Текст и перевод песни Kahli - Reales y Rehenes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reales y Rehenes
Reales y Rehenes
Llego
de
madrugada,
vete
a
saber
con
qué
cara
I
arrive
at
dawn,
you'll
never
know
with
what
face
No
pillarías
la
mitad
de
nada
si
yo
te
contara
You
wouldn't
get
half
of
anything
if
I
told
you
En
mi
cabeza
todo
lo
que
pasa.
¿Qué
pasa?
In
my
head,
everything
that
happens.
What's
happening?
Pasan
rayadas,
misiles
y
marihuana
Stripes,
missiles,
and
marijuana
pass
by
He
vivido
traiciones,
puñaladas
por
la
espalda
I've
lived
through
betrayals,
stabbings
in
the
back
De
amigos
por
los
que
hubiese
parado
balas
From
friends
for
whom
I
would
have
stopped
bullets
Yo
cuidaría
de
su
hermana
si
algo
les
pasara
I
would
have
taken
care
of
their
sister
if
anything
happened
to
them
Bueno
eso
era
antes,
cabrón,
ahora
ya
nada
Well,
that
was
before,
you
bastard,
now
nothing
anymore
Ahora
yo
pongo
una
cruz
en
vuestras
caras
Now
I
put
a
cross
on
your
faces
No
me
hables
más,
valen
mierda
tus
palabras
Don't
talk
to
me
anymore,
your
words
are
worth
shit
Espero
que
estas
barras
te
dejen
las
cosas
claras
I
hope
these
bars
make
things
clear
to
you
No
estoy
cabreado
pero
gente
así
cansa
I'm
not
angry,
but
people
like
this
are
tiring
No
és
fer-ne
un
gra
massa,
però
passa
el
que
passa
It's
not
about
doing
too
much,
but
what
happens,
happens
No
em
truquis
més
quan
hi
hagin
hòsties
per
la
plaça
Don't
call
me
anymore
when
there
are
beatings
in
the
square
Ja
no
entres
més
a
casa,
surt
cara
la
jugada
You're
not
coming
into
my
house
anymore,
the
move
is
out
in
the
open
La
proxima
vegada,
t'ho
penses
dues
vegades
Next
time,
think
twice
Decepciones
y
putadas,
pesan,
desgastan
Disappointments
and
shit,
they
weigh,
they
wear
down
Piedras
en
la
espalda,
cadenas
en
las
patas
Stones
on
my
back,
chains
on
my
paws
Vendréis
con
buena
cara
cuando
me
sobre
la
pasta
You'll
come
with
a
good
face
when
I
have
the
money
Pero
solo
os
dejaré
ver
como
el
Kahli
se
la
gasta
But
I'll
only
let
you
see
how
Kahli
spends
it
Tu
lógica
se
atasca,
tío,
no
comprendes
Your
logic
gets
stuck,
man,
you
don't
understand
Que
esos
con
los
que
ríes,
mañana
se
reirán
de
ti
That
those
you
laugh
with,
tomorrow
they'll
laugh
at
you
Cuando
rapeas
bien
que
te
haces
el
humilde
When
you
rap
well,
you
pretend
to
be
humble
Pero
luego
te
traiciona
tu
mentalidad
infantil
But
then
your
childish
mentality
betrays
you
Quedan
4 reales,
nos
sobran
2 rehenes
There
are
4 reals,
we
have
2 hostages
left
Si
no
piensas
aportar,
¿a
qué
cojones
vienes?
If
you
don't
plan
to
contribute,
what
the
hell
are
you
doing
here?
Somos
2 leales,
entre
4 paredes
We
are
2 loyal,
between
4 walls
Disfruta
del
presente
y
recuerda
el
2020
Enjoy
the
present
and
remember
2020
Tú
quieto
pensando
y
ya
van
pasando
trenes
You
stay
quiet
thinking
and
the
trains
keep
passing
by
Pasa
del
"qué
dirán"
y
concéntrate
en
quien
eres
Forget
what
people
will
say
and
focus
on
who
you
are
Tienes
mucho
por
aprender,
chaval,
es
evidente
You
have
a
lot
to
learn,
kid,
it's
obvious
Traigo
ambición
y
cojones,
¿tú
qué
coño
tienes?
I
bring
ambition
and
balls,
what
the
hell
do
you
have?
Veo
que
vienes
y
sé
qué
pretendes
I
see
you
coming
and
I
know
what
you're
trying
to
do
Comerme
la
polla
y
disculparte
con
la
falsa
Eat
my
dick
and
apologize
with
the
false
Esperanza
de
que
volvamos
a
hacer
las
paces
Hope
that
we
make
amends
Quieres
que
todo
vuelva
a
ser
como
era
antes
You
want
everything
to
go
back
to
how
it
was
before
Pero
ya
no
me
trago
tus
gilipolleces
But
I'm
not
swallowing
your
bullshit
anymore
Jamás
creí
en
terceras
oportunidades
I
never
believed
in
second
chances
Aprendí
a
oler
a
la
gente
que
usa
disfraces
I
learned
to
smell
the
people
who
wear
disguises
Y
a
desconfiar
del
que
siempre
lleva
guantes
And
to
distrust
the
one
who
always
wears
gloves
Tu
malicia
y
tu
jodida
avaricia,
juro,
como
Your
malice
and
your
damn
greed,
I
swear,
if
you
Vuelvas
a
joderme,
te
llevas
una
paliza
Screw
me
again,
you'll
get
a
beating
Es
oír
tu
nombre
y
mi
alma
se
desquicia
Just
hearing
your
name
makes
my
soul
go
crazy
Alejarme
de
ti
para
mí
es
hacer
justicia
Staying
away
from
you
is
doing
justice
for
me
¿Yo
soy
el
segundo
plato?
Bueno,
tú
el
cuarto
Am
I
the
second
course?
Well,
you're
the
fourth
Solía
ver
El
Quinto
para
pasar
el
rato
I
used
to
watch
El
Quinto
to
pass
the
time
La
Sexta
noticias,
otro
niño
maltratado
La
Sexta
news,
another
abused
child
Paso
de
La
Séptima
aunque
ofrezcan
contrato
I'm
skipping
La
Séptima
even
if
they
offer
a
contract
Jamás
me
conformo,
vengo
y
escribo
otro
I
never
settle,
I
come
and
write
another
Rimo
lo
que
guarda
este
corazón
roto
I
rhyme
what
this
broken
heart
holds
Tal
vez
esté
loco,
pero
no
quiero
focos
Maybe
I'm
crazy,
but
I
don't
want
spotlights
La
gente
me
va
a
escuchar
sin
conocer
mis
ojos
People
are
going
to
hear
me
without
knowing
my
eyes
Jamás
me
conformo,
vengo
y
escribo
otro
I
never
settle,
I
come
and
write
another
Rimo
lo
que
guarda
este
corazón
roto
I
rhyme
what
this
broken
heart
holds
Tal
vez
esté
loco,
pero
no
quiero
fotos
Maybe
I'm
crazy,
but
I
don't
want
photos
La
gente
me
va
a
escuchar
sin
conocer
mis
ojos
People
are
going
to
hear
me
without
knowing
my
eyes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kahli _
Альбом
Emyp
дата релиза
11-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.