Текст и перевод песни Kafé - Te Levar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
São
coisas
entre
nós
Some
things
between
us
Quando
eu
te
vi
já
sabia
When
I
saw
you,
I
already
knew
Me
encantou
ainda
mais
It
enchanted
me
even
more
Sua
pele
na
minha
Your
skin
against
mine
O
atabaque
cantou
The
atabaque
drum
sang
E
aí
sintonizou
o
amor
And
there,
love
tuned
in
Se
pedir
então
eu
vou
If
you
ask,
I
will
Te
levar,
nunca
voltar
Take
you
away,
never
to
return
Te
levar,
au
revoir
Take
you
away,
au
revoir
Yo
soy
céu,
seu
I'm
your
heaven
Vem
cá
voar
Come
fly
away
with
me
Qualquer
lugar,
perto
do
mar
Somewhere
else,
near
the
ocean
Te
levar,
nunca
voltar
Take
you
away,
never
to
return
Te
levar,
a
revoir
Take
you
away,
au
revoir
Yo
soy
céu,
seu
I'm
your
heaven
Vem
cá
voar
Come
fly
away
with
me
Qualquer
lugar,
perto
do
mar
Somewhere
else,
near
the
ocean
São
coisas
entre
nós
Some
things
between
us
Quando
eu
te
vi
já
sabia
When
I
saw
you,
I
already
knew
Me
encantou
ainda
mais,
mais
It
enchanted
me
even
more
Sou
alma
livre
e
sigo
por
aí
I'm
a
free
spirit,
wandering
Sou
alma
livre
e
sigo
por
aí
I'm
a
free
spirit,
wandering
Me
vi
no
teu
olhar
I
saw
myself
in
your
eyes
Falei
vem
comigo,
mãe
I
said,
come
with
me,
my
love
A
gente
quer
mais
We
want
more
Sabe
que
eu
te
levo,
mãe
You
know
I'm
taking
you
away,
my
love
Sei
que
você
já
I
know
you
already
Sabe
o
que
cê
quer
então
You
know
what
you
want
Quero
libertar
esse
amor
que
liberta
I
want
to
free
this
love
that
sets
you
free
O
atabaque
cantou
The
atabaque
drum
sang
E
aí
sintonizou
o
amor
And
there,
love
tuned
in
Se
pedir
então
eu
vou
If
you
ask,
I
will
Te
levar,
nunca
voltar
Take
you
away,
never
to
return
Te
levar,
au
revoir
Take
you
away,
au
revoir
Yo
soy
céu,
seu
I'm
your
heaven
Vem
cá
voar
Come
fly
away
with
me
Qualquer
lugar,
perto
do
mar
Somewhere
else,
near
the
ocean
Te
levar,
nunca
voltar
Take
you
away,
never
to
return
Te
levar,
a
revoir
Take
you
away,
au
revoir
Yo
soy
céu,
seu
I'm
your
heaven
Vem
cá
voar
Come
fly
away
with
me
Qualquer
lugar,
perto
do
mar
Somewhere
else,
near
the
ocean
São
coisas
entre
nós
Some
things
between
us
Quando
eu
te
vi
já
sabia
When
I
saw
you,
I
already
knew
Me
encantou
ainda
mais
It
enchanted
me
even
more
(Tão
simples
o
que
eu
quis)
(What
I
wanted
was
so
simple)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugo Macedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.