Kahli - La calma - перевод текста песни на немецкий

La calma - Kahliперевод на немецкий




La calma
Die Ruhe
Son varios días ya, rodeado de oscuridad
Schon seit einigen Tagen, umgeben von Dunkelheit
Nada sale bien, todo lo que hago está mal
Nichts läuft gut, alles, was ich mache, ist falsch
Me quise centrar pero me puse a desvariar, vi que
Ich wollte mich konzentrieren, aber ich schweifte ab, ich sah, dass
Dar vueltas en círculo no soluciona na'
Im Kreis drehen löst gar nichts
Varios días solo, rodeado de oscuridad
Einige Tage allein, umgeben von Dunkelheit
Nada sale bien, todo lo que hago está mal
Nichts läuft gut, alles, was ich mache, ist falsch
Me quise centrar pero me puse a desvariar, vi que
Ich wollte mich konzentrieren, aber ich schweifte ab, ich sah, dass
Dar vueltas en círculo no soluciona na'
Im Kreis drehen löst gar nichts
Y ahora me despierto, hay nubes en mi ventana
Und jetzt wache ich auf, Wolken sind an meinem Fenster
Hace un frío de tres pares y estoy solo aquí en mi cama
Es ist eiskalt und ich bin allein hier in meinem Bett
Me siento solo y es todo por la distancia
Ich fühle mich einsam und alles wegen der Distanz
Si ellos están a mi lado a me invade la calma
Wenn sie an meiner Seite sind, überkommt mich die Ruhe
Hablo de mis reales, siempre hablo de ellos
Ich spreche von meinen Echten, ich spreche immer von ihnen
Yo un puto pesado, ellos, los pilares de mi templo
Ich, ein verdammter Nervtöter, sie, die Säulen meines Tempels
Los hombros de Atlas soportando el mundo entero
Die Schultern von Atlas, die die ganze Welt tragen
Mis hombres de confianza, por ellos pongo mis huevos
Meine Vertrauensmänner, für sie setze ich meine Eier aufs Spiel
Si me tiran sus exs, rechazo inmediatamente
Wenn ihre Ex-Freundinnen mich anmachen, lehne ich sofort ab
Quiero desconocer completamente la siguiente
Ich will die nächste komplett ignorieren
Mi círculo cercano, en tablas, ¿entiendes?
Mein enger Kreis, in Stein gemeißelt, verstehst du?
Pero eso es lo correcto y aceptarlo es suficiente
Aber das ist das Richtige und es zu akzeptieren ist genug
La falta de tiempo, por estudios, pa' rapeo
Der Mangel an Zeit, wegen des Studiums, zum Rappen
El puto confinamiento que me tiene de los nervios
Die verdammte Quarantäne, die mich nervös macht
Quiero salir de noche, irme lejos con mis textos
Ich will nachts rausgehen, weit weg mit meinen Texten
Con mis ansiedades y dilemas con mi ego
Mit meinen Ängsten und Dilemmas mit meinem Ego
Son altibajos, cuerpo, mujeres, mente, fajos
Es sind Höhen und Tiefen, Körper, Frauen, Geist, Geldbündel
Fliparlo con un bajo, rapearme este cacho
Mit einem Bass ausflippen, dieses Stück rappen
Pelear con la mezcla, pendientes los trabajos
Mit dem Mix kämpfen, die Arbeiten stehen an
Podría hacerlo mejor si no estuviese atareado
Ich könnte es besser machen, wenn ich nicht so beschäftigt wäre
Si no fuésemos ganado dispararía con el franco
Wenn wir nicht wie Vieh wären, würde ich mit dem Scharfschützengewehr schießen
A todo el que defiende a aquél que murió firmando
Auf jeden, der den verteidigt, der starb, während er unterschrieb
Ejecuciones injustas para nobles ciudadanos
Ungerechte Hinrichtungen für edle Bürger
Con sus ideas en mente, con hijos y hermanos
Mit ihren Ideen im Kopf, mit Kindern und Brüdern
