Текст и перевод песни Kaf Malbar - Only One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
t'attendrais,
le
temps
qu'il
faut
pour
qu'tu
sois
la
mienne
I'll
wait
for
you,
as
long
as
it
takes
for
you
to
be
mine
Je
t'attendrais...
(La
mienne!)
I'll
wait
for
you...
(Mine!)
Je
t'attendrais,
le
temps
qu'il
faut
pour
qu'tu
sois
la
mienne
I'll
wait
for
you,
as
long
as
it
takes
for
you
to
be
mine
Oui
j'attends...
Yes,
I'm
waiting...
Juste
une
seule
fois
Just
one
time
Un
seul
regard,
de
toi
sur
moi
A
single
glance,
from
you
to
me
Inestimable,
le
bien
que
tu
me
f'ras
Priceless,
the
good
you'll
do
me
Only
one,
only
one...
Only
one,
only
one...
Only
one,
only
one...
Only
one,
only
one...
Envie...
Ouais!
(Yes!)
Only
one,
rien
qu'une
fois
Desire...
Yeah!
(Yes!)
Only
one,
just
once
Garde-moi
au
moins
une
chance
(une
chance),
regarde-moi
Give
me
at
least
one
chance
(one
chance),
look
at
me
On
se
croise
dans
les
rues
We
pass
each
other
in
the
streets
Et
je
tombe
des
nues
And
I
fall
from
the
clouds
Quand?
Quand
tu
ne
me
vois
pas
When?
When
you
don't
see
me
Tu
ne
me
regarde
même
pas
You
don't
even
look
at
me
Je
ne
m'en
fais
pas
I
don't
worry
J'attends...
I'm
waiting...
Juste
une
seule
fois
Just
one
time
Un
seul
regard,
de
toi
sur
moi
A
single
glance,
from
you
to
me
Inestimable,
le
bien
que
tu
me
f'ras
Priceless,
the
good
you'll
do
me
Only
one,
only
one...
Only
one,
only
one...
Only
one,
only
one...
Only
one,
only
one...
Une
fois
dans
le
parc,
je
t'ai
vu
tracé
Once
in
the
park,
I
saw
you
walking
by
J'ai
pris
juste
le
temps
d'refaire
mes
lacés
I
just
took
the
time
to
tie
my
laces
En
levant
la
tête,
t'étais
plus
là
When
I
looked
up,
you
were
gone
Tel
un
mirage
Like
a
mirage
Du
fond
de
l'image
From
the
back
of
the
picture
J'ai
embelli
mon
tableau
sans
défaut
I
embellished
my
flawless
painting
Je
te
regarde
I
look
at
you
T'es
celle
qui
me
faut
You're
the
one
for
me
Juste
une
seule
fois
Just
one
time
Un
seul
regard,
de
toi
sur
moi
A
single
glance,
from
you
to
me
Inestimable,
le
bien
que
tu
me
f'ras
Priceless,
the
good
you'll
do
me
Only
one,
only
one...
Only
one,
only
one...
Only
one,
only
one...
Only
one,
only
one...
T'es
celle
qui
se
cache
en
moi
You're
the
one
who
hides
in
me
Into
my
heart
Into
my
heart
Corps
et
âme
je
te
réclame
Body
and
soul,
I
claim
you
Laisse-moi
être
fan
Let
me
be
a
fan
Femme,
j'aimerais
que
tu
sois
ma
dame
Woman,
I
wish
you
were
my
lady
Je
t'attendrais
jusqu'à
mes
dernières
secondes
I
will
wait
for
you
until
my
last
breath
Vas-y
rend
moi
fière
deux
secondes
Go
ahead,
make
me
proud
for
two
seconds
Juste
une
seule
fois
Just
one
time
Un
seul
regard,
de
toi
sur
moi
A
single
glance,
from
you
to
me
Inestimable,
le
bien
que
tu
me
f'ras
Priceless,
the
good
you'll
do
me
Only
one,
only
one...
Only
one,
only
one...
Only
one,
only
one...
Only
one,
only
one...
Envie...
Ouais!
(Yes!)
Only
one,
rien
qu'une
fois
Desire...
Yeah!
(Yes!)
Only
one,
just
once
Garde-moi
au
moins
une
chance
(une
chance),
regarde-moi
Give
me
at
least
one
chance
(one
chance),
look
at
me
On
se
croise
dans
les
rues
We
pass
each
other
in
the
streets
Et
je
tombe
des
nues
And
I
fall
from
the
clouds
Quand?
Quand
tu
ne
me
vois
pas
When?
When
you
don't
see
me
Tu
ne
me
regarde
même
pas
You
don't
even
look
at
me
Je
ne
m'en
fais
pas
I
don't
worry
J'attends...
I'm
waiting...
Juste
une
seule
fois
Just
one
time
Un
seul
regard,
de
toi
sur
moi
A
single
glance,
from
you
to
me
Inestimable,
le
bien
que
tu
me
f'ras
Priceless,
the
good
you'll
do
me
Only
one,
only
one...
Only
one,
only
one...
Only
one,
only
one...
Only
one,
only
one...
Je
t'attendrais,
le
temps
qu'il
faut
pour
qu'tu
sois
la
mienne
I'll
wait
for
you,
as
long
as
it
takes
for
you
to
be
mine
Je
t'attendrais...
(La
mienne!)
I'll
wait
for
you...
(Mine!)
Je
t'attendrais,
le
temps
qu'il
faut
pour
qu'tu
sois
la
mienne
I'll
wait
for
you,
as
long
as
it
takes
for
you
to
be
mine
Oui
j'attends...
Yes,
I'm
waiting...
Only
One
(Only...)
Only
One
(Only...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Damartin, Victoire Sebastien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.