Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何度も何度も何度も触れる
Ich
berühre
es
wieder
und
wieder,
unzählige
Male.
いつか懐かしい場所に着いたなら
Wenn
ich
irgendwann
an
einem
vertrauten
Ort
ankomme,
何度も何度も何度も触れる
berühre
ich
es
wieder
und
wieder,
unzählige
Male.
いつか好きな人ができたなら
Wenn
ich
irgendwann
jemanden
finde,
den
ich
liebe,
Ah
きっとね!秘密は多い方が
Ah,
bestimmt!
Je
mehr
Geheimnisse,
desto
besser.
どうだろう!優しくなれるかも
Was
meinst
du?
Vielleicht
werde
ich
sanfter.
いつかね!思い出した時に
Irgendwann!
Wenn
ich
mich
daran
erinnere,
苦しいくらいが丁度いいの
ist
es
gerade
genug,
wenn
es
fast
unerträglich
ist.
いき延びるたび
いき延びるたび
Jedes
Mal,
wenn
ich
überlebe,
jedes
Mal,
wenn
ich
überlebe,
秘密をあちこち街に隠したいの
möchte
ich
Geheimnisse
überall
in
der
Stadt
verstecken.
いき延びるたび
いき延びるたび
Jedes
Mal,
wenn
ich
überlebe,
jedes
Mal,
wenn
ich
überlebe,
掘りかえしては味を確かめたいの
möchte
ich
sie
ausgraben
und
ihren
Geschmack
prüfen.
いき延びるたび
いき延びるたび
Jedes
Mal,
wenn
ich
überlebe,
jedes
Mal,
wenn
ich
überlebe,
秘密をあちこち僕から見つけたいの
möchte
ich
überall
Geheimnisse
von
mir
entdecken.
いき延びるたび
いき延びるたび
Jedes
Mal,
wenn
ich
überlebe,
jedes
Mal,
wenn
ich
überlebe,
とっておきの秘密を君に預けたいの
möchte
ich
dir
mein
bestgehütetes
Geheimnis
anvertrauen.
きっとね!秘密は多い方が
Bestimmt!
Je
mehr
Geheimnisse,
desto
besser.
どうだろう!優しくなれるでしょう
Was
meinst
du?
Ich
werde
sicherlich
sanfter
werden,
mein
Schatz.
いつかね!思い出した時に
Irgendwann!
Wenn
ich
mich
daran
erinnere,
苦しいくらいの痛みを頂戴
gib
mir
einen
Schmerz,
der
fast
unerträglich
ist.
きっとね!秘密は多い方が
Bestimmt!
Je
mehr
Geheimnisse,
desto
besser.
どうだろう!強くもなれるでしょう
Was
meinst
du?
Ich
werde
sicherlich
auch
stärker
werden,
mein
Liebling.
いつかね!思い出した時に
Irgendwann!
Wenn
ich
mich
daran
erinnere,
苦しいくらいの痛みを頂戴
gib
mir
einen
Schmerz,
der
fast
unerträglich
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaho Nakamura, Masahiro Araki
Альбом
Ainou
дата релиза
07-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.