Текст и перевод песни Kafé - Playground
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela
não
é
o
tipo
de
moça
que
você
vai
encontrar
pela
manhã
(pela
manhã)
She's
not
the
kind
of
girl
you'll
find
in
the
morning
(in
the
morning)
Ela
segura
aquele
copo
She
holds
that
cup
Como
se
fosse
seu
próprio
talismã
(talismã)
As
if
it
were
her
own
talisman
(talisman)
Quando
tudo
rodar
When
everything
spins
Não
deixe
ele
cair
Don't
let
it
fall
Sua
maquiagem
vai
borrar
Your
makeup
will
smudge
Mas
você
vai
sorrir
But
you
will
smile
Um
pelo
orgulho,
dois
pelo
dinheiro
One
for
pride,
two
for
the
money
Três
pelo
amor
que
foi
feito
o
dia
inteiro
Three
for
the
love
that
was
made
all
day
long
Duendes
ao
seu
lado
Dwarves
by
your
side
Golfinhos
no
céu
Dolphins
in
the
sky
E
ainda
me
diz
que
vai
usar
aquele
véu
And
you
still
tell
me
you're
going
to
wear
that
veil
Parece
até
piada,
só
pode
ser
piada
It
seems
like
a
joke,
it
can
only
be
a
joke
Quero
seu
silêncio,
se
mantenha
ajoelhada
I
want
your
silence,
stay
kneeling
Ela
é
tão
falada
por
tal
manifestação
She
is
so
talked
about
for
such
a
manifestation
Sua
posição
não
é
pra
fazer
oração
Your
position
is
not
for
prayer
Tanto
tempo
fora
de
casa
So
long
away
from
home
Pra
que
ficar
em
casa
Why
stay
home
A
festa
ainda
não
terminou
The
party
isn't
over
yet
Me
esqueça
e
volte
pra
casa
Forget
me
and
go
home
Pupilas
tão
diferentes,
se
considera
feliz
Such
different
pupils,
you
consider
yourself
happy
Rosto
na
mesa,
sempre
precisa
de
outro
nariz
Face
on
the
table,
always
needing
another
nose
Quando
você
não
for
mais
Deus
When
you
are
no
longer
God
Você
não
vai
notar
You
will
not
notice
E
quando
estiver
sóbria
And
when
you
are
sober
Vai
desejar
não
estar
You
will
wish
you
were
not
Não
se
aliou
a
nenhum
orixá
You
didn't
ally
yourself
with
any
orixá
Saiu
desprotegida
You
went
out
unprotected
Qual
que
é
a
graça
se
não
pôr
em
risco
a
vida
What's
the
fun
if
you
don't
risk
your
life
E
a
única
lei
é
que
ela
acorda
e
faz
mais
uma
vez
And
the
only
law
is
that
she
wakes
up
and
does
it
again
Eu
sei
que
você
I
know
you
Vai,
vai,
vai,
vai,
vai,
vai,
vai
Will,
will,
will,
will,
will,
will,
will
Curtir,
fritar
Enjoy,
fry
Playground,
a
vida
é
como
um
playground
pra
você
Playground,
life
is
like
a
playground
for
you
Playground,
a
vida
é
como
um
playground
pra
você
Playground,
life
is
like
a
playground
for
you
Ela
atravessa
um
universo
She
crosses
a
universe
Como
se
fosse
composto
só
por
estrelas
As
if
it
were
composed
only
of
stars
E
nesse
passo
controverso
And
in
this
controversial
step
Dando
muita
importância
pra
tantas
besteiras
Giving
a
lot
of
importance
to
so
many
stupid
things
Quando
tudo
rodar
(rodar)
When
everything
spins
(spins)
Não
deixe
ele
cair
Don't
let
it
fall
Sua
maquiagem
vai
borrar
Your
makeup
will
smudge
Mas
você
vai
sorrir
But
you
will
smile
Dedos
com
virilhas
Fingers
with
virile
Tão
suadas
trilhas
So
sweaty
trails
De
onde
sai
a
vida
Where
life
comes
from
Sei
que
ela
vibra
I
know
it
vibrates
Não
foge
dos
tiros
Don't
run
away
from
the
shots
Não
foge
das
balas
Don't
run
from
the
bullets
Doce
nem
é
doce,
mas
ninguém
repara
Sweet
isn't
even
sweet,
but
no
one
notices
Trilho
sintética,
ela
vem
de
lá
Synthetic
track,
she
comes
from
there
Sentidos
aguçados
só
pra
variar
Heightened
senses
just
for
a
change
Mas
vai
ouvir
o
tamborzão
But
you
will
hear
the
big
drum
Estão
por
todo
lado
They
are
everywhere
Esse
é
nosso
país,
cê
deve
ter
notado
This
is
our
country,
you
must
have
noticed
Tanto
tempo
fora
de
casa
So
long
away
from
home
Pra
que
ficar
em
casa
Why
stay
home
A
festa
ainda
não
terminou
The
party
isn't
over
yet
Me
esqueça
e
volte
pra
casa
Forget
me
and
go
home
Pupilas
tão
diferentes,
se
considera
feliz
Such
different
pupils,
you
consider
yourself
happy
Rosto
na
mesa,
sempre
precisa
de
outro
nariz
Face
on
the
table,
always
needing
another
nose
Quando
você
não
for
mais
Deus
When
you
are
no
longer
God
Você
não
vai
notar
You
will
not
notice
E
quando
estiver
sóbria
And
when
you
are
sober
Vai
desejar
não
estar
You
will
wish
you
were
not
Não
se
aliou
a
nenhum
orixá
You
didn't
ally
yourself
with
any
orixá
Saiu
desprotegida
You
went
out
unprotected
Qual
que
é
a
graça
se
não
pôr
em
risco
a
vida
What's
the
fun
if
you
don't
risk
your
life
E
a
única
lei
é
que
ela
acorda
e
faz
mais
uma
vez
And
the
only
law
is
that
she
wakes
up
and
does
it
again
Eu
sei
que
você
I
know
you
Vai,
vai,
vai,
vai,
vai,
vai,
vai
Will,
will,
will,
will,
will,
will,
will
Curtir,
fritar
Enjoy,
fry
Eu
sei
que
você
I
know
you
Vai,
vai,
vai,
vai,
vai,
vai,
vai
Will,
will,
will,
will,
will,
will,
will
Curtir,
fritar
Enjoy,
fry
Vai,
vai,
vai,
vai,
vai,
vai,
vai
Will,
will,
will,
will,
will,
will,
will
Curtir,
fritar
Enjoy,
fry
Playground,
a
vida
é
como
um
playground
pra
você
Playground,
life
is
like
a
playground
for
you
Playground,
a
vida
é
como
um
playground
pra
você
Playground,
life
is
like
a
playground
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Kafé
дата релиза
19-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.