Si no fuese tan blando les diría que les amo
Wenn ich nicht so weich wäre, würde ich ihnen sagen, dass ich sie liebe
A todos los que pasan por mis ojos cada sábado
Allen, die jeden Samstag meine Augen passieren
A me va el vacile con los sentimientos claros
Ich steh' auf das Geplänkel mit klaren Gefühlen
Tronco, Yo vivo por ver vivas risas en sus labios
Mann, ich lebe dafür, lebendiges Lachen auf ihren Lippen zu sehen
Quiero algo de cariño, mimos a diario
Ich will etwas Zuneigung, tägliche Streicheleinheiten
Que falten motivos para rabiar lo que rabio
Dass es keine Gründe gibt, sich so aufzuregen, wie ich es tue
Mis letras y producciones sonando en sus cascos
Meine Texte und Produktionen klingen in ihren Kopfhörern
Mis peores temores viendo como les gano
Meine schlimmsten Ängste sehen, wie ich sie besiege
Quiero ceros en mi cuenta, ya lo dije en Django
Ich will Nullen auf meinem Konto, das habe ich schon in Django gesagt
Mi mayor tesoro es sentirme relajado
Mein größter Schatz ist, mich entspannt zu fühlen
Sentirme en mi sitio lejos del smartphone
Mich an meinem Platz zu fühlen, fernab vom Smartphone
Sueño con ellos a mi lado sobre un escenario
Ich träume davon, sie an meiner Seite auf einer Bühne zu haben
Sus pelos de punta cada vez que yo hablo
Ihre Haare stehen zu Berge, jedes Mal, wenn ich spreche
Bajo el foco de mi voz pueden sentirse a salvo
Unter dem Scheinwerfer meiner Stimme können sie sich sicher fühlen
Una puesta de sol fumando French macaron
Ein Sonnenuntergang, während ich French Macaron rauche
Con White widow, para poder dormirme temprano
Mit White Widow, um früh einschlafen zu können
Despierto sin prisa, retomo esta letra
Ich wache ohne Eile auf, nehme diesen Text wieder auf
Poblenou desde mi cuarto, veo canis y viejas
Poblenou von meinem Zimmer aus, ich sehe Prolls und alte Frauen
Enciendo una vela y rebusco en la cartera
Ich zünde eine Kerze an und krame in meiner Brieftasche
Un cacho de cartón que arranco de una tarjeta
Ein Stück Pappe, das ich von einer Karte abreiße
Me escribe un colega, uno de los de cerca
Ein Kumpel schreibt mir, einer von den Nahen
Casi pierde a su padre pero está de una pieza
Er hätte fast seinen Vater verloren, aber er ist noch ganz
Respondo con urgencia mientras prendo la merca
Ich antworte sofort, während ich das Zeug anzünde
Yo estoy a su derecha y la suerte a su izquierda
Ich bin zu seiner Rechten und das Glück zu seiner Linken
Son varios días ya, rodeado de oscuridad
Schon seit einigen Tagen, umgeben von Dunkelheit
Nada sale bien, todo lo que hago está mal
Nichts läuft gut, alles, was ich mache, ist falsch
Me quise centrar pero me puse a desvariar, vi que
Ich wollte mich konzentrieren, aber ich schweifte ab, ich sah, dass
Dar vueltas en círculo no soluciona na'
Im Kreis drehen löst gar nichts
Varios días ya, rodeado de oscuridad
Schon seit einigen Tagen, umgeben von Dunkelheit
Nada sale bien, todo lo que hago está mal
Nichts läuft gut, alles, was ich mache, ist falsch
Me quise centrar pero me puse a desvariar, vi que
Ich wollte mich konzentrieren, aber ich schweifte ab, ich sah, dass
Dar vueltas en círculo no soluciona na'
Im Kreis drehen löst gar nichts





Авторы: Kahli _


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.