Kahli - Intro (feat. Ponxo) - перевод текста песни на английский

Intro (feat. Ponxo) - Kahliперевод на английский




Intro (feat. Ponxo)
Intro (feat. Ponxo)
Nací en el 20 01, soy de la zeta
I was born in 2001, I'm from the Zeta
He caminado bajo el sol, bajo la lluvia y las estrellas
I've walked under the sun, under the rain and the stars
He llorado borracho en noches de tormenta
I've cried drunk on stormy nights
Rayadas mentales, letales te hunden en la mierda
Mental streaks, lethal ones sink you in the shit
Con el Ponxo 50-50
With Ponxo 50-50
Entre hermanos no hay lugar para la diferencia
Between brothers there is no place for difference
Constancia y conciencia con conveniencia
Constancy and conscience with convenience
Aprovechamos bien el poder que nos dio la inercia
We take good advantage of the power that inertia gave us
Destreza y paciencia
Skill and patience
Horas y horas frente al pc diseñando el esquema
Hours and hours in front of the pc designing the scheme
Pienso en quién me queda, colegas y family
I think about who I have left, colleagues and family
Vivo pensando en ellos pero esto lo hago por mi
I live thinking about them but I do this for me
Esto lo hago por el mic, por lo que le debo
I do this for the mic, for what I owe
A este género que me ha dado tanto exigiendo cero
To this genre that has given me so much demanding zero
Cada vez que caigo el rap es mi consuelo
Every time I fall, rap is my comfort
Y también es el Rap quien me pone en pie de nuevo
And rap is also the one who puts me back on my feet
Aprendí a controlar el silencio
I learned to control silence
A poner oídos sordos cuando habla el necio
To turn a deaf ear when the fool speaks
A creerme el primero solo cuando no lo diga yo
To believe I'm the first only when I don't say it myself
A aprender peleando contra el mejor sin miedo
To learn fighting against the best without fear
Empecé a serme sincero hace un tiempo
I started being honest with myself a while ago
A analizar y a corregir mis defectos
To analyze and correct my flaws
Es el camino correcto, aprender haciendo
It's the right path, learning by doing
Yo valgo para esto y ya me la suda el resto
I'm good at this and I don't care about the rest
Rapero a tiempo parcial en proceso
Part-time rapper in progress
Para encontrarme bajé hasta el puto infierno
To find myself I went down to hell
Esto es el comienzo, se prende por momentos
This is the beginning, it lights up in moments
Arranca el proyecto, habrá que echarle huevos
The project starts, we'll have to give it our all
Kahli, la pieza clave que rompe tu cabeza
Kahli, the key piece that breaks your head
Yo soy lo que falta en este rompecabezas
I'm what's missing from this puzzle
Si yo subo al ring, Sant Martí representa
If I get in the ring, Sant Martí represents
Si nos subimos todos hoy Barna está en la cresta
If we all get in today, Barna is on top
A veces cuesta perdonar, me sale solo agradecer
Sometimes it's hard to forgive, I just have to thank
Una es por humildad, la otra para dormir bien
One is for humility, the other to sleep well
Buscanos para rapear, si aquí no hay dos sin tres
Look for us to rap, if there are no two without three here
No te vamos a juzgar sin antes escucharte
We won't judge you without listening to you first
Humildad y antifascismo son mis ideales
Humility and anti-fascism are my ideals
Son mis principios básicos principales
They are my basic principles
Son las bases para hacerlo bien grande
They are the foundations for making it big
¿Cómo te van a apreciar si no respetas a nadie?
How will you appreciate me if you don't respect anyone?
Vivo entre renglones y drogas blandas
I live between the lines and soft drugs
Vivo entre logros y días de mala hostia
I live between achievements and bad days
Vivo entre nuevos ligues e idas de olla
I live between new flings and crazy moments
Entre motivaciones y paranoias
Between motivations and paranoia





Авторы: Kahli _


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.