Kahitna - Titik Nadir (feat. Monita Tahalea) - перевод текста песни на немецкий

Titik Nadir (feat. Monita Tahalea) - Kahitnaперевод на немецкий




Titik Nadir (feat. Monita Tahalea)
Tiefpunkt (feat. Monita Tahalea)
Sampai juga di titik nadir
Endlich am Tiefpunkt angelangt
Cinta ini semakin tak mungkin ku raih
Diese Liebe ist immer unerreichbarer für mich
Tak kusangka sungguh teganya
Ich hätte nie gedacht, wie grausam
Kau mengikat akad yang seharusnya milikku
Du das Band geknüpft hast, das eigentlich mir gehören sollte
Kini miliknya
Jetzt gehört es ihr
Meski hatiku untuk kamu
Auch wenn mein Herz dir gehört
Dan hatimu tetap aku
Und dein Herz immer noch mir
Jangan coba kita tuk bertemu
Versuche nicht, dass wir uns treffen
Takkan sanggup aku bertahan diam
Ich könnte nicht still dastehen und ertragen
Ingin berlari memelukmu
Ich möchte weglaufen und dich umarmen
Yang pernah kumiliki
Dich, den ich einmal besaß
Di benakku selalu terlintas
In meinem Kopf zieht immer vorbei
Jalinan kisah kita indah selamanya
Die Verwebung unserer Geschichte, für immer schön
Dan di pelaminan itu
Und dort am Hochzeitsaltar
Masih sempat kau melihat tepat ke arahku
Konntest du mich noch direkt ansehen
Aku tertunduk
Ich senkte meinen Kopf
Meski hatiku untuk kamu
Auch wenn mein Herz dir gehört
Dan hatimu tetap aku
Und dein Herz immer noch mir
Jangan coba kita tuk bertemu
Versuche nicht, dass wir uns treffen
Takkan sanggup aku bertahan diam
Ich könnte nicht still dastehen und ertragen
Ingin berlari memelukmu
Ich möchte weglaufen und dich umarmen
Yang pernah kumiliki
Dich, den ich einmal besaß
Harus kuhapus bayanganmu
Ich muss dein Abbild auslöschen
Mengapa hati selalu memanggil namamu
Warum ruft mein Herz immer nach deinem Namen
Semakin aku menjauh
Je mehr ich mich entferne
Semakin jiwa tak bisa terpisahkan
Desto untrennbarer werden unsere Seelen
Meski hatiku untuk kamu
Auch wenn mein Herz dir gehört
Dan hatimu tetap aku
Und dein Herz immer noch mir
Jangan coba kita tuk bertemu
Versuche nicht, dass wir uns treffen
Takkan sanggup aku bertahan diam
Ich könnte nicht still dastehen und ertragen
Ingin berlari memelukmu
Ich möchte weglaufen und dich umarmen
Yang pernah kumiliki
Dich, den ich einmal besaß
Jangan coba kita tuk bertemu
Versuche nicht, dass wir uns treffen
Takkan sanggup aku bertahan diam
Ich könnte nicht still dastehen und ertragen
Ingin berlari memelukmu
Ich möchte weglaufen und dich umarmen
Yang pernah kumiliki
Dich, den ich einmal besaß
Pernah kumiliki
Den ich einmal besaß
Yang pernah kumiliki
Dich, den ich einmal besaß
Yang dulu milik aku
Der früher mir gehörte





Авторы: Yovie Widianto, Muhammad Arsy Widianto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.