Текст и перевод песни Kafé - Chances
Você
não
sabe
o
quanto
Вы
не
знаете,
как
Você
não
sabe
o
quanto
Вы
не
знаете,
как
Você
não
sabe
o
quanto
eu
já
sei
de
você
Вы
не
знаете,
сколько
я
уже
знаю,
вы
Porque
eu
aprendi
sobre
mim
Потому
что
я
узнал
о
себе
Quanto
mais
eu
sei
sobre
mim
Чем
больше
я
знаю
о
себе
Muito
mais
eu
sei
sobre
nós
Гораздо
больше
я
знаю
о
нас
Se
você
ainda
tiver
voz
Если
у
вас
все
еще
есть
голос
Então
fale
alguma
coisa
Тогда
расскажите
что-нибудь
Que
te
oficialize
viva
Что
тебе
oficialize
viva
Que
te
traga
aqui
em
cima
Что
ты
слышишь-здесь
Mas
eu
sei
que
você
já
falou
tudo
Но
я
знаю,
что
вы
говорили
все
Que
a
gente
só
encontra
tempo
pro
que
a
gente
quer
Что
мы
только
находит
время,
про
то
что
мы
хотим
Mas
eu
sempre
insisto
em
te
dizer
Но
я
всегда
настаиваю,
чтобы
ты
сказать,
Que
a
gente
pode
ser
melhor
do
que
a
gente
é
Что
люди
могут
быть
лучше
нас
Trabalhando
demais
eu
sei,
eu
sei,
eu
Слишком
много
работаешь,
я
знаю,
я
знаю,
я
Saindo
demais
eu
sei,
eu
sei,
eu
Выходит
слишком
много,
я
знаю,
я
знаю,
я
Longe
demais
eu
sei,
eu
sei
Слишком
далеко
я
знаю,
я
знаю
Sou
a
mesma
pessoa
Я
же
человек
Nada
mudou,
eu
sei,
eu
sei,
eu
Ничего
не
изменилось,
я
знаю,
я
знаю,
я
Não
existe
volta
eu
sei,
eu
sei,
eu
Не
существует
обратно
я
знаю,
я
знаю,
я
Nem
precisa
dizer
eu
sei,
eu
sei
И
не
нужно
говорить,
я
знаю,
я
знаю
Mesma
pessoa
Тот
же
человек
(Não
mais,
sem
mais)
(Не
более,
не
более)
(Não
mais,
sem
mais)
(Не
более,
не
более)
(Não
mais,
sem
mais)
(Не
более,
не
более)
(Não
mais,
sem
mais)
(Не
более,
не
более)
(Não
mais,
sem
mais)
(Не
более,
не
более)
(Não
mais,
sem
mais)
(Не
более,
не
более)
(Não
mais,
sem
mais)
(Не
более,
не
более)
(Não
mais,
sem
mais)
(Не
более,
не
более)
Quando
olhar,
já
fui
Когда
смотрю,
уже
пошел
Olhar
pra
mim,
já
fui
Посмотрите
на
меня,
я
был
Não,
eu
não
tenho
Нет,
я
не
Previsão
de
voltar
Прогноз
вернуться
Se
você
quer
saber
Если
вы
хотите
знать,
Meu
silêncio
vai
te
falar
Мое
молчание
будет
говорить
тебе
о
Não
adianta
mostrar
Нет
смысла
показывать
Pra
quem
não
quer
ver
Для
тех,
кто
не
хочет
видеть
Eu
nunca
vou
precisar
Я
никогда
не
буду
нуждаться
Só
de
metade
de
você
Только
половина
из
вас
Eu
vivo
em
Capslock
Я
живу
в
Capslock
Grandes
letras
sobre
nós
Большие
буквы
о
нас
Talvez
a
gente
ainda
se
encontre
nessa
vida
Может
быть,
мы
до
сих
пор
находится
в
этой
жизни
Quanto
tempo
falta?
Сколько
времени
осталось?
Trabalhando
demais
eu
sei,
eu
sei,
eu
Слишком
много
работаешь,
я
знаю,
я
знаю,
я
Saindo
demais
eu
sei,
eu
sei,
eu
Выходит
слишком
много,
я
знаю,
я
знаю,
я
Longe
demais
eu
sei,
eu
sei
Слишком
далеко
я
знаю,
я
знаю
Sou
a
mesma
pessoa
Я
же
человек
Tudo
mudou,
eu
sei,
eu
sei,
eu
Все
изменилось,
я
знаю,
я
знаю,
я
Não
existe
volta
eu
sei,
eu
sei,
eu
Не
существует
обратно
я
знаю,
я
знаю,
я
Nem
precisa
dizer
eu
sei,
eu
sei
И
не
нужно
говорить,
я
знаю,
я
знаю
Mesma
pessoa
Тот
же
человек
(Não
mais,
sem
mais)
(Не
более,
не
более)
(Não
mais,
sem
mais)
(Не
более,
не
более)
(Não
mais,
sem
mais)
(Не
более,
не
более)
(Não
mais,
sem
mais)
(Не
более,
не
более)
(Não
mais,
sem
mais)
(Не
более,
не
более)
(Não
mais,
sem
mais)
(Не
более,
не
более)
(Não
mais,
sem
mais)
(Не
более,
не
более)
(Não
mais,
sem
mais)
(Не
более,
не
более)
(Ha
ha
ha,
sempre
tem
alguma
coisa
pra
mim
fazer)
(Ха-ха-ха,
всегда
есть
что-нибудь
для
меня
сделать)
(Que
bom,
muito
bom,
que
bom
saber
que
tá
na
correria)
(Что
хорошо,
очень
хорошо,
что
приятно
знать,
что
ты
все
на
ходу)
(Como
Sempre,
correria,
sempre)
(Как
Всегда,
в
спешке,
всегда)
Voce
não
sabe
o
quanto...
Вы
не
знаете,
сколько...
(Quando
olhar,
já
fui.)
(Когда
смотрю,
уже
пошел.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Chances
дата релиза
28-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.