Byle, by dożyć jutra, żaden wzór, brudny to splendor
Just to live to see tomorrow, no pattern, it's a dirty splendor
Ale przecież o tym właśnie marzyłem, koszę sos
But that's what I dreamed of, I mow the sauce
O tym marzyłem, kto jest kto, płynie daleko w morze prom
I dreamed of this, who is who, the ferry sails far into the sea
Boże chroń, ja czuję dłoń, ale cały czas kusi Lucyfer
God protect, I feel this hand, but Lucifer tempts me all the time
Moje wybory skutki te, kiedy chce wysiadać słyszę nuty w tle
My choices, these consequences, when I want to get off, I hear notes in the background
One pokazują drogę mi, to życie bywa zbiorem komedii
They show me the way, this life is a collection of comedies
Nie raz siła wielkiej komety, czasami nie widzialny Copperfield
Many times the power of a great comet, sometimes invisible Copperfield
Chciałbym tak, moje ramiona, niosą te głazy, presja
I wish so, my arms carry these stones, pressure
Każda droga w końcu kres ma, przekonamy się, czy czeka Mesjasz
Every road has an end, we'll see if the Messiah is waiting
Czeka Airbus, ale nie mogę wejść tam, blokada Gerda
Airbus is waiting, but I can't get in, Gerda blockade
Dla mnie nie ma żadnego miejsca, głośny słyszę ten śmiech, stand up
There is no place for me, I hear this loud laughter, stand up
Czuję bezwład
I feel inertia
Wiele tych chwil, które mroziły krew,
Many of those moments that chilled the blood,
W tunelu tym, gubiły dźwięk
In that tunnel, they lost their sound
Tak samo jak, wiele tych chwil
Just like, many of those moments
Które dawały żal
That gave sorrow
Musimy złapać je, nim przeminie czas
We have to catch them before time passes
Wiele tych chwil, które mroziły krew,
Many of those moments that chilled the blood,
W tunelu tym, gubiły dźwięk
In that tunnel, they lost their sound
Tak samo jak, wiele tych chwil
Just like, many of those moments
Które dawały żal
That gave sorrow
Musimy złapać je, nim przeminie czas
We have to catch them before time passes
W pewnym momencie prochy, wóda, jebane suki, przeszyły strzałą kupidyn
At some point, the ashes, the vodka, the fucking bitches, pierced by Cupid's arrow
Skłoty w brudach, gruda, zagubiony młody Tolkien, młody w tym
Squats in dirt, clod, lost young Tolkien, young in this
Złoty dukat, zaczynał czernieć, tak jakby zepsuty był
Gold ducat, started to turn black, as if it was broken
Ze zrzuty, wykuty, szczuty, wypluty, do budy, zakuty, wyrzuty klin
From the dump, carved, baited, spat out, to the kennel, chained, reproaches wedge
Nagle wszyscy na ręce patrzą, pojebany problem, damage boy
Suddenly everyone is looking at their hands, a fucked up problem, damage boy
Boli, ale trzymam ręce twardo, cała moja siła, Jozef Storme
It hurts, but I hold my hands tight, all my strength, Jozef Storme
Kurwa, życz mi legende, know, w sobie niczym Bezczel ten daj flow
Damn, wish me a legend, know, in yourself like Bezczel this give flow
Cały czas bronie twierdzę mą, ta scheda pozostanie, Depeche Mode
I keep defending my fortress, this card will remain, Depeche Mode
Chłoniemy tusz, ja płonę razem z nim tu,
We absorb ink, I burn with it here,
Nie mogę zawodzić już.
I can't fail anymore.
Wiele tych słów żeby do przodu pójść,
Many of these words to move forward,
Znowu wykonać ruch.
Make a move again.
Chłoniemy tusz, ja płonę razem z nim tu,
We absorb ink, I burn with it here,
Nie mogę zawodzić już.
I can't fail anymore.
Wiele tych słów żeby do przodu pójść,
Many of these words to move forward,
Znowu wykonać ruch.
Make a move again.
Wiele tych chwil, które mroziły krew,
Many of those moments that chilled the blood,
W tunelu tym, gubiły dźwięk
In that tunnel, they lost their sound
Tak samo jak, wiele tych chwil
Just like, many of those moments
Które dawały żal
That gave sorrow
Musimy złapać je, nim przeminie czas
We have to catch them before time passes
Wiele tych chwil, które mroziły krew,
Many of those moments that chilled the blood,
W tunelu tym, gubiły dźwięk
In that tunnel, they lost their sound
Tak samo jak, wiele tych chwil
Just like, many of those moments
Które dawały żal
That gave sorrow
Musimy złapać je, nim przeminie czas
We have to catch them before time passes





Авторы: Adrian Swiezak, Dawid Henryk Starejki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